heiraten ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า heiraten ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ heiraten ใน เยอรมัน

คำว่า heiraten ใน เยอรมัน หมายถึง สมรส, แต่ง งาน, แต่งงาน, แต่งงานกับ, การ แต่ง งาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า heiraten

สมรส

verb

Noch verheerender sind die Auswirkungen womöglich später, wenn derjenige heiratet.
ที่ก่อผลเสียหายมากยิ่งกว่านั้นอีกก็คือผลกระทบที่จะตามมาในภายหลังต่อความสัมพันธ์ในชีวิตสมรส.

แต่ง งาน

verb

แต่งงาน

verb

Er würde nicht wollen, dass du jemanden heiratest, mit dem du nicht zusammen sein willst.
เขาคงไม่ต้องการให้เธอแต่งงานกับใครบางคน ที่เธอไม่อยากจะอยู่ด้วย

แต่งงานกับ

verb

Er würde nicht wollen, dass du jemanden heiratest, mit dem du nicht zusammen sein willst.
เขาคงไม่ต้องการให้เธอแต่งงานกับใครบางคน ที่เธอไม่อยากจะอยู่ด้วย

การ แต่ง งาน

noun (Substantiv - das)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mit jemand anderem als dem Kerl, den ich heiraten wollte.
นอกจากผู้ชายที่ฉันคิดว่าฉันจะได้แต่งงานกับเขา
Weiter führte sie aus: „Da ich seit meiner Heirat mit niemandem außer meinem Mann Geschlechtsverkehr gehabt habe, bedeutet das, daß ich seit mindestens fünf Jahren symptomfrei positiv bin.“
เธอ เพิ่ม เติม ว่า “เนื่อง จาก ไม่ เคย มี เพศ สัมพันธ์ กับ คน อื่น นอก จาก สามี ของ ดิฉัน นับ ตั้ง แต่ เรา แต่งงาน กัน นี้ หมาย ความ ว่า ดิฉัน ติด ไวรัส เป็น เวลา 5 ปี โดย ไม่ มี อาการ ใด ๆ.”
Sie empfiehlt jedoch, erst dann zu heiraten, wenn man ‘über die Blüte der Jugend hinaus’ ist, das heißt erst nach der Pubertät, in der die sexuellen Regungen ihren Höhepunkt erreichen (1.
แต่ มี คํา แนะ นํา ว่า ก่อน จะ สมรส เขา ก็ น่า จะ ให้ “เลย ความ เปล่ง ปลั่ง แห่ง วัย หนุ่ม สาว ไป แล้ว” ซึ่ง เป็น ช่วง หลัง วัย แรก รุ่น ที่ ความ ปรารถนา ทาง เพศ ถึง จุด สูง สุด.
Ihm gefiel der Gedanke, Ruth zu heiraten; vielleicht hatte ihn die Bitte, als Rückkäufer aufzutreten, gar nicht so überrascht.
(ประวัตินางรูธ 3:11) เขา ยินดี ที่ จะ แต่งงาน กับ รูท และ บาง ที เขา อาจ ไม่ รู้สึก แปลก ใจ เลย ที่ รูท ขอ ให้ เขา เป็น ผู้ ไถ่ ตัว เธอ.
Doch die Frage ist: Werden sich die beiden Partner an das Versprechen halten, das sie einander bei der Heirat gegeben haben, nämlich einander zu lieben und füreinander zu sorgen?
แต่ ปัญหา คือ: คน สอง คน จะ ซื่อ สัตย์ ต่อ คํา สัญญา ที่ ตน ได้ ให้ ไว้ ใน วัน แต่งงาน ที่ จะ รัก และ ทะนุถนอม กัน และ กัน ไหม?
Hier ein Beispiel dafür: Ein junger Mann hat sich in eine junge Frau verliebt und will sie heiraten.
เพื่อ เป็น ตัว อย่าง: ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง รัก หญิง สาว คน หนึ่ง ที่ เขา กําลัง จะ แต่งงาน ด้วย.
Dies geschieht, womöglich lange bevor die beiden heiraten können.
อาจ หมั้น กัน ไว้ ระยะ หนึ่ง ก่อน ที่ ทั้ง สอง จะ อยู่ ใน ฐานะ จะ สมรส กัน.
Meine wurden heute abgeschnitten, weil ich morgen heirate.
ฉันเพิ่งจะโกนผมทั้งหมดเมื่อเช้านี้เอง
Und Alexandra sagt: „Ich war vor der Hochzeit im Pionierdienst und wollte dieses Vorrecht nicht aufgeben, nur um extravagant heiraten zu können.
อะเล็กซานดรา กล่าว เสริม ว่า “ดิฉัน รับใช้ เป็น ไพโอเนียร์ ก่อน ที่ เรา แต่งงาน กัน และ ดิฉัน ไม่ ต้องการ หยุด จาก สิทธิ พิเศษ นี้ เพียง เพื่อ จะ มี งาน แต่งงาน ที่ หรูหรา.
Ruth entschied sich für das letztere, obwohl es für sie bedeutete, die Gemeinschaft mit ihren Eltern aufzugeben und vielleicht sogar die Aussicht, je wieder zu heiraten.
รูธ สมัคร ใจ เลือก เอา อย่าง หลัง ถึง แม้ นั่น หมาย ถึง การ เสีย สละ การ อยู่ ร่วม กัน กับ บิดา มารดา ของ เธอ และ บาง ที โอกาส ที่ จะ แต่งงาน ใหม่ ด้วย ซ้ํา.
Im Jahr 1956 verließ ich das Bethel, um Etty zu heiraten, eine Pionierin aus den Niederlanden, die ich kennengelernt hatte, als sie bei ihrer damals in London lebenden Schwester zu Besuch war.
ปี 1956 ผม ได้ ลา ออก จาก เบเธล เพื่อ สมรส กับ เอตตี ไพโอเนียร์ ผู้ ซึ่ง ผม รู้ จัก คุ้น เคย ตอน ที่ เธอ มา จาก ประเทศ เนเธอร์แลนด์ เพื่อ เยี่ยม พี่ สาว ใน ลอนดอน.
Ja, heiraten.
ใช่ แต่งงาน
Es ist allgemein nicht empfehlenswert, gleich die erste Person zu heiraten, die irgendein Interesse zeigt.
ทีนี้ โดยทั่วไป เราไม่ควรตกลงปลงใจ แต่งงานกับคนแรกที่ผ่านเข้ามา และแสดงความสนใจในตัวคุณ
Der Mann, den ich heiraten wollte, starb an Aids.
ชาย ที่ ดิฉัน จะ แต่งงาน ด้วย ได้ เสีย ชีวิต เพราะ โรค เอดส์.
Sie sollten sie heiraten.
คุณน่าจะแต่งงานกับคุณผู้หญิงนั่นนะ
Da ihre Freundschaft auf der gemeinsamen Liebe zu Jehova und zum Vollzeitdienst beruhte, waren sie fest entschlossen, nur eine Frau zu heiraten, die bereit war, Jehova an die erste Stelle zu setzen.
มิตรภาพ ของ พวก เขา อาศัย ความ รัก ที่ พวก เขา มี ต่อ พระ ยะโฮวา และ งาน รับใช้ เต็ม เวลา พวก เขา จึง ตั้ง เป้า ว่า จะ หา คู่ สมรส ที่ เต็ม ใจ ให้ การ รับใช้ พระ ยะโฮวา มา เป็น อันดับ แรก ใน ชีวิต.
Deine Mutter besteht darauf, dass du Mr OoIIins heiratest.
แม่ของลูกอยากให้ลูก แต่งกับคุณคอล์ลินส์
Aus diesem Grund würden wir es doch niemals darauf anlegen, aus der Ehe auszubrechen, nur um jemand anders zu heiraten (Jer.
ด้วย เหตุ นั้น เรา ไม่ ต้องการ ทรยศ คู่ สมรส และ วาง แผน จะ ไป จาก คู่ ของ ตน เพื่อ จะ แต่งงาน กับ อีก คน หนึ่ง.—ยิระ.
Nachdem man Familienrat gehalten hat, ist Rebekka gern bereit, mit Elieser in ein fernes Land zu ziehen, um Abrahams Sohn Isaak zu heiraten.
ต่อ มา หลัง จาก การ ปรึกษา กัน ใน ครอบครัว แล้ว ริบะคา เต็ม ใจ ยินยอม กลับ ไป ยัง ดินแดน ห่าง ไกล พร้อม กับ อะลีอาเซ็ร เพื่อ เป็น ภรรยา ของ ยิศฮาค บุตร ชาย ของ อับราฮาม.
Karen... möchtest du mich heiraten?
คาเรนคุณจะแต่งงานกับผมไหม
Ich bitte Sie um Erlaubnis, lhre Tochter zu heiraten.
และผมอยากขออนุญาตท่าน แต่งงานกับลูกสาวท่าน
["Heirat"] ["Freiheit"] ["Bürgerrechte"] ["Behandle jeden, wie du dich selbst behandeln würdest."]
[การแต่งงาน] [อิสรภาพ] [สิทธิของพลเมือง] [จงปฏิบัติกับคนอื่น เช่นเดียวกับที่ปฏิบัติต่อตนเอง]
Er schrieb: „Auch wenn du heiraten würdest, begingest du keine Sünde.“
ท่าน เขียน ว่า “ถ้า ท่าน จะ สมรส ก็ ไม่ ผิด.”
Korinther 15:50). Jesus gab deutlich zu verstehen, daß Engel nicht heiraten, und nichts deutet an, daß sie Nachkommen hervorbringen würden (Matthäus 22:30).
(ลูกา 24:39; 1 โกรินโธ 15:50) พระ เยซู ทรง ระบุ อย่าง ชัดเจน ว่า ทูต สวรรค์ ไม่ สมรส และ ไม่ มี อะไร บ่ง บอก ว่า พวก เขา ให้ กําเนิด ลูก หลาน ใน ทาง ใด.—มัดธาย 22:30.
Wenn sie im Laufe der Zeit doch heiraten, dann „nur im Herrn“, das heißt nur jemand, der Jehova hingegeben ist (1.
หาก ต่อ มา เขา สมรส ก็ จะ สมรส กับ “ผู้ ที่ เชื่อถือ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” เท่า นั้น คือเฉพาะ แต่ กับ คน ที่ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ heiraten ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก