hierzu ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า hierzu ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hierzu ใน เยอรมัน
คำว่า hierzu ใน เยอรมัน หมายถึง แล้วก็, ดังนั้น, หลังจากนั้น, ที่นี่, ในภายหลัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า hierzu
แล้วก็
|
ดังนั้น
|
หลังจากนั้น
|
ที่นี่
|
ในภายหลัง
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Hierzu programmieren wir eine einfache Bewegung wird X 0 mit dem Tool und Offset, die wir verwenden werden, die Kiefer Nachschleifen การทําเช่นนี้ เราได้โปรแกรมย้ายเรื่องไป 0 X ด้วยเครื่องมือและเราจะใช้เพื่อ re- cut ก็ตรงข้าม |
Fernando bemerkte hierzu: „Wer die Früchte des Geistes pflegt, leistet einen Beitrag zum geistigen Paradies.“ เฟอร์นังดู ให้ ความ เห็น ไว้ ดัง นี้: “เมื่อ คน เรา ปลูกฝัง ผล แห่ง พระ วิญญาณ เขา มี ส่วน สนับสนุน อุทยาน ฝ่าย วิญญาณ.” |
Hierzu wird ein kleines Stück Perlmutt, das aus einer Muschelschale herausgeschnitten wurde, in eine Auster gelegt. ลูกปัด มุก ที่ เล็ก มาก ซึ่ง ตัด จาก เปลือก หอย มัสเซิล จะ ถูก สอด เข้า ไป ใน หอย นางรม. |
Hierzu müssen wir erstens gewissenhaft die Bibel studieren, zweitens erkennen, wie Gott auf unser Leben Einfluss nimmt, und drittens die gewonnenen Erkenntnisse in die Praxis umsetzen. มี สาม สิ่ง ที่ จําเป็น คือ การ ศึกษา พระ คํา ของ พระเจ้า เป็น ส่วน ตัว อย่าง จริงจัง, การ คิด ใคร่ครวญ ให้ เข้าใจ อย่าง ชัดเจน ว่า พระ คํา ของ พระเจ้า มี ผล กระทบ ต่อ ชีวิต ของ เรา อย่าง ไร, และ การ นํา สิ่ง ที่ เรา ได้ เรียน รู้ เกี่ยว กับ พระองค์ ไป ใช้. |
In der Cyclopedia von McClintock und Strong wird hierzu ausgeführt: „Es steht fest, dass Weihrauch [von den ersten Christen] nicht verwendet wurde. เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ ไซโคลพีเดีย ของ แมกคลินทอก และ สตรองก์ กล่าว ว่า “เป็น ที่ แน่นอน ว่า ไม่ มี การ ใช้ เครื่อง หอม [โดย คริสเตียน ยุค แรก]. |
Seitdem versuchen sie das Denken der Menschen zu beeinflussen und nutzen hierzu unter anderem den Aberglauben (1. ตั้ง แต่ นั้น ปิศาจ เหล่า นี้ พยายาม ชัก นํา ความ คิด จิตใจ ของ ผู้ คน. |
* Sehen wir uns hierzu einige häufig gestellte Fragen an. * ให้ เรา พิจารณา คํา ถาม ธรรมดา ๆ ซึ่ง อาจ เกิด ขึ้น ได้. |
Hierzu bemerkt der Theologe Pinnock: „Sie räumen ein, daß es ihnen widerstrebt, daran zu glauben, und hoffen, damit ihre unerschütterliche Bibeltreue und ein gewisses Heldentum beweisen zu können, da sie eine solch schreckliche Wahrheit glauben, nur weil die Schrift sie lehrt. นัก เทววิทยา พินน็อก ชี้ ชัด ว่า “โดย การ ยอม รับ ความ น่า สยดสยอง ของ คํา สอน นั้น พวก เขา หวัง จะ พิสูจน์ ความ ซื่อ สัตย์ อย่าง แน่วแน่ ต่อ คัมภีร์ ไบเบิล และ แสดง วีรกรรม บาง อย่าง ใน การ ที่ พวก เขา เชื่อ สัจธรรม ที่ น่า หวาด กลัว เพียง เพราะ พระ คัมภีร์ สอน เรื่อง นั้น. |
Hierzu ein paar Anregungen: ลอง ใช้ วิธี ต่อ ไป นี้. |
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Anleitung weiter unten auf dieser Seite. สําหรับคําแนะนําในการตั้งค่าการบังคับใช้คีย์ความปลอดภัย โปรดดูคําแนะนําด้านล่าง |
In der Bibel finden wir hierzu Antworten. คัมภีร์ ไบเบิล ให้ คํา ตอบ. |
Darum sagt Robertson in seinem Werk Word Pictures in the New Testament hierzu: „Der Aorist weist hier auf den endgültigen Sieg hin.“ ดัง นั้น หนังสือ ภาพพจน์ ใน พระ คริสตธรรม ใหม่ ของ โรเบิร์ตสัน อธิบาย ว่า “กาล ที่ ใช้ ใน ที่ นี้ ชี้ ถึง ชัย ชนะ ใน ขั้น สุด ท้าย.” |
Eine Ärztin sagte hierzu: „Man fühlt sich von seinem Partner verletzt, weil man etwas für ihn empfindet. แพทย์ คน หนึ่ง ชี้ แนะ ว่า “หาก คุณ รู้สึก เจ็บ ปวด เนื่อง จาก คู่ ชีวิต ของ คุณ นั่น เป็น เพราะ คุณ ยัง เป็น ห่วง ตัว เขา อยู่. |
Die Kodansha Encyclopedia of Japan schreibt hierzu: „Da Kirschblüten nur sehr kurz blühen und dann zu Boden rieseln, sind sie ein passendes Symbol für die japanische Ästhetik, die Vergänglichkeit des Schönen.“ เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ โคะดันชะ เอ็นไซโคลพีเดีย ออฟ เจแปน ให้ ความ เห็น ว่า “เนื่อง จาก ดอก ซากุระ จะ บาน แค่ ช่วง สั้น ๆ แล้ว ก็ ร่วงโรย ไป ดอกไม้ นี้ จึง เหมาะ จะ เป็น สัญลักษณ์ แห่ง ความ งาม ใน แบบ ที่ คน ญี่ปุ่น ชื่น ชอบ—ความ งาม ที่ ไม่ จิรัง.” |
Versuch doch hierzu, folgende Fragen zu beantworten: โดย คํานึง ถึง เรื่อง นั้น ลอง ตอบ คํา ถาม ต่อ ไป นี้. |
Hierzu ein paar Anregungen: ลอง ทํา อย่าง นี้ สิ. |
Wie Berufstätige nutzen sie hierzu wahrscheinlich überwiegend die Wochenenden. เช่น เดียว กับ คน ที่ ทํา งาน อาชีพ เต็ม เวลา คุณ น่า จะ ใช้ วัน หยุด สุด สัปดาห์ เพื่อ ทํา งาน รับใช้ เป็น หลัก. |
Einige Familien verwenden hierzu ein paar Minuten am Ende ihres Familienstudiums. บาง ครอบครัว ใช้ เวลา ไม่ กี่ นาที หลัง การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว เพื่อ ฝึก ซ้อม การ ประกาศ. |
Hierzu zwei Beispiele: Nach einer Terrorwarnung in Großbritannien waren die meisten Fluggäste aus Sicherheitsgründen bereit, zusätzliche Einschränkungen in Bezug auf das Handgepäck in Kauf zu nehmen. เพื่อ เป็น ตัว อย่าง: หลัง จาก ที่ ตรวจ พบ แผน ก่อ การ ร้าย ที่ บริเตน ผู้ โดยสาร ส่วน ใหญ่ ที่ เดิน ทาง โดย เครื่องบิน ดู เหมือน ว่า ยินดี ปฏิบัติ ตาม กฎ ที่ ห้าม นํา สิ่ง ของ บาง อย่าง ขึ้น เครื่อง ซึ่ง เมื่อ ก่อน ไม่ ได้ ห้าม. |
Hierzu muß man vielleicht erst klären, was unter dem Begriff „Pazifist“ zu verstehen ist. เพื่อ ทํา ให้ เรื่อง กระจ่าง เรื่อง นี้ คง จะ ขึ้น อยู่ กับ ว่า คํา “นัก สันติ นิยม” มี ความ หมาย อย่าง ไร. |
Viel schwerer kann man dagegen feststellen, ob sich jemand unverbesserlich dem unmäßigen Essen hingegeben hat, denn hierzu reichen sichtbare Anzeichen nicht aus. แต่ การ ตัดสิน ว่า ใคร เป็น คน กิน เติบ เป็น อาจิณ นั้น ยาก กว่า มาก เพราะ ไม่ อาจ ตัดสิน โดย ดู จาก รูป ลักษณ์ ภาย นอก เท่า นั้น. |
Sehen wir uns hierzu die biblischen und historischen Hintergrundinformationen an. ให้ เรา มา หา คํา ตอบ สําหรับ คํา ถาม เหล่า นี้ โดย อาศัย ข้อมูล ที่ มี อยู่ จาก คัมภีร์ ไบเบิล และ ประวัติศาสตร์. |
Was sagt die Bibel hierzu? ทัศนะ ของ คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เช่น ไร ใน เรื่อง นี้? |
Ein erfahrener Betriebsleiter meinte hierzu: „Am schlimmsten ist es, wenn jemand bei der Arbeit Sicherheitsmaßnahmen umgeht und damit davonkommt.“ ผู้ จัด การ โรง งาน ที่ มี ประสบการณ์ คน หนึ่ง ให้ ข้อ สังเกต เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ ว่า “สิ่ง ที่ แย่ ที่ สุด สิ่ง หนึ่ง ที่ คุณ อาจ ทํา ใน ที่ ทํา งาน คือ การ ละเลย มาตรการ ด้าน ความ ปลอด ภัย และ ไม่ ได้ รับ ความ เสียหาย ใด ๆ!” |
Die New Encyclopædia Britannica bemerkt hierzu: สารานุกรม บริแทนนิกา ให้ ความ เห็น ว่า |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hierzu ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก