hoffentlich ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า hoffentlich ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hoffentlich ใน เยอรมัน
คำว่า hoffentlich ใน เยอรมัน หมายถึง หวัง ว่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า hoffentlich
หวัง ว่าadverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Dieses Video wird dein Verständnis hoffentlich verbessern แต่หวังว่านี่คงช่วยให้คุณเข้าใจมากขึ้น |
Hoffentlich. ข้าหวังว่าอย่างนั้น |
Wir werden uns also hoffentlich bald von der medizinischen Kunst zur medizinischen Wissenschaft bewegen und das tun können, was wir bei Infektionskrankheiten tun, nämlich den Organismus, das Bakterium, untersuchen und dann sagen, dieses Antibiotikum ist sinnvoll, weil Sie ein bestimmtes Bakterium haben, das darauf reagieren wird. ดังนั้น จึงหวังได้ว่า เราจะคืบหน้า จากการเป็นศิลปะทางการแพทย์ ไปเป็นวิทยาศาสตร์ทางการแพทย์ได้มากขึ้น และสามารถทําสิ่งที่เราทํากันกับโรคติดเชื้อได้ นั่นคือ ศึกษาสิ่งที่มีชีวิตนั้นๆ แบคทีเรียตัวนั้น แล้วก็บอกได้ว่า ยาปฏิชีวนะตัวนี้ใช้ได้ เพราะว่า เรามีเชื้อโรคตัวใดตัวหนึ่งที่ตอบรับกับยา |
Hoffentlich können auch Sie mit dieser Einstellung Ihre Träume erfüllen. ซึ่งผมหวังว่า พวกคุณก็สามารถทําความฝันของคุณให้เป็นจริงได้ ด้วยแนวคิดนี้เช่นกัน |
Besonders die Kommunikation, die Christen pflegen, sollte erfolgreich sein, weil sie darauf abzielt, das Herz der Menschen mit der Wahrheit des Wortes Gottes anzusprechen, so daß die Betreffenden hoffentlich gemäß dem handeln, was sie hören. โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง การ สื่อ ความ หมาย ของ คริสเตียน จะ ต้อง มี ประสิทธิภาพ เพราะ เป้าหมาย การ สื่อ ความ หมาย ก็ เพื่อ ถ่ายทอด ความ จริง จาก พระ วจนะ ของ พระเจ้า ให้ เข้า ถึง หัวใจ ของ ประชาชน ด้วย ความ หวัง ว่า เขา จะ ลง มือ ปฏิบัติ ตาม ที่ ได้ เรียน รู้. |
BG: Nun, hoffentlich werden wir die Nachricht verbreiten, und die Regierungen ihre Grosszügigkeit aufrechthalten. บิล เกท: เอาหล่ะ หวังว่า เราได้ส่งข้อความออกไป และรัฐบาลจะช่วยเหลือมากกว่านี้ |
(Lachen) Hoffentlich weniger komisch als das in der Mitte. ก็จะเป็นเหมือนอย่างนี้ (เสียงหัวเราะ) หวังว่าจะดูเงอะงะงุ่มง่ามน้อยกว่าที่อยู่ตรงกลาง |
Hoffentlich werden diese Kategorien, diese Binärcodes, diese allzu vereinfachten Schubladen, sinnlos und beginnen auseinanderzufallen. และหวังว่าการแบ่งกลุ่ม แบ่งขั้ว และ กล่องที่ง่าย และธรรมดาเกินไปเหล่านี้ จะเริ่มกลายเป็นสิ่งไร้ประโยชน์ และหมดไปจากสังคมเรา |
Wir verfügen allerdings über die Flexibilität einer akademischen Einrichtung, mit kompetenten, motivierten, enthusiastischen, hoffentlich gut finanzierten Leuten, die diese Moleküle in die Klinik bringen können, und zur selben Zeit behalten wir unsere Fähigkeit, den Prototypen weltweit verbreiten zu können. แต่ที่เรามีคือความยืดหยุ่นของการเป็นสถาบันวิชาการ ที่จะทํางานร่วมกับคนที่มีความสามารถ มีแรงใจ กระตือรือร้น และถ้าเป็นไปได้มีเงินสนับสนุนก้อนใหญ่ ที่จะนําโมเลกุลนี้ไปศึกษาต่อในผู้ป่วย ในขณะเดียวกัน ก็ยังยินยอมให้เรา แบ่งปันยาต้นแบบนี้กับคนทั่วโลก โมเลกุลนี้กําลังจะออกจากแล็ปของเรา |
Hoffentlich greift mich eins an. อยากให้มันวิ่งใส่ผมจัง |
Mose 34:10-12). Wären wir Augenzeugen dieser Ereignisse gewesen, hätten wir hoffentlich nie vergessen, wer dafür verantwortlich war. (พระ บัญญัติ 34:10-12) หาก คุณ ได้ เป็น ประจักษ์ พยาน ใน เหตุ การณ์ ดัง กล่าว คุณ คง ไม่ มี วัน ลืม องค์ ยิ่ง ใหญ่ ผู้ ทํา ให้ เกิด สิ่ง เหล่า นี้. |
Hoffentlich. ก็หวังไว้ |
Das Wissenschaftsembargo -- wenn eine Arbeit bei "Nature" eingereicht wurde, wird sie hoffentlich akzeptiert. การคว่ําบาตรทางวิทยาศาสตร์ - ถ้าเคยได้ส่งไปยัง "ธรรมชาติ" หวังว่า มันจะได้รับการยอมรับ |
Hoffentlich. หวังว่า |
Hoffentlich bring ich mich nicht um dabei... ถ้าผมไม่ทําให้ตัวเองเสียชีวิตไปซะก่อน ผม... |
Nun, hoffentlich nur die weißen. อืม หวังว่าจะตายเฉพาะตัวสีขาวนะ |
Und die Reise begann lustigerweise mit einem Teilnehmer der TED Konferenz – Chee Pearlman, die hoffentlich heute irgendwo im Publikum sitzt. และน่าแปลกที่การเดินทางได้เริ่มต้นขึ้นจากผู้เข้าร่วมสัมมนา TED ท่านหนึ่ง คุณชี เพิร์ลมัน ซึ่งหวังว่าวันนี้ท่านคงจะอยู่ในที่นี้ด้วย |
Das gleiche geht natürlich auch mit anderen Nummern, hoffentlich hat dir das ein Gespür dafür gegeben. แล้วคุณคิดถึงเลขอื่นได้ แต่หวังว่า นี่คงช่วยให้คุณ ได้สัญชาตญาณเรื่องนี้ไปนะ. |
Hoffentlich ging's nicht schon los. รีบฉันหวังว่ามันไม่ได้ เริ่มต้นยัง |
(Lachen) (Applaus) Hoffentlich sehen Sie den Film, dann werden Sie den Umfang des Projekts verstehen und was die Menschen fühlten, als sie diese Fotos sahen. (เสียงหัวเราะ) (เสียงปรบมือ) เมื่อคุณเห็นวีดีโอ คุณน่าจะเข้าใจถึงขอบเขต และเข้าใจความรู้สึกของคนที่เห็นรูปเหล่านั้น |
Und wir haben einen Mutter-Kind-Spielplan, den wir hoffentlich bald abschließen können. และเราอยู่ระหว่างการศึกษาเรื่องการเล่นระหว่างแม่-ลูก ที่เราหวังว่าจะแล้วเสร็จสมบูรณ์ในไม่ช้า |
Meine Großmutter wurde 101, ich habe also hoffentlich noch 30 oder 40 Jahre. คุณรู้มั้ย ยายผมตายตอนท่านอายุ 101 ปี ดังนั้นผมหวังว่าผมยังมีเวลาเหลืออีก อย่างน้อย 30 - 40 ปี จากนี้ |
Um zum Ende zu kommen, mein Lehrer, Herr Vutter, sagte mir, daß Physik cool ist, und hoffentlich, habe ich Sie überzeugt, daß Physik uns alle, sogar in der Welt des Marketing, etwas besonderes beibringen kann. และหวังว่านี่จะช่วยโน้มน้าวคุณ ว่าฟิสิกส์สามารถสอนให้เราเห็นถึงความมหัศจรรย์ ไม่เว้นแม้แต่กับโลกของการตลาดได้ |
Sie haben hoffentlich einen verdammt guten Grund, hier zu sein. เธอน่าจะมีเหตุผลที่ดีกว่านี้นะที่จะบุกรุกเข้ามาที่นี่ |
Hoffentlich werden wir auf alles vorbereitet sein. หวังว่าเราจะพร้อม สําหรับอะไรที่จะตามมา |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hoffentlich ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก