illustrer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า illustrer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ illustrer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า illustrer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ยกตัวอย่าง, ยกตัวอย่างประกอบ, ใส่ภาพประกอบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า illustrer
ยกตัวอย่างverb Pour illustrer mon propos, une scène romantique classique. เพื่อยกตัวอย่างให้เข้าใจ เรามี ฉากโรแมนติกคลาสสิก |
ยกตัวอย่างประกอบverb |
ใส่ภาพประกอบverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Il illustre ses propos par l’exemple d’un voyage en avion des États-Unis vers l’Europe. เพื่อ เป็น ตัว อย่าง บลาเคอร์ เอ่ย ถึง บุคคล ผู้ ซึ่ง โดยสาร เครื่องบิน จาก สหรัฐ ไป ยุโรป เป็น ครั้ง แรก. |
* Comment ce récit décrivant l’appel d’un apôtre moderne illustre-t-il la vérité enseignée dans Actes 1:24 ? * ความจริงที่สอนใน กิจการของอัครทูต 1:24 แสดงในเรื่องราวที่บรรยายการเรียกอัครสาวกในปัจจุบันอย่างไร |
Cette explication constitue une mise à jour de celle qui figure dans le livre Prophétie de Daniel (page 57, paragraphe 24) et qui est illustrée aux pages 56 et 139. คํา อธิบาย นี้ เป็น การ ปรับ เปลี่ยน ข้อมูล ที่ อยู่ ใน หนังสือ คํา พยากรณ์ ของ ดานิเอล หน้า 57 ข้อ 24 และ ข้อมูล ที่ อธิบาย ภาพ ใน แผนภูมิ หน้า 56 และ 139. |
Les scientifiques ont une sorte de culture de la méfiance collective cette culture du « Montre-moi », illustrée par cette belle femme ici montrant à ses collègues ses preuves. นักวิทยาศาสตร์เหมือนมีวัฒนธรรม การไม่เชื่อแบบสั่งสม วัฒนธรรม "ไหนล่ะ" ที่ว่านี้ ถูกแสดงให้เห็นโดยผู้หญิงคนนี้ ที่แสดงหลักฐานให้ผู้ร่วมงานเห็น |
Racontez un fait qui illustre l’importance de ne pas renoncer à aider spirituellement les membres de sa famille. จง เล่า ประสบการณ์ ที่ แสดง ให้ เห็น คุณค่า ของ การ เพียร พยายาม ช่วย ญาติ ให้ รับ ความ จริง. |
10 Une scène dont Jésus fut témoin dans le temple illustre cela. 10 เหตุ การณ์ ใน พระ วิหาร ที่ พระ เยซู ทรง เห็น เป็น อุทาหรณ์ ถึง เรื่อง นี้. |
Bien sûr, il n’était rien de tout cela. Cependant, il savait à quel point manger et boire est vital pour les humains, et il s’est habilement servi de ce thème pour illustrer des leçons spirituelles profondes. — Luc 22:14-20 ; Jean 6:35-40. แต่ พระองค์ ทรง ทราบ ว่า อาหาร และ เครื่อง ดื่ม เป็น เรื่อง ที่ ผู้ คน ให้ ความ สําคัญ และ พระองค์ ก็ ยก สิ่ง เหล่า นี้ ขึ้น มา อย่าง ชํานิ ชํานาญ เพื่อ สอน ประชาชน เรื่อง พระเจ้า.—ลูกา 22:14-20; โยฮัน 6:35-40 |
Cet exemple pris par Jésus illustre la droiture et la justice miséricordieuse de Jéhovah. ความ ชอบธรรม และ ความ ยุติธรรม ที่ เปี่ยม ด้วย ความ เมตตา ของ พระ ยะโฮวา ได้ มี การ สําแดง ใน อุทาหรณ์ ของ พระ เยซู เรื่อง ชาว ซะมาเรีย. |
Par exemple, cherche comment l’image qui figure au début de chaque article d’étude illustre le thème. ตัว อย่าง เช่น เรา อาจ คิด ว่า ทําไม บทความ ศึกษา แต่ ละ เรื่อง จึง ลง ภาพ ประกอบ เล็ก ๆ ไว้ ข้าง ชื่อ บทความ. |
Quels principes bibliques fondamentaux sont illustrés dans le livre de Nahoum ? พระ ธรรม นาฮูม เผย ให้ เห็น หลักการ พื้น ฐาน อะไร บ้าง ใน คัมภีร์ ไบเบิล? |
’ Ils sont simples, fondés et bien illustrés. [...] แต่ ละ เรื่อง เรียบ ง่าย, ให้ เหตุ ผล ที่ ดี, และ มี ตัว อย่าง ประกอบ. . . . |
Ces tracts sont agréablement illustrés et peuvent être des instruments utiles pour accomplir un bon travail dans le ministère. ใบ บันทึก มี สี สัน สวย งาม และ เป็น เครื่อง มือ ที่ มี คุณประโยชน์ ใน การ ทํา ให้ งาน รับใช้ สัมฤทธิ์ ผล มาก มาย. |
Comment Paul a- t- il illustré l’unité de la congrégation chrétienne ? เปาโล ให้ อุทาหรณ์ เปรียบ เทียบ อย่าง ไร ใน เรื่อง เอกภาพ แห่ง ประชาคม คริสเตียน? |
Isaïe a, semble- t- il, pris cette image pour illustrer le caractère définitif du jugement de Jéhovah sur les transgresseurs. เห็น ได้ ชัด ภาษา โดย นัย ที่ ยะซายา ใช้ แสดง ถึง ความ เด็ดขาด แห่ง การ พิพากษา ของ ของ พระ ยะโฮวา ต่อ ผู้ ล่วง ละเมิด. |
23. a) Comment Paul illustre- t- il les conséquences désastreuses des mauvais désirs et de l’excès de confiance en soi ? 23. (ก) เปาโล อธิบาย อย่าง ไร ถึง ผล หายนะ เนื่อง จาก ความ ปรารถนา ที่ ผิด และ การ มั่น ใจ ตัว เอง? |
Un jour, Jéhovah Dieu a utilisé cette image pour illustrer les bienfaits qu’apporte un gouvernement juste. คราว หนึ่ง พระเจ้า ยะโฮวา ทรง ใช้ ภาพ ดัง กล่าว เพื่อ แสดง ให้ เห็น พระ พร ต่าง ๆ ของ การ ปกครอง ที่ ชอบธรรม. |
Quel fait illustre ce qu’est l’amour chrétien dans la pratique? ประสบการณ์ อะไร แสดง ถึง ความ รัก ใน เชิง ปฏิบัติ ของ คริสเตียน? |
“ Éliya était un homme avec des sentiments semblables aux nôtres ”, a fait remarquer le disciple Jacques quand il a cité l’exemple du prophète pour illustrer la force que peut avoir la prière d’un juste (Jacques 5:16-18). เมื่อ อ้าง ถึง ตัว อย่าง การ อธิษฐาน ของ ท่าน ผู้ พยากรณ์ เพื่อ แสดง ถึง พลัง แห่ง คํา อธิษฐาน ของ ผู้ ชอบธรรม สาวก ยาโกโบ กล่าว ว่า “เอลียา เป็น มนุษย์ ที่ มี ความ รู้สึก เช่น เรา ทั้ง หลาย.” |
JÉHOVAH : le nom illustre de Dieu ! พระ ยะโฮวา—พระ นาม อัน โดด เด่น ของ พระเจ้า! |
Jésus a illustré cela quand il a parlé de deux routes symboliques. พระ เยซู ทรง ยก ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ สภาพการณ์ เช่น นี้ เมื่อ พระองค์ ตรัส ถึง ถนน โดย นัย สอง สาย. |
L’expansion phénoménale de l’œuvre en Amérique latine est bien illustrée par le cas du Brésil, qui compte plus de un demi-million de Témoins et signale un important besoin en Salles du Royaume. การ เติบโต อย่าง รวด เร็ว ใน ลาติน อเมริกา นั้น เห็น ได้ ชัด ใน บราซิล ซึ่ง มี พยาน ฯ มาก กว่า ครึ่ง ล้าน คน และ มี ความ ต้องการ หอ ประชุม เพิ่ม อีก มาก. |
Une encyclopédie déclare à ce propos : “ Cette fête n’était pas observée au cours des premiers siècles de l’Église chrétienne, car en général on avait coutume de commémorer la mort des personnes illustres plutôt que leur naissance. สารานุกรม เล่ม หนึ่ง กล่าว เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ ว่า “ไม่ มี การ ฉลอง นี้ ใน ศตวรรษ แรก ของ คริสตจักร คริสเตียน เนื่อง จาก ธรรมเนียม ปฏิบัติ ของ คริสเตียน โดย ทั่ว ไป นั้น คือ ฉลอง ความ ตาย ของ บุคคล ที่ โดด เด่น แทน ที่ จะ ฉลอง การ เกิด ของ เขา.” |
Je ne suis pas médecin comme mon illustre fiancée, ici, mais je vous recommande quelques Percocet pour votre hanche. ผมไม่ใช่หมอที่มีชื่อเสียงเหมือนคู่หมั้นผม แต่ผมขอแนะนําให้ใช้ยาแก้ปวด 3 เม็ด |
Cela illustre l’importance de laisser la raison dicter nos actions. ข้อ นี้ ทํา ให้ เห็น ภาพ ชัด ถึง ความ จําเป็น ต้อง ให้ ความ สามารถ ใน การ หา เหตุ ผล ควบคุม การ กระทํา ของ เรา. |
Quatre d’entre eux sont anciens, dont deux sont également pionniers permanents. Cela illustre la véracité de Proverbes 17:6: “La couronne des vieillards, ce sont les petits-fils, et la beauté des fils, ce sont leurs pères.” สี่ คน เป็น ผู้ ปกครอง ซึ่ง สอง ใน สี่ คน นี้ เป็น ไพโอเนียร์ ประจํา ด้วย แสดง ให้ เห็น ความ เป็น จริง ของ สุภาษิต 17:6 ที่ ว่า “หลาน เหลน เป็น มงกุฎ ของ ผู้ เฒ่า และ สง่า ราศี ของ พวก ลูก ๆ ก็ เนื่อง มา จาก บิดา ของ เขา.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ illustrer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ illustrer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ