distinguer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า distinguer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ distinguer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า distinguer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จําแนก, จําได้, พิมพ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า distinguer
จําแนกverb |
จําได้verb |
พิมพ์verb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
De plus, si vous exercez vos facultés de perception à distinguer le bien du mal, il vous sera plus facile de choisir des amis fréquentables qui auront une bonne influence sur vous. — Hébreux 5:14. (บทเพลง สรรเสริญ 97:10) และ โดย การ ฝึกฝน ความ สามารถ ใน การ สังเกต เข้าใจ เพื่อ แยกแยะ ได้ ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด คุณ จะ พบ ว่า ง่าย ขึ้น ที่ จะ ตัดสิน ว่า ใคร คือ คน ที่ น่า จะ เป็น เพื่อน ที่ ดี และ เสริม สร้าง กัน ได้.—เฮ็บราย 5:14. |
C'est ce qui distingue la marionnette เป็นสิ่งที่สร้างความแตกต่างระหว่างหุ่นเชิด |
Exercez donc vos propres “ facultés de perception [...] à distinguer et le bien et le mal ”. (Hébreux 5:14.) (ฮีบรู 5:14) คุณ จะ ใช้ วิจารณญาณ ของ คุณ ใน การ เลือก ดนตรี อย่าง ไร? |
11 Et de plus, je donnerai à ce peuple un anom, afin qu’on puisse ainsi le distinguer par-dessus tous les peuples que le Seigneur Dieu a fait sortir du pays de Jérusalem ; et cela, je le fais parce qu’il a été un peuple diligent à garder les commandements du Seigneur. ๑๑ และยิ่งกว่านั้น, พ่อจะให้ชื่อกหนึ่งแก่ผู้คนพวกนี้, เพื่อโดยการนี้พวกเขาจะได้เด่นเหนือผู้คนทั้งปวงซึ่งพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าทรงนําออกจากแผ่นดินแห่งเยรูซาเล็ม; และพ่อทําการนี้เพราะพวกเขาเป็นคนขยันหมั่นเพียรในการรักษาพระบัญญัติของพระเจ้า. |
Les hommes ont besoin de savoir ce qui distingue Jésus de tous les autres hommes; leur salut en dépend. ผู้ คน จําเป็น ต้อง รู้ ว่า อะไร ทํา ให้ พระองค์ โดด เด่น จาก มนุษย์ คน อื่น ๆ —ความ รอด ของ พวก เขา ขึ้น อยู่ กับ เรื่อง นี้. |
• Comment distingue- t- on les faux chrétiens des authentiques disciples de Christ ? • สาวก แท้ ของ พระ คริสต์ ต่าง จาก สาวก ปลอม อย่าง ไร? |
Pour un examen de ce qui distingue l’‘ impureté avec avidité ’ de l’“ impureté ”, voir La Tour de Garde du 15 juillet 2006, pages 29-31. สําหรับ การ พิจารณา ว่า ‘การ ประพฤติ อย่าง ไม่ สะอาด ด้วย ความ โลภ’ ต่าง กัน อย่าง ไร จาก “การ ประพฤติ ที่ ไม่ สะอาด” โปรด ดู หอสังเกตการณ์ 15 กรกฎาคม 2006 หน้า 29-31. |
“ Ce qui distingue les Témoins de Jéhovah, c’est qu’ils sont déterminés à vivre selon les principes de la Bible. “พยาน พระ ยะโฮวา โดด เด่น อย่าง เห็น ได้ ชัด เนื่อง ด้วย ความ เชื่อ ศรัทธา อัน มั่นคง ใน การ ดําเนิน ชีวิต สอดคล้อง กับ คัมภีร์ ไบเบิล. |
Dans cette quête de l’immortalité, il devient de plus en plus difficile de distinguer la science de la science-fiction. ใน การ แสวง หา อมตชีพ นั้น วิทยาศาสตร์ และ นิยาย วิทยาศาสตร์ แทบ จะ แยก กัน ไม่ ออก. |
Étant donné que la taille et la forme du bec servent, entre autres caractères, à distinguer les 13 espèces de pinsons, ces observations ont été jugées significatives. เนื่อง จาก ขนาด และ รูป ร่าง ของ ปาก เป็น วิธี หลัก อย่าง หนึ่ง ที่ ใช้ ใน การ จําแนก นก จาบ ทั้ง 13 ชนิด จึง เชื่อ กัน ว่า การ ค้น พบ นี้ เป็น เรื่อง สําคัญ. |
C'est un mot assez facile à distinguer. มันไม่ใช่คําธรรมดานะ |
Les trois, combinées, nous donnent la faculté de distinguer et le bien et le mal, ainsi que de haïr ce que Dieu hait. — Psaume 97:10 ; Romains 12:9. การ ทํา สิ่ง เหล่า นี้ ช่วย ให้ เรา มี ความ สามารถ ใน การ แยก ออก ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด และ เกลียด ชัง ใน สิ่ง ที่ พระเจ้า ทรง เกลียด ชัง.—บทเพลง สรรเสริญ 97:10; โรม 12:9. |
8 La supériorité du christianisme, religion dont les adeptes adorent “ avec la vérité ”, est mise en relief par George Rawlinson, qui a déclaré : “ Le christianisme, y compris l’Ancien Testament — lequel représentait le premier stade — se distingue des autres religions du monde avant tout par son objectivité et son authenticité. 8 ความ เหนือ กว่า ของ ศาสนา คริสเตียน ใน ฐานะ เป็น ศาสนา ที่ เหล่า ผู้ นับถือ ต่าง นมัสการ ด้วย ความ จริง มี การ เน้น โดย จอร์จ รอว์ลินสัน ซึ่ง เขียน ว่า “ศาสนา คริสเตียน—รวม ทั้ง พระ บัญญัติ และ คํา สัญญา ใน พันธสัญญา เดิม ด้วย ซึ่ง เป็น ขั้น แรก ของ ศาสนา คริสเตียน นั้น—แตกต่าง จาก ศาสนา อื่น ๆ ของ โลก ใน ด้าน ลักษณะ ความ เป็น จริง และ ความ ถูก ต้อง ทาง ประวัติศาสตร์. |
Portland a pris nombre de décisions dans les années 1970 qui ont commencé à la distinguer de la plupart des autres villes américaines. พอร์ตแลนด์ได้ทําการตัดสินใจกลุ่มหนึ่งในช่วงปี 1970 ที่เริ่มทําให้ตัวเองแตกต่าง จากเกือบทุกๆ เมืองในอเมริกา |
Pour distinguer le bien du mal, fie- toi à ton jugement. เพื่อ จะ ตัดสิน ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด จง อาศัย ความ รู้สึก ของ คุณ. |
Qu’est- ce qui le distingue encore? ควาย มี ลักษณะ เฉพาะ อื่น ๆ อะไร อีก? |
L’encyclopédie citée dans l’article précédent fait ce commentaire : “ L’être humain a un besoin inné de distinguer le réel de l’irréel, le fort du faible, le vrai du faux, le pur du souillé, le clair du confus, ainsi que de créer une échelle de valeurs entre les deux extrêmes. สารานุกรม เกี่ยว กับ ศาสนา กล่าว ว่า “สิ่ง ที่ เป็น ลักษณะ เด่น ใน ชีวิต มนุษย์ คือ ความ จําเป็น ที่ จะ แยก ออก ระหว่าง สิ่ง ที่ จริง กับ สิ่ง ที่ ไม่ จริง, สิ่ง ที่ มี อํานาจ กับ สิ่ง ที่ ไร้ อํานาจ, สิ่ง ที่ แท้ จริง กับ สิ่ง ที่ หลอก ลวง, สิ่ง ที่ บริสุทธิ์ กับ สิ่ง ที่ แปดเปื้อน, สิ่ง ที่ ชัดเจน กับ สิ่ง ที่ สับสน, รวม ทั้ง ที่ จะ แยกแยะ เรื่อง ต่าง ๆ ที่ คลุมเครือ ทาง ด้าน จรรยา.” |
Instructions données, le 9 février 1843, par Joseph Smith, le prophète, à Nauvoo (Illinois), révélant trois grandes clefs permettant de distinguer la nature correcte des anges et des esprits chargés d’un ministère. คําแนะนําที่โจเซฟ สมิธ ศาสดาพยากรณ์ให้ไว้, ที่นอวู, รัฐอิลลินอยส์, วันที่ ๙ กุมภาพันธ์ ค. ศ. ๑๘๔๓, โดยทําให้ทราบถึงกุญแจสําคัญสามประการซึ่งแยกแยะลักษณะที่ถูกต้องของเหล่าเทพและวิญญาณผู้ปฏิบัติ (History of the Church, 5:267). |
Comme un diamant, l’organisation terrestre de Jéhovah se distingue de plusieurs façons. ดุจ ดัง เพชร องค์การ ของ พระ ยะโฮวา ทาง ภาคพื้น โลก โดด เด่น ใน หลาย ทาง. |
Notre tenue devrait nous distinguer des autres personnes. การ ปรากฏ ตัว ของ เรา ควร ทํา ให้ เรา แตกต่าง จาก สาธารณชน ทั่ว ไป อย่าง เห็น ได้ ชัด. |
Toutefois, un capitaine et un équipage vigilants et expérimentés risquaient moins d’être abusés par des lumières trompeuses. Pareillement, les chrétiens “ qui, par l’usage, ont les facultés de perception exercées à distinguer et le bien et le mal ” ne se laissent pas leurrer par ceux qui propagent de faux enseignements et des philosophies nuisibles. — Hébreux 5:14 ; Révélation 2:2. (2 โกรินโธ 11:13-15) แต่ เช่น เดียว กับ กัปตัน และ ลูกเรือ ที่ มี ประสบการณ์ ซึ่ง ตื่น ตัว ไม่ หลง กล แสง สว่าง ปลอม คริสเตียน ที่ “ได้ ฝึก ใช้ วิจารณญาณ เพื่อ จะ แยก ออก ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด” จะ ไม่ ถูก ชัก นํา ให้ หลง ไป กับ คน ที่ ส่ง เสริม คํา สอน เท็จ และ หลัก ปรัชญา ที่ สร้าง ความ เสียหาย.—เฮ็บราย 5:14, ล. ม. ; วิวรณ์ 2:2. |
J'étais capable de distinguer tous les degrés de la roue des couleurs. ผมสามารถที่จะแยกแยะสีต่างๆที่อยู่บนลูกล้อสี |
Mais il a une dernière chose à nous dire : “ On distingue généralement quatre aspects de finition : brillant, satiné, semi-satiné et mat. แต่ เขา ยัง มี เรื่อง จะ บอก เรา อีก เล็ก น้อย: “ความ เงา ของ สี มี อยู่ สี่ ระดับ หลัก ๆ ใน สี ทั้ง สอง ชนิด: เงา มาก, เงา ปานกลาง, เงา น้อย, และ ด้าน. |
Mais parmi tous les virtuoses, David se distingue particulièrement. แต่ ใน บรรดา ผู้ มี ความ สามารถ ทาง ดนตรี ทั้ง ปวง ดาวิด เป็น ผู้ ที่ โดด เด่น ที่ สุด. |
18 N’oublions pas que c’est “ par l’usage ” que nos facultés de perception sont exercées à distinguer et le bien et le mal. 18 ขอ ให้ จํา ไว้ ว่า เรา สามารถ ฝึกฝน ความ สามารถ ใน การ สังเกต เข้าใจ เพื่อ แยกแยะ ผิด ถูก “ด้วย การ ใช้.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ distinguer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ distinguer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ