inconsidéré ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า inconsidéré ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ inconsidéré ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า inconsidéré ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สะเพร่า, เลินเล่อ, ซึ่งไม่เอาใจใส่, ประมาท, ใจจืดใจดํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า inconsidéré

สะเพร่า

(irresponsible)

เลินเล่อ

(heedless)

ซึ่งไม่เอาใจใส่

(unmindful)

ประมาท

(heedless)

ใจจืดใจดํา

(inconsiderate)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

13 “Une douceur qui appartient à la sagesse” permet à celui qui donne des conseils de ne pas agir de façon inconsidérée ou brutale.
13 “ใจ อ่อนโยน ซึ่ง เป็น ส่วน หนึ่ง ของ สติ ปัญญา” นั้น จะ ไม่ ให้ โอกาส ผู้ แนะ นํา พูด เกรี้ยวกราด หรือ พูด ตรง เกิน ไป โดย ขาด การ ไตร่ตรอง.
Les conducteurs de ce type d’engins semblent se montrer excessivement confiants et prendre des risques inconsidérés.
ดู เหมือน ว่า ผู้ ขับ หลาย คน มั่น ใจ เกิน ไป และ เสี่ยง โดย ใช่ เหตุ เมื่อ ขับ รถยนต์ ที่ ขับ เคลื่อน สี่ ล้อ.
Certains se sont laissé prendre au piège de placements inconsidérés, voire même d’escroqueries, tels que l’achat de diamants qui n’existent pas, le financement d’une émission de télévision à succès qui tombe rapidement en défaveur, ou la participation à des projets immobiliers qui échouent.
บาง คน ติด กับ ใน แผนการ ลง ทุน ที่ ไม่ สุขุม หรือ ถึง กับ จอม ปลอม เสีย ด้วย ซ้ํา เช่น ซื้อ เพชร ที่ ไม่ ได้ มี จริง, ลง ทุน ใน การ ผลิต รายการ โทรทัศน์ ยอด นิยม ที่ ตก ฮวบ ลง มา อย่าง รวด เร็ว, หรือ สนับสนุน โครงการ อสังหาริมทรัพย์ ซึ่ง ต่อ มา ล้ม ละลาย.
Ce roi ayant commis un acte inconsidéré, le prophète de Jéhovah lui déclara : “ C’est pour cela qu’il y a contre toi de l’indignation venant de la personne de Jéhovah.
เมื่อ กษัตริย์ ได้ ทํา บาง สิ่ง ที่ โฉด เขลา ผู้ พยากรณ์ ของ พระ ยะโฮวา แจ้ง แก่ ท่าน ว่า “เพราะ เรื่อง นี้ พระ พิโรธ ของ พระเจ้า ได้ ออก มา ถึง ฝ่า พระ บาท.”
Les paroles inconsidérées ressemblent à “ des coups d’épée ” tandis que les remarques positives sont “ guérison ”. — Proverbes 12:18.
คํา พูด โดย ไม่ ไตร่ตรอง เป็น เหมือน “การ แทง ของ กระบี่” แต่ คํา กล่าว ใน แง่ ดี “รักษา แผล ให้ หาย.”—สุภาษิต 12:18.
Que l’auteur de ces propos inconsidérés soit un chrétien ou une chrétienne, et le ‘coup d’épée’ risque d’être profond.
เมื่อ คน พูด พล่อย เป็น คริสเตียน พี่ น้อง ชาย หญิง ของ เรา ‘แผล จาก การ แทง ของ กระบี่’ ย่อม เป็น รอย ลึก.
La pornographie conduit à des relations sexuelles inconsidérées et égocentriques, qui deviennent, même dans le cadre du mariage, avilissantes et dénuées d’affection. — 1 Corinthiens 13:5.
สื่อ ลามก ชัก นํา ไป สู่ เรื่อง เพศ แบบ ไม่ คํานึง ถึง ผู้ อื่น และ มุ่ง แต่ ตน เอง ซึ่ง แม้ แต่ ภาย ใน สาย สัมพันธ์ แห่ง การ สมรส ก็ กลาย เป็น การ ลด เกียรติภูมิ และ ขาด ความ รัก.—1 โกรินโธ 13:5.
” Qu’est- ce qui peut bien pousser une mère ou un père à agir de façon aussi inconsidérée ?
อะไร ทํา ให้ พ่อ แม่ ทํา สิ่ง ที่ ขาด ความ รับผิดชอบ เช่น นี้ ได้?
Satan utilise encore des conseils mal dirigés ou des propos inconsidérés venant d’amis ou de compagnons chrétiens.
ซาตาน ยัง คง ใช้ ประโยชน์ ของ คํา แนะ นํา ที่ ผิด ๆ หรือ คํา พูด ที่ ขาด การ ไตร่ตรอง จาก มิตร สหาย และ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ.
Selon un ouvrage biblique (Lange’s Commentary on the Holy Scriptures), ce verset parle d’une “attitude inconsidérée, brutale et inconstante envers les enfants, de sorte (...) qu’ils sont écœurés et enclins à manifester un esprit de désobéissance et de rébellion, et à éprouver du ressentiment”.
ตาม คํา อธิบาย ของ ลันเก ใน เรื่อง พระ คัมภีร์ บริสุทธิ์ นั้น ข้อ คัมภีร์ นี้กล่าว ถึง “การ ปฏิบัติ แบบ หุนหันพลันแล่น หยาบ กระด้าง โมโห ร้าย ต่อ เด็ก จน กระทั่ง . . . พวก เขา ถอย ร่น ไป และ ถูก ชัก นํา เข้า สู่ การ ต่อ ต้าน การ ขัด ขืน ดื้อดึง และ ความ แค้น เคือง.”
Se confronter à un criminel armé aurait été prendre un risque inutile et inconsidéré.
มันอันตรายเกินไปสําหรับเขาที่จะไปสู้กับผู้ร้าย
Il est de beaucoup préférable de réfléchir à ce qui risque de résulter de paroles ou d’actions inconsidérées.
คง ดี กว่า เพียง ไร ที่ จะ พิจารณา ผล ซึ่ง อาจ เกิด จาก การ พูด หรือ การ กระทํา โดย ไม่ มี การ ควบคุม!
15 Une situation oppressante peut conduire quelqu’un, même un serviteur de Jéhovah fidèle, à tenir des propos irréfléchis ou à commettre des actes inconsidérés (Ecclésiaste 7:7).
15 สถานการณ์ ที่ ตึงเครียด อาจ ทํา ให้ แม้ แต่ ผู้ รับใช้ ที่ ภักดี ของ พระ ยะโฮวา ก็ พูด หรือ ทํา อย่าง ไม่ ฉลาด สุขุม ได้.
” Paul évoquait ici des conflits personnels pouvant survenir entre chrétiens à la suite, par exemple, de propos inconsidérés.
ใน ที่ นี้ เปาโล กล่าว ถึง ปัญหา ส่วน ตัว ระหว่าง คริสเตียน ด้วย กัน เช่น การ พูด พล่อย ๆ.
Une parole inconsidérée, un acte irréfléchi, et nous voilà blessés (Proverbes 12:18).
คํา พูด พล่อย ๆ หรือ การ กระทํา ที่ ไม่ ยั้ง คิด อาจ ทํา ให้ เรา รู้สึก เจ็บใจ.
Il est vrai que ses opinions et ses méthodes furent parfois peu judicieuses et inconsidérées. Il n’en demeure pas moins que sa version est l’une des nombreuses traductions en grec aujourd’hui disponibles*.
บาง ครั้ง การ ตัดสิน ใจ และ วิธี การ ของ เซราฟิม มา จาก แรง กระตุ้น ที่ ไม่ ถูก ต้อง และ ไม่ สุขุม แต่ ฉบับ แปล ของ เขา ก็ เป็น หนึ่ง ใน ฉบับ แปล ภาษา กรีก สมัย ใหม่ หลาย ฉบับ ที่ หา อ่าน ได้ ใน ปัจจุบัน.
Malheureusement, l’homme a fait un usage inconsidéré de cet insecticide.
แต่ ก็ น่า เศร้า ใจใน การ ที่ มนุษย์ ใช้ ดีดีที อย่าง ที่ ขาด ความ พินิจ พิเคราะห์.
Ma femme était anéantie par les remarques et les questions inconsidérées de l’entourage. ”
ภรรยา ผม ทุกข์ ใจ มาก เพราะ คํา พูด และ คํา ถาม ที่ ไม่ ระวัง ของ บาง คน.”
Ils doivent aussi éviter les remarques inconsidérées et humiliantes, du genre : “ C’est tout ?
นอก จาก นั้น บิดา มารดา ควร หลีก เลี่ยง การ แสดง ความ เห็น ที่ ไม่ ยั้ง คิด เป็น เชิง เย้ย หยัน อย่าง เช่น “แค่ นี้ เอง เหรอ?
De nombreux spécialistes estiment par conséquent que cette activité humaine inconsidérée a accentué les effets dévastateurs des catastrophes.
ด้วย เหตุ นี้ ผู้ เชี่ยวชาญ หลาย คน ใน ทุก วัน นี้ จึง ยอม รับ ว่า กิจกรรม ของ มนุษย์ ที่ ขาด การ ควบคุม อย่าง เหมาะ สม ส่ง ผล ให้ ภัย พิบัติ ทาง ธรรมชาติ ยิ่ง ทวี ความ รุนแรง ขึ้น.
Il devrait également nous aider à comprendre la nécessité de bien réfléchir avant de prêter serment, car un vœu inconsidéré peut être une source de difficultés pour nous, mais aussi pour les autres. — Ecclésiaste 5:4-6.
อีก ประการ หนึ่ง เรื่อง นี้ ยัง น่า จะ ช่วย ให้ เรา มอง เห็น ความ จําเป็น ต้อง คิด อย่าง รอบคอบ ก่อน ให้ คํา สาบาน เนื่อง จาก คํา ปฏิญาณ อย่าง หุนหันพลันแล่น อาจ ก่อ ปัญหา ต่าง ๆ แก่ เรา เป็น ส่วน ตัว และ แก่ คน อื่น ๆ ได้.—ท่าน ผู้ ประกาศ 5:4-6.
Cette attitude inconsidérée inspirait du dégoût à Jéhovah.
ท่าที ที่ ไม่ สํานึก ถึง ความ รับผิดชอบ ของ พวก เขา เช่น นั้น ทํา ให้ พระ ยะโฮวา ทรง เกลียด ชัง.
Des polluants organiques persistants tels que les polychlorobiphényles (PCB) se sont répandus dans la nature “ probablement parce qu’on jette de façon inconsidérée les vieux transformateurs et condensateurs importés avant l’interdiction [des PCB] ”, ou parce qu’ils sont libérés sur les chantiers de démantèlement naval, déclare le rapport.
รายงาน นี้ กล่าว ว่า สาร ประกอบ อินทรีย์ ที่ ย่อย สลาย ได้ ช้า เช่น โพลีคลอริเนต ไบเฟนิล (พีซีบี) อาจ เข้า ไป ปะปน อยู่ ใน สิ่ง แวด ล้อม ได้ “เพราะ หม้อ แปลง และ ตัว เก็บ ประจุ ไฟฟ้า เก่า ๆ ที่ นํา เข้า จาก ต่าง ประเทศ ก่อน มี การ สั่ง ห้าม (ใช้ สาร พีซีบี) ได้ ถูก นํา ไป ทิ้ง โดย ไม่ มี การ คัด แยก” หรือ อาจ เป็น เพราะ สาร เหล่า นั้น ถูก ปล่อย ออก มา จาก อู่ แยก ชิ้น ส่วน เรือ.
N’oublions pas que ‘ des paroles inconsidérées peuvent être comme un coup d’épée ’.
(โกโลซาย 4:6) จํา ไว้ ว่า ‘คํา พูด พล่อย ๆ เหมือน การ แทง ของ กระบี่.’
Ces dernières décennies, la destruction inconsidérée des forêts tropicales s’est accélérée à un rythme alarmant.
กระนั้น ใน ช่วง หลาย สิบ ปี มา นี้ การ ทําลาย ป่า ดิบ ชื้น โดย ไม่ คํานึง ถึง ผล เสียหาย มี เพิ่ม ขึ้น อย่าง น่า ตกใจ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ inconsidéré ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ inconsidéré

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ