initiative ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า initiative ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ initiative ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า initiative ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ก้าวแรก, ขั้นแรก, ความกระตือรือร้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า initiative

ก้าวแรก

noun

ขั้นแรก

noun

ความกระตือรือร้น

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Quelle initiative Jésus a- t- il prise, et quelle a été l’issue de sa rencontre avec Pilate ?
พระ เยซู ได้ ทํา อะไร และ ผล เป็น เช่น ไร?
Par son initiative, Daniel a imité les milliers de garçons et de filles qui ont loué publiquement Jéhovah au cours des siècles.
โดย การ ทํา เช่น นี้ ดาเนียล กําลัง ทํา ตาม ตัว อย่าง ของ เด็ก ชาย หญิง หลาย หมื่น คน ตลอด ศตวรรษ ต่าง ๆ ที่ ได้ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา ใน ที่ สาธารณะ.
Ils ne prendraient pas cette initiative.
ผมแค่พูดเฉยๆ พวกเขาไม่เคยทําแบบนั้นด้วยตัวเอง
Aussi encourageantes que soient de telles initiatives, il est clair qu’elles ne suffiront pas à faire disparaître la pauvreté.
อย่าง ไร ก็ ดี ไม่ ว่า ประสบการณ์ ดัง กล่าว อาจ ทํา ให้ อบอุ่น ใจ เพียง ไร ก็ เป็น ที่ ชัด แจ้ง ว่า ความ พยายาม อย่าง จริง ใจ เช่น นั้น จะ ไม่ กําจัด ความ ยาก จน ให้ หมด สิ้น ไป.
Il faut aussi faire preuve d’initiative pour suivre l’intérêt.
คุณ ต้อง มี ความ คิด ริเริ่ม ด้วย ที่ จะ หา วิธี ติด ตาม คน ที่ สนใจ.
Ou allons-nous prendre des initiatives, être proactifs et apprendre des recettes maison des militants associatifs locaux, nées du désespoir dans des communautés comme la mienne?
หรือเราจะดําเนินการเชิงรุกและเรียนรู้จากทรัพยากรที่ถูกผลิตขึ้นเอง ของนักกิจกรรมระดับรากหญ้าที่เกิดมาพร้อมกับความสิ้นหวังในชุมชนอย่างเช่นดิฉันหรือคะ
Ce livre peut lui donner de l’assurance et le pousser à prendre l’initiative d’annoncer le message du Royaume.
หนังสือ เล่ม เล็ก นี้ สามารถ สร้าง ความ มั่น ใจ, เพิ่ม พูน ความ คิด ริเริ่ม ของ เขา ใน การ ประกาศ ข่าวสาร ราชอาณาจักร.
Comment les anciens de la congrégation peuvent- ils prendre l’initiative pour ce qui est de s’adapter aux besoins du territoire?
ผู้ ปกครอง ใน ประชาคม อาจ นํา หน้า อย่าง ไร ใน การ ปรับ เปลี่ยน ให้ เป็น ไป ตาม ความ จําเป็น ของ เขต ทํา งาน?
À l’exemple de Jésus, comment pouvons- nous prendre l’initiative d’aider autrui ?
เรา จะ เลียน แบบ พระ เยซู ใน การ ริเริ่ม อย่าง เหมาะ สม เพื่อ ช่วย คน เหล่า นั้น ที่ ต้องการ ความ ช่วยเหลือ ได้ โดย วิธี ใด?
Esprit d’initiative et maîtrise de soi nous aideront à ne pas renoncer aux activités spirituellement profitables.
ต้อง ใช้ ความ ริเริ่ม และ การ บังคับ ตัว เพื่อ ยืนหยัด ทํา สิ่ง ที่ จะ เป็น ประโยชน์ แก่ เรา ทาง ฝ่าย วิญญาณ.
Jacob n’a rien fait de mal, pourtant c’est lui qui prend l’initiative de renouer.
ถึง แม้ ยาโคบ ไม่ ได้ ทํา อะไร ผิด แต่ เขา ก็ เป็น ฝ่าย ริเริ่ม ขอ คืน ดี.
Ils voudront prendre l’initiative d’accueillir les nouveaux venus.
พวก เขา ต้อง ใช้ ความ ริเริ่ม ใน การ ต้อนรับ คน ใหม่ ๆ ที่ มา ร่วม ประชุม.
Le projet " Vengeurs-Initiative " a été abandonné.
โครงการ อเวนเจอร์ส ถูกปิดไปแล้วนะ
6 Les serviteurs fidèles de Jéhovah se reconnaissent aussi au courage et à l’initiative dont ils font preuve pour parler à ceux qui n’adorent pas Jéhovah.
6 เหล่า ผู้ รับใช้ ที่ ภักดี ของ พระ ยะโฮวา ยัง ระบุ ตัว ได้ จาก การ ที่ พวก เขา มี ความ กล้า และ เสาะ หา โอกาส ต่าง ๆ เพื่อ จะ พูด คุย กับ ผู้ ที่ ไม่ ได้ นมัสการ พระเจ้า เที่ยง แท้.
Le directeur et le propriétaire de la cordonnerie ont tous deux été contactés parce que les Témoins ont pris l’initiative de jeter leurs “ filets ” à des endroits inhabituels.
มี การ พบ ทั้ง ผู้ บริหาร และ เจ้าของ ร้าน เนื่อง จาก พยาน ฯ ใช้ ทุก โอกาส ประกาศ กับ ผู้ คน ใน ที่ ต่าง ๆ.
Tu crois qu'il y a une possibilité que l'Initiative fasse pareil avec Padma?
ที่พวก initiative กําลังทําสิ่งเดียวกันนี้กับพัดมา?
Conscients qu’ils peuvent trouver de l’aide auprès des anciens, la plupart prennent l’initiative d’aller vers eux (Jacques 5:13-16).
ด้วย การ ยอม รับ ว่า ผู้ ปกครอง สามารถ ช่วย ได้ ผู้ ทํา ผิด ส่วน ใหญ่ เป็น ฝ่าย เข้า พบ เหล่า ผู้ ปกครอง เพื่อ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ.
Voici l'un d'entre eux, qui vient d'une initiative dans laquelle je suis impliqué, qui utilise la créativité pour encourager les gens à être écologiques.
ผลงานร่างชิ้นนี้คือชิ้นที่ผมได้เข้าไปเกี่ยวข้องด้วย โดยที่ใช้ขบวนการสร้างสรรค์ในการจุดประกายให้คนทั่วมีจิตสํานึกในการอนุรักษ์
” Nous pouvons certes compter sur le soutien de Jéhovah et sur celui de ses serviteurs, mais n’oublions pas qu’il nous faut prendre des initiatives pour trouver un travail.
เรา อาจ พึ่ง อาศัย การ เกื้อ หนุน จาก พระ ยะโฮวา และ ประชาชน ของ พระองค์ แต่ เรา ไม่ ควร ลืม ว่า เรา ต้อง ริเริ่ม ใน การ หา งาน ทํา.
Toutefois, ils prenaient des initiatives pour améliorer leur situation, par exemple en usant de moyens ingénieux afin d’échapper à leurs oppresseurs.
แต่ พวก เขา ก็ เป็น ฝ่าย ริเริ่ม ที่ จะ บรรเทา ความ ทุกข์ นั้น ด้วย เช่น โดย การ ใช้ ปฏิภาณ ไหว พริบ เพื่อ หนี เอา ตัว รอด จาก ผู้ กดขี่.
Quelle initiative Jacob a- t- il prise pour se réconcilier avec Ésaü, et quel en a été le résultat ?
ยาโคบ พยายาม ทํา อะไร เพื่อ จะ คืน ดี กับ เอซาว และ ผล เป็น อย่าง ไร?
” David, qui a lui aussi procédé à un grand nombre de mariages, ajoute : “ Les futurs maris n’ont pas toujours l’habitude de prendre l’initiative dans ce domaine. Souvent, ils ne s’impliquent pas suffisamment dans les préparatifs.
เดวิด ซึ่ง ได้ ประกอบ พิธี สมรส เป็น จํานวน มาก เช่น กัน ให้ ความ เห็น ว่า “เจ้าบ่าว อาจ ไม่ คุ้น เคย กับ การ นํา หน้า และ โดย ทั่ว ไป จะ ไม่ ค่อย ได้ เข้า ไป มี ส่วน ใน การ เตรียม งาน อย่าง ที่ เขา สม ควร ทํา.”
Votre argent peut soutenir des organisations qui se concentrent sur ces risques telles que l'Initiative contre la menace nucléaire, militant pour que les armes nucléaires ne soient plus en état d'alerte instantanée, ou le comité d'experts qui élabore des politiques pour minimiser les dégâts des pandémies naturelles et anthropiques, ou le Centre pour une IA compatible avec l'Homme réalisant des recherches pour s'assurer que les systèmes d'IA sont sûrs et fiables.
ด้วยเงิน คุณสามารถสนับสนุนองค์กร ที่ตระหนักถึงความเสี่ยงเหล่านี้ เช่น การดําเนินการด้านภัยจากนิวเคลียร์ ซึ่งรณรงค์ระงับการใช้อาวุธนิวเคลียร์ ในการการโจมตีตอบโต้ หรือคณะบลูริบบอน ซึ่งพัฒนานโยบายลดความเสียหาย จากการระบาดตามธรรมชาติ และจากน้ํามือมนุษย์ หรือหน่วยเอไอที่เหมาะสําหรับมนุษย์ ซึ่งทํางานวิจัยทางเทคนิค เพื่อให้มั่นใจว่าระบบเอไอ จะปลอยภัยและไว้ใจได้
D’autre part, ce n’est pas de ma propre initiative que je suis venu, mais il existe réellement, celui qui m’a envoyé, et vous ne le connaissez pas.
เรา มิ ได้ มา โดย ลําพัง เรา เอง แต่ พระองค์ ที่ ทรง ใช้ เรา มา มี จริง แต่ ท่าน ทั้ง หลาย ไม่ รู้ จัก พระองค์ นั้น.
Cette initiative et d’autres activités d’utilité publique accomplies par les artisans missionnaires ont amadoué la reine. Ce répit leur a permis d’achever l’impression de la Bible, à l’exception de quelques livres des Écritures hébraïques.
เมื่อ มิชชันนารี ที่ เป็น ช่าง ฝีมือ ทั้ง หลาย ทํา อย่าง นี้ และ ทํา งาน อื่น ๆ เพื่อ ประโยชน์ ของ สาธารณชน ท่าที ของ ราชินี ก็ อ่อน ลง เป็น เวลา นาน พอ ที่ พวก เขา จะ ทํา งาน พิมพ์ พระ คัมภีร์ ทั้ง หมด เสร็จ ยก เว้น หนังสือ บาง เล่ม ของ พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ initiative ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ initiative

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ