intrinsèque ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า intrinsèque ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ intrinsèque ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า intrinsèque ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ภายใน, ซึ่งสําคัญที่สุด, ตั้งแต่เกิด, ตามธรรมชาติ, ภายในประเทศ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า intrinsèque

ภายใน

(internal)

ซึ่งสําคัญที่สุด

ตั้งแต่เกิด

(inherent)

ตามธรรมชาติ

(intrinsic)

ภายในประเทศ

(internal)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ce qui est intéressant également, quand on regarde les produits qui ont une bonne part de ce qu'on pourrait appeler la valeur de symbole, une bonne part de valeur intangible, et peu de valeur intrinsèque : ils sont souvent égalitaires.
ที่ยิ่งไปกว่านั้น ถ้าลองสังเกตผลิตภัณฑ์ ที่ประกอบไปด้วยมูลค่าที่สื่อสารออกมา หรือมูลค่าสมมติ อยู่เป็นสัดส่วนมาก เมื่อเทียบกับมูลค่าแท้จริงแล้ว มันมักเป็นผลิตภัณฑ์ที่ไม่แบ่งชนชั้น
Cette énergie intrinsèque est ce que nous appelons la masse d'une particule, et en découvrant le boson de Higgs, le LHC a prouvé que cette substance était réelle, parce que c'est de ça dont les bosons de Higgs sont fait.
และพลังงานที่ได้มานี้คือสิ่งที่เราเรียกว่า มวลของอนุภาค และด้วยการค้นพบฮิกส์ โบซอน LHC ได้พิสูจน์ด้วยหลักฐานที่เพียงพอ ว่าสสารนี้มีอยู่จริง เนื่องจากฮิกส์ โบซอนถูกสร้างขึ้นมาจากสิ่งนี้
Notre générosité, notre altruisme, notre compassion, sont toutes intrinsèquement connectées au mécanisme de récompense dans notre cerveau.
ความีน้ําใจของเรา การเสียสละเพื่อประโยชน์ส่วนรวม ความเมตตากรุณาของเรา ล้วนผูกติดตามอย่างเป็นธรรมชาติ กับกลไกให้รางวัลในสมองของเรา
Ce qui ressort de cette discussion est la question suivante : Est ce que l'incitation financière rejette ou corrompt ou chasse la motivation plus élevée, la leçon intrinsèque que nous espérons transmettre, qui est d'apprendre à aimer apprendre et lire pour leur propre bien ?
ไมเคิล: เอาล่ะ สิ่งที่เกิดขึ้นจากการสนทนานี้ คือคําถามต่อมาที่ว่า เงินจูงใจจะผลักดัน หรือบิดเบือน หรือดึงออกมา ซึ่งแรงจูงใจที่มีคุณค่าสูงกว่า แรงจูงใจภายในที่เราหวังอยากให้มี ซึ่งคือการเรียนรู้ที่จะรักการอ่าน และรักที่จะเรียนรู้ เพื่อตัวของพวกเขาเอง
Par là, je veux dire les choses belles intrinsèquement, juste quelque chose qui est d'une beauté exquise, qui est universellement beau.
สิ่งที่ผมหมายถึงความงามภายในก็คือ สิ่งที่สวยงามเกินคําบรรยาย สิ่งที่สวยไม่ว่าจะอยู่ที่ใดก็ตาม
Quelle est, ou devrait être, la motivation intrinsèque ?
แล้วอะไรล่ะที่เป็น หรือควรเป็น แรงจูงใจภายใน
Et, vous savez, mettre l'uniforme de Georgetown. et être là en sachant que, pour devenir meilleure -- et j'étais déjà la meilleure du pays -- vous devez vous entrainer avec des gens qui sont intrinsèquement meilleurs que vous.
ฉันสวมยูนิฟอร์มจอร์จทาวน์ ฝึกซ้อมที่นั่น ในใจคิดเพียงว่า จะให้เก่งกว่านี้ ซึ่งฉันก็เก่งที่สุดแล้วเทียบกับผู้พิการ ฉันต้องฝึกซ้อมร่วมกับนักกีฬาปกติ
La première est que je ne crois pas que les femmes soient intrinsèquement plus pacifiques que les hommes.
ประการแรก ก็คือ ฉันไม่เชื่อว่า ผู้หญิงจะรักสงบโดยธรรมชาติ หรือโดยพื้นฐานมากกว่าผู้ชาย
Chaque personne porte une responsabilité intrinsèque de sa propre vie.
ทุกคนมีเนื้อแท้ของการรรับผิดชอบ สําหรับชีวิตพวกเขาเอง ฮันนิบาล
Rien ne vient donc soutenir l’idée selon laquelle une race serait intrinsèquement supérieure à une autre et aurait donc le droit de la dominer.
ฉะนั้น จึง ไม่ มี พื้น ฐาน ที่ จะ เชื่อ ว่า เผ่า พันธุ์ ใด สูง กว่า จาก แง่ พันธุกรรม หรือ มี สิทธิ จะ ครอบครอง เหนือ ผู้ อื่น.
Et il n'y a rien d'intrinsèquement sexy chez ces jeunes filles.
และพวกสาวๆ นี่ก็ไม่ได้มีความเซ็กซี่อะไรที่เป็นธรรมชาติโดยเนื้อแท้
Pour Platon, l’âme est fondamentalement et intrinsèquement immortelle (...).
สําหรับ พลาโต จิตวิญญาณ เป็น อมตะ อยู่ แล้ว แต่ ดั้งเดิม . . .
Heike Moses : Bonjour, je m'appelle Heike, et je pense que cela tue la motivation intrinsèque, donc dans la mesure où, si les enfants souhaitent lire, vous leur retirez cette incitation en les payant, cela ne change donc que le comportement.
ไฮเกอะ โมเสส (Heike Moses): สวัสดีค่ะทุกคน ฉันชื่อไฮเกอะ และฉันแค่คิดว่า มันจะทําลายแรงจูงใจภายใน ไม่ว่าเด็กๆ จะอยากอ่านหนังสือหรือไม่ วิธีนี้ ทําให้คุณเอาแรงจูงใจภายในโยนทิ้งไป ด้วยการแค่จ่ายเงินพวกเขา มันก็เปลี่ยนพฤติกรรมของพวกเขาได้แล้ว
” Boursicoter comporte des risques intrinsèques, qui ne doivent pas être occultés par le succès, largement médiatisé, de quelques particuliers qui se sont enrichis du jour au lendemain grâce à la Bourse.
ถึง แม้ ว่า เรื่อง ราว ของ นัก ลง ทุน ซึ่ง กลาย เป็น เศรษฐี เพียง ชั่ว ข้าม คืน จาก การ ค้า หุ้น จะ เป็น ที่ รู้ กัน อย่าง กว้างขวาง แต่ การ ค้า หุ้น ก็ มี ความ เสี่ยง แฝง อยู่.
Ou comme Kant, ai-je utilisé ma raison pour décider de ce qui était intrinsèquement juste ?
หรือว่า แบบคาร์ท ฉันใช้เหตุผลในเพื่อให้ได้มาซึ่งแก่นของความถูกต้องหรือเปล่า"
Le pragmatisme n’accorde pas de valeur intrinsèque à la vérité.
ปรัชญา นี้ ไม่ ถือ ว่า ความ จริง มี คุณค่า แต่ อย่าง ใด ใน ตัว มัน เอง.
Ce sont les avantages qui leur sont intrinsèques.
ซึ่งมีประโยชน์มหาศาล
Mais il y a aussi des avantages économiques et des intérêts intrinsèques car la dissémination des technologies propres nous apportera un air plus propre, une meilleure santé, de meilleurs moyens de transport, des villes plus vivables, plus de sécurité énergétique, plus d'accès à l'énergie dans les pays en développement.
แต่มันยังมีข้อได้เปรียบเชิงเศรษฐกิจ และผลประโยชน์ที่มากับมันอีกด้วย เพราะการที่เทคโนโลยีสะอาดกระจายออกไป กําลังนําอากาศสะอาดกว่ามาให้เรา สุขภาพที่ดีกว่า การคมนาคมที่ดีกว่า เมืองที่น่าอยู่กว่า พลังงานที่ยั่งยืนกว่า การเข้าถึงพลังงานได้มากกว่า สําหรับประเทศที่กําลังพัฒนา
Les preuves intrinsèques confirment la nette distinction faite entre les écrits chrétiens inspirés et les œuvres apocryphes ou non inspirées.
หลักฐาน ภาย ใน ยืน ยัน การ แบ่ง แยก ชัดเจน ระหว่าง พระ ธรรม คริสเตียน ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ กับ งาน เขียน ปลอม หรือ ไม่ ได้ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ.
C'est intrinsèque au fait.
มันส่งผลถึงแก่นแท้ถึงการกระทํา
Scott (1928-2015), du Collège des douze apôtres, « utilisées comme le Seigneur les a fait enregistrer, les Écritures ont un pouvoir intrinsèque qui n’est pas communiqué quand on les paraphrase6 ».
สก็อตต์ (1928–2015) แห่งโควรัมอัครสาวกสิบสองสอน “เมื่อใช้พระคัมภีร์ตามที่พระเจ้าทรงให้บันทึก พระคัมภีร์มีพลังภายในที่จะไม่ถ่ายทอดเมื่อมีการถอดความ”6
Donc son utilisation est intrinsèquement sûre.
เพราะฉะนั้นมันจึงปลอดภัยต่อการใช้งาน
Je pense que la vidéo expose tellement d'éléments qui nous sont intrinsèques en tant qu'enseignants d'une manière qui nous aide à apprendre, et à comprendre pour ensuite aider des communautés plus vastes à comprendre les enjeux de ce travail complexe.
ฉันคิดว่าวีดีโอได้เปิดเผยออกมา ถึงสิ่งที่เป็นเนื้อแท้จํานวนมากสําหรับเราในฐานะครู ในทางด้านช่วยให้เราเรียนรู้ และช่วยให้เราเข้าใจ และช่วยให้สังคมของเราเข้าใจว่า งานที่ซับซ้อนนี้เกี่ยวกับอะไรกันแน่
L’Église catholique enseigne que toute action destinée à empêcher la procréation “ est intrinsèquement mauvaise ”.
คริสตจักร คาทอลิก สอน ว่า การ กระทํา ใด ๆ ที่ จะ ขัด ขวาง การ ให้ กําเนิด “เป็น สิ่ง ชั่ว ร้าย อย่าง แท้ จริง.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ intrinsèque ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ intrinsèque

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ