kaufhaus ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า kaufhaus ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ kaufhaus ใน เยอรมัน
คำว่า kaufhaus ใน เยอรมัน หมายถึง ห้าง, ห้าง สรรพสินค้า, ห้างสรรพสินค้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า kaufhaus
ห้างnoun (Kurzform) |
ห้าง สรรพสินค้าnoun (Warenhaus) |
ห้างสรรพสินค้าnoun Vor dem Kaufhaus befindet sich eine Buchhandlung. มีร้านหนังสือหนึ่งแห่งอยู่หน้าห้างสรรพสินค้า |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Weil sie das Haus Jehovas zu einem „Kaufhaus“ und einer „Räuberhöhle“ machten (Johannes 2:13-16; Matthäus 21:12, 13). ก็ เพราะ พวก เขา ได้ ทํา ให้ พระ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา กลาย เป็น “ที่ ค้า ขาย” และ เป็น “ถ้ํา โจร.”—โยฮัน 2:13-16; มัดธาย 21:12, 13 |
Doch die religiösen Führer in den Tagen Jesu verwandelten den Tempel in ein „Kaufhaus“ und in eine „Räuberhöhle“ (Matthäus 21:12, 13; Johannes 2:14-17). ทว่า พวก ผู้ นํา ศาสนา สมัย พระ เยซู ได้ ทํา ให้ พระ วิหาร กลาย เป็น “ที่ ค้า ขาย” และ “ถ้ํา ของ พวก โจร.” |
Ein Kaufhaus oder ein Geschäft mag allerdings Lose als Mittel der Werbung verwenden. กระนั้น ร้าน ค้า หรือ ธุรกิจ อย่าง ใด อย่าง หนึ่ง อาจ ใช้ การ จับ ฉลาก เป็น เครื่อง มือ โฆษณา. |
Das berühmte Kaufhaus GUM mit seinem neuen Gesicht โฉม ใหม่ ของ ห้าง สรรพ สินค้า กูม อัน ลือ ชื่อ |
Kaufhaus Cop? ตํารวจห้าง? |
Bevor sie ging, bot sie dem Mädchen netterweise an, sie zum Kaufhaus mitzunehmen. หลัง จาก ตรวจ แล้ว เธอ เสนอ จะ ขับ รถ พา แคลร์ ไป ซื้อ ของ ที่ ห้าง สรรพ สินค้า. |
Das Haus meines Vaters ist doch kein Kaufhaus!« อย่า ทํา ให้ ราชสํานัก แห่ง พระ บิดา ของ เรา เป็น สถาน ที่ ค้า ขาย.’ |
Auch die Fassade des berühmten Kaufhauses GUM am anderen Ende des Roten Platzes gegenüber dem Kreml hatte ein schönes neues Gesicht erhalten. ด้าน หน้า ของ ห้าง สรรพ สินค้า กูม อัน ลือ ชื่อ ซึ่ง ตั้ง อยู่ ตรง ข้าม พระ ราชวัง เครมลิน อีก ฝั่ง หนึ่ง ของ จัตุรัส แดง ก็ ได้ รับ การ เปลี่ยน โฉม ใหม่ อย่าง งดงาม. |
Jeder im Kaufhaus redet davon, wie du Anna flachlegen wolltest. ใครก็พูดถึงเรื่องนายจะจูจุ๊บแอนนา |
Und er verlangte: „Hört auf, das Haus meines Vaters zu einem Kaufhaus zu machen!“ (Johannes 2:14-16). พระองค์ ตรัส ว่า “เลิก ทํา ให้ นิเวศ ของ พระ บิดา ของ เรา เป็น ที่ ค้า ขาย เสีย ที!”—โยฮัน 2:14-16 |
Sie hat Hausverbot im Kaufhaus. เธอได้รับอนุญาตจาก ห้างสรรพสินค้าใน Alengon. |
Als wir einen kurzen Halt einlegten, um in einem Kaufhaus einiges einzukaufen, parkte ich mein Auto davor. เมื่อ เรา หยุด พัก สั้น ๆ เพื่อ ซื้อ ของ สอง สาม อย่าง จาก ห้าง สรรพ สินค้า แห่ง หนึ่ง ผม จอด รถ ไว้ หน้า ห้าง. |
Natürlich kann man auch modernes Seladon in Kaufhäusern oder Souvenirläden erwerben. แน่ ละ คุณ ยัง สามารถ ซื้อ หา เครื่อง ศิลาดล สมัย ใหม่ ใน ห้าง สรรพ สินค้า หรือ ร้าน ขาย ของ ที่ ระลึก ได้. |
Ein Kunde im Kaufhaus gegenüber rief die Feuerwehr und ich lief nach unten zu meiner Mutter, die Hälfte meines Haars versengt. ลูกค้าจากห้างสรรพสินค้าตรงข้ามตึกที่ผมอยู่ โทรเรียก 911 และผมก็วิ่งลงมาชั้นล่างเพื่อจะบอกแม่ผม พร้อมกับผมที่ไหม้ไปครึ่งหัว |
„Ein Kaufhaus“? “ที่ ค้า ขาย” หรือ? |
DAS fünfgeschossige Kaufhaus in Seoul (Korea) stürzte urplötzlich ein und begrub Hunderte von Menschen unter sich. ห้าง สรรพ สินค้า ห้า ชั้น ใน กรุง โซล ประเทศ เกาหลี ได้ พัง ลง มา อย่าง ฉับพลัน ทํา ให้ หลาย ร้อย คน ติด อยู่ ข้าง ใน! |
Fred war Geschäftsführer in einem großen Kaufhaus. ตอน นั้น เฟรด เป็น ผู้ จัด การ ห้าง สรรพ สินค้า ใหญ่ แห่ง หนึ่ง. |
Meinem Vater gehörte dort ein Kaufhaus mit zehn Angestellten. คุณ พ่อ ของ ดิฉัน มี ร้าน ค้า ใหญ่ อยู่ ใน เมือง และ มี ลูกจ้าง สิบ คน. |
Um für meinen Lebensunterhalt zu sorgen, putzte ich zusammen mit anderen Zeugen in Kaufhäusern. เพื่อ จะ ช่วยเหลือ ตัว เอง และ มี สิ่ง จําเป็น ยัง ชีพ ฉัน กับ เพื่อน ไพโอเนียร์ จึง รับจ้าง ทํา ความ สะอาด ใน ห้าง สรรพ สินค้า. |
Vor dem Kaufhaus befindet sich eine Buchhandlung. มีร้านหนังสือหนึ่งแห่งอยู่หน้าห้างสรรพสินค้า |
„Hört auf, das Haus meines Vaters zu einem Kaufhaus zu machen!“ (Johannes 2:14-16) “เลิก ทํา ให้ นิเวศ ของ พระ บิดา ของ เรา เป็น ที่ ค้า ขาย เสีย ที!”—โยฮัน 2:14-16 |
Ja, aber Mom ist weg und Dad hasst Kaufhäuser. ก็ใช่ แต่แม่ก็ไม่อยู่ และพ่อก็เป็นโรคเกลียดห้างขึ้นสมอง |
Nicht zu vergessen sind die Produkte in übergroßen verkaufsfördernden Verpackungen, die reihenweise in den Regalen der Supermärkte und Kaufhäuser stehen. เช่น กัน ตาม ชั้น วาง ของ ใน ซูเปอร์มาร์เก็ต หรือ ที่ ใด ก็ ตาม ที่ ขาย สินค้า บรรจุ หีบ ห่อ จะ สังเกต เห็น ว่า มี ผลิตภัณฑ์ เรียง ราย เป็น ตับ ซึ่ง บรรจุ ใน ภาชนะ เกิน ขนาด จําเป็น. |
Echtes Glück läßt sich jedoch durch kein Kaufhaus, keine Flasche, keine Pille, keine Spritze und kein Bankkonto erlangen. อย่าง ไร ก็ ตาม ความ สุข แท้ ใช่ ว่า จะ พบ ใน ร้าน ค้า, ใน ขวด เหล้า, ยา เม็ด, เข็ม ฉีด ยา, หรือ บัญชี เงิน ฝาก ใน ธนาคาร. |
2:9, 10). Ob wir nun den Kongreß besuchen, uns im Hotel aufhalten, in einem Restaurant essen oder in einem Kaufhaus einkaufen — wir sollten jederzeit erkennen lassen, daß wir Diener Gottes sind, die keine Ursache zum Straucheln geben (2. Kor. 2:9, 10) ไม่ ว่า อยู่ ใน การ ประชุม ภาค, อยู่ ที่ โรงแรม, รับประทาน อาหาร ที่ ร้าน อาหาร, หรือ ซื้อ ของ ที่ ร้าน ค้า เรา ควร สะท้อน ให้ เห็น ตลอด เวลา ว่า เรา เป็น ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า และ ไม่ ให้ มี สาเหตุ ใด ๆ ที่ ทํา ให้ คน อื่น สะดุด.—2 โก. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ kaufhaus ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก