Kennzeichnung ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Kennzeichnung ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Kennzeichnung ใน เยอรมัน
คำว่า Kennzeichnung ใน เยอรมัน หมายถึง การทําเครื่องหมาย, การติดเครื่องหมาย, การประทับตรา, การสัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Kennzeichnung
การทําเครื่องหมายnoun |
การติดเครื่องหมายnoun |
การประทับตราnoun |
การสักnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Kennzeichnung von Königreichssälen แผ่น ป้าย หอ ประชุม |
Die zukünftige Forschung konzentriert sich auf "Wie können wir die genetischen und molekularen Kennzeichnungen für die Lebensfähigkeit der Samen finden, ohne sie alle 10 Jahre wieder anzupflanzen?" งานวิจัยในอนาคตคือ "เราจะค้นหา สัญลักษณ์ทางพันธุกรรมและโมเลกุล สําหรับการงอกของเมล็ดได้อย่างไร โดยไม่ต้องปลูกพวกมันใหม่ทุก ๆ 10 ปี" |
Satan wird alles versuchen, um uns in seine Form zu drücken, genauso wie ein Töpfer in alter Zeit den Ton in eine offene Form preßte, um ihn mit den Markierungen und Kennzeichnungen zu versehen, die er darin einprägen wollte. (โรม 12:2, ฉบับ แปล ฟิลลิปส์ ) ซาตาน จะ พยายาม ทํา ทุก สิ่ง เพื่อ บีบ คุณ เข้า สู่ เบ้า หลอม ของ มัน คล้าย กับ ที่ ช่าง ปั้น หม้อ ใน สมัย โบราณ อัด ดิน เหนียว เข้า กับ แบบ ชนิด เปิด เพื่อ พิมพ์ ลวด ลาย และ ลักษณะ ให้ เป็น อย่าง ที่ เขา ต้องการ จะ ประทับ ลง บน ดิน เหนียว นั้น. |
Einmal befahl mir ein stämmiger Bursche, der einen grünen Winkel trug (die Kennzeichnung für Kriminelle), auf den Tisch zu steigen und den Gefangenen von Jehova zu erzählen. ครั้ง หนึ่ง นัก โทษ ร่าง ใหญ่ คน หนึ่ง มี เครื่องหมาย สาม เหลี่ยม สี เขียว (ซึ่ง หมาย ความ ว่า เขา เป็น อาชญากร) บอก ให้ ผม ขึ้น ไป ยืน บน โต๊ะ และ ประกาศ เรื่อง พระ ยะโฮวา แก่ บรรดา นัก โทษ. |
Doch einige wenige in der Versammlung trachten vielleicht mutig danach, ihre christliche Kennzeichnung rein und unbefleckt zu erhalten, und haben so weiterhin einen guten Namen bei Jehova (Sprüche 22:1). กระนั้น บาง คน ใน ประชาคม อาจ บากบั่น พยายาม อย่าง กล้า หาญ เพื่อ รักษา เอกลักษณ์ คริสเตียน ของ ตน ให้ สะอาด หมดจด ปราศจาก ด่าง พร้อย และ ด้วย วิธี นี้ จึง มี ชื่อเสียง ดี กับ พระ ยะโฮวา ต่อ ๆ ไป.—สุภาษิต 22:1. |
13 Für diejenigen in Sardes, die bis zum Ende treu sind und ihre christliche Kennzeichnung nicht beflecken, verwirklicht sich eine wunderbare Hoffnung. 13 คน เหล่า นั้น ใน ซาร์ดิส ผู้ ซึ่ง ซื่อ สัตย์ จน ถึง ที่ สุด และ ไม่ ทํา ให้ เอกลักษณ์ ฝ่าย คริสเตียน ของ ตน ด่าง พร้อย จึง ได้ ประสบ ความ เป็น จริง แห่ง ความ หวัง อัน ยอด เยี่ยม. |
Sie werden in einer Kiste mit der Kennzeichnung " Primatech " sein. ไฟล์เหล่านั้นจะอยู่ในกล่องที่เขียนว่า " ไพรมาเทค " |
Detlef Garbe, Leiter der Gedenkstätte Neuengamme, erklärte: „Wir alle — Zeugen Jehovas wie Nicht-Zeugen-Jehovas — dürfen die Geschichte der Häftlinge mit dem lila Winkel [Symbol, das die inhaftierten Zeugen zu ihrer Kennzeichnung auf der Kleidung tragen mußten] nicht vergessen. เดตเลฟ การ์เบ ผู้ อํานวย การ อนุสรณ์ สถาน นอยเอนกามเม ชี้ แจง ว่า “เรา—พยาน พระ ยะโฮวา และ ที่ ไม่ ใช่ พยาน พระ ยะโฮวา—อย่า ปล่อย ให้ ตัว เอง ลืม ประวัติศาสตร์ ของ นัก โทษ สาม เหลี่ยม สี ม่วง [สัญลักษณ์ ติด เสื้อ นัก โทษ พยาน ฯ]. |
* Durch die deutliche Kennzeichnung von Zitaten räumte Esra seinen Zeitgenossen die Möglichkeit ein, seine Quellen gegebenenfalls nachzuprüfen, was ein weiteres gewichtiges Argument für die Glaubwürdigkeit und die Echtheit seiner Aufzeichnungen ist. * โดย แหล่ง อ้างอิง ที่ ชัดเจน เหล่า นี้ เอษรา จึง เปิด โอกาส ด้วย ความ จริง ใจ ให้ คน ร่วม สมัย ตรวจ สอบ แหล่ง ข้อมูล ของ ท่าน หาก พวก เขา ต้องการ ทํา และ ทั้ง นี้ จึง ทํา ให้ เหตุ ผล สําหรับ ความ น่า เชื่อถือ และ ความ ถูก ต้อง แห่ง ถ้อย คํา ที่ ท่าน เขียน มี น้ําหนัก เพิ่ม ขึ้น มาก ที เดียว. |
Diese Markierung ermöglicht das Hinzufügen, Umbenennen und Löschen von Dateien. Beachten Sie, dass Löschung und Umbenennung durch die Kennzeichnung als Sticky eingeschränkt werden können แฟล็กนี้อนุญาตให้ทําการเพิ่ม, เปลี่ยนชื่อ และลบแฟ้มได้ ข้อควรจํา การลบและเปลี่ยนชื่อนั้น สามารถถูกจํากัดสิทธิ์ได้โดยการใช้แฟล็กปักหมุด |
Und dies ist tatsächlich auf den Markt genannt Kennzeichnung. เราเรียกมันว่า การประเมินมูลค่าตลาด ( marking to market ) |
Unmißverständliche Kennzeichnung การ ระบุ ตัว อย่าง ไม่ ผิด พลาด |
Es muß für Jesus herzerfrischend gewesen sein, zu sehen, daß es in Sardes trotz der Gleichgültigkeit der großen Mehrheit einigen wenigen gesalbten Christen, ‘einigen wenigen Namen’, immer noch gelang, diese Kennzeichnung zu bewahren. พระ เยซู คง ต้อง รู้สึก อุ่น พระทัย เมื่อ ทรง เห็น ว่า ทั้ง ๆ ที่ คน ส่วน ใหญ่ เฉยเมย มี “บาง คน” คือ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม บาง คน ที่ ซาร์ดิส ยัง คง ดําเนิน การ เพื่อ รักษา ไว้ ซึ่ง เอกลักษณ์ นี้. |
Wir haben uns überlegt, ob sie ein ähnliches System verwenden wie manche Wäscher in Indien, die zur Kennzeichnung einen geheimen Code benutzen. เรา อยาก รู้ ว่า พวก เขา ใช้ ระบบ คล้าย ๆ กับ คน ซัก ผ้า ใน อินเดีย ซึ่ง ใช้ เครื่องหมาย ที่ เป็น รหัส ลับ หรือ เปล่า. |
Alle Fehlermeldungen in Gmail enthalten mindestens eine der beiden Kennzeichnungen, um Ihnen zu zeigen, wo die Ursache des Fehlers liegt: Gmail จะเพิ่มตัวระบุต่อไปนี้อย่างใดอย่างหนึ่งหรือทั้งสองข้อความให้กับข้อความแสดงข้อผิดพลาดทั้งหมดเพื่อแสดงที่มาของข้อผิดพลาด ได้แก่ |
Die Bibel sagt unter anderem verschiedene Entwicklungen zur Kennzeichnung der Generation voraus, die zur Zeit der Gegenwart Jesu Christi als himmlischer König leben würde. ใน บรรดา เหตุ การณ์ ต่าง ๆ คัมภีร์ ไบเบิล ได้ บอก ล่วง หน้า ถึง เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ที่ ระบุ ยุค ที่ จะ ประสบ การ ประทับ ของ พระ เยซู คริสต์ ด้วย ขัตติยอํานาจ ใน ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์. |
Das System zur Kennzeichnung der Aussprache des Hebräischen ระบบ การ ออก เสียง ภาษา ฮีบรู |
Gründe sind „Überlastung wegen steigender Passagierzahlen, wenig Zeit bis zum nächsten Einsatz der Flugzeuge“, mangelnde Sorgfalt und fehlerhafte Kennzeichnung. สาเหตุ มี หลาย ประการ อย่าง เช่น “ความ แออัด เนื่อง จาก มี ผู้ โดยสาร เพิ่ม มาก ขึ้น เรื่อย ๆ, เวลา เข้า ออก ของ เครื่องบิน ติด กัน มาก,” การ จัด การ กับ กระเป๋า เดิน ทาง ก็ ผิด ขั้น ตอน, และ การ ติด ป้าย ผิด. |
Zur Kennzeichnung des Bogenmaßes wird die Einheit Radiant nachgestellt. วันนี้ผมจะแนะนําวิธีการวัดมุมอีกอย่าง และมันเรียกว่า เรเดียน |
Zeichen, das zur Kennzeichnung positiver Zahlen verwendet wird อักขระสําหรับบ่งชี้ว่าเป็นจํานวนบวก |
Die mehrfarbige Kennzeichnung auf dem Schulungsplan zeigt an, welche Punkte Aufgaben betreffen, bei denen 1. einer Zuhörerschaft vorgelesen, 2. ein Dialog mit zwei oder mehr Personen geführt oder 3. ein Kurzvortrag vor der Versammlung gehalten wird. รหัส สี ใน แบบ ฟอร์ม คํา แนะ นํา แสดง ให้ เห็น ว่า จุด ไหน ที่ ต้อง เอา ใจ ใส่ ใน ส่วน มอบหมาย ที่ เกี่ยว ข้อง กับ (1) การ อ่าน ต่อ หน้า ผู้ ฟัง, (2) การ สาธิต ที่ มี สอง คน หรือ มาก กว่า นั้น, หรือ (3) การ บรรยาย ต่อ ประชาคม. |
Doch das war eigentlich keine besonders deutliche Kennzeichnung, da Personen, die die Bibel erforschten, mit den verschiedensten Religionsgemeinschaften verbunden waren. แต่ นั่น ก็ ไม่ ได้ จําแนก เรา อย่าง ชัด แจ้ง เนื่อง จาก มี นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ร่วม อยู่ กับ กลุ่ม ศาสนา อื่น ๆ หลาย กลุ่ม. |
Den Abschluß der gegenwärtigen Welt oder des Systems der Dinge betreffend, beschrieb Jesus zahlreiche Merkmale, die zusammengenommen ein kombiniertes Zeichen zur Kennzeichnung der letzten Tage bilden würden. เกี่ยว กับ ช่วง อวสาน ของ โลก หรือ ระบบ ปัจจุบัน นี้ พระ เยซู ทรง พรรณนา ถึง ลักษณะ เด่น หลาย ประการ ซึ่ง เมื่อ รวม กัน จะ ประกอบ กัน เป็น สัญลักษณ์ พิสูจน์ ยุค สุด ท้าย. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Kennzeichnung ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก