lenteur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า lenteur ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lenteur ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า lenteur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความช้า, ความอ่อนเพลีย, ความเชื่องช้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า lenteur
ความช้าnoun Et je savais que lorsque mon livre sur la lenteur sortirait, และผมรู้ว่าเมื่อหนังสือเกี่ยวกับความช้าของผมออกมา |
ความอ่อนเพลียnoun |
ความเชื่องช้าnoun quand je faisais des recherches pour mon livre sur les bienfaits de la lenteur, ตอนที่ผมกําลังค้นคว้าเกี่ยวกับหนังสือของผมที่เกี่ยวกับ ประโยชน์ของความเชื่องช้า |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
C'est trop lent, beaucoup trop lent. ฉันช้าแล้ว ช้าเกินไป |
En fait, en raison de la lenteur, il ne ressemblait pas à une course- poursuite. ที่เกิดขึ้น ในความเป็นจริงเพราะการก้าวช้าก็ ไม่ได้มีลักษณะเหมือนการไล่ล่า |
Pourtant, l’une des plus grandes menaces à sa préservation n’a pas été le feu soudain de la persécution, mais le lent processus de décomposition. แต่ สิ่ง ที่ เป็น อันตราย ต่อ ความ อยู่ รอด ของ คัมภีร์ ไบเบิล มาก ที่ สุด อย่าง หนึ่ง ไม่ ใช่ การ ข่มเหง อย่าง รุนแรง หาก แต่ เป็น การ เสื่อม สลาย ที่ ค่อย ๆ เกิด ขึ้น. |
C’est pourquoi il est le seul à pouvoir refléter les qualités du Créateur, lequel se présente ainsi : “ Jéhovah, Jéhovah, Dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère et abondant en bonté de cœur et en vérité. ” — Exode 34:6. ดัง นั้น จึง มี แต่ มนุษย์ เท่า นั้น ที่ สามารถ สะท้อน คุณลักษณะ ของ พระ ผู้ สร้าง ของ เรา ผู้ ทรง ระบุ ถึง พระองค์ เอง ว่า “พระ ยะโฮวา พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ ทรง เมตตา และ อุดม ด้วย พระคุณ ช้า ใน การ โกรธ และ บริบูรณ์ ด้วย ความ รัก กรุณา และ ความ จริง.”—เอ็กโซโด 34:6, ล. ม. |
Et aujourd’hui on compte dans le monde un individu sur trois qui souffre de sous-alimentation ou qui meurt lentement de faim. ทุก วัน นี้ ความ เป็น จริง อัน น่า สยดสยอง นั้น มี อยู่ ว่า ประชาชน หนึ่ง คน ใน ทุก ๆ สาม คน บน แผ่นดิน โลก นี้ กําลัง ค่อย ๆ ได้ รับ ความ อดอยาก หรือ ได้ รับ ความ ทรมาน อัน เนื่อง มา จาก การ บริโภค อาหาร อย่าง ที่ ไม่ สมดุล. |
Cependant, après un moment, il est retourné lentement vers les autres et, d’un air résigné, s’est préparé pour qu’on l’aide à descendre du fauteuil. แต่หลังจากนั้นเขาก็เคลื่อนมาอย่างช้าๆ กลับมาหาคนอื่นๆ สีหน้าของเขาเศร้าหมองสงบนิ่งขณะเตรียมจะให้คนอุ้มลงจากเก้าอี้ |
Neil Postman, spécialiste en communication, a écrit : “ Les phrases, les paragraphes et les pages se déroulent lentement, à tour de rôle, et selon une logique qui est loin d’être intuitive. นีล โพสต์ แมน ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน การ สื่อ ความ เขียน ว่า “ประโยค, วรรค, และ หน้า หนังสือ ค่อย ๆ คลี่คลาย เป็น ลําดับ และ สอดคล้อง กับ การ คิด หา เหตุ ผล ซึ่ง ไกล ลิบลับ จาก สิ่ง ที่ คิด ได้ เอง โดย สัญชาตญาณ. |
Une camionnette nous conduit lentement et en zigzaguant jusqu’au sommet du Mount Scenery (mont Paysage), un volcan éteint. เรา ขึ้น รถ บรรทุก คัน เล็ก และ ค่อย ๆ ขับ เลี้ยว ไป มา ตาม ไหล่ เขา ซีนเนอรี (ทิว ทัศน์) ขึ้น ไป จน ถึง ยอด ภูเขา ไฟ ที่ ดับ แล้ว นี้. |
Nous avons beaucoup critiqué les Bosniens pour leur lenteur à poursuivre les criminels de guerre. และการเข้าไปมีส่วนร่วมโดยไม่ยึดติดมากเกินไป เราวิพากษ์วิจารณ์คนในบอสเนียอย่างมาก |
● Respirez plusieurs fois lentement et profondément. • หายใจ ช้า ๆ ลึก ๆ หลาย ๆ ครั้ง. |
Pour des raisons inconnues, vous êtes vraiment lentes. ด้วยเหตุผลบางประการพวกคุณก็แค่ช้ามากๆ |
Mise à l' échelle avec lissage (plus lent การปรับขนาดแบบเรียบเนียน (ช้ากว่า |
Elle est lente mais pas idiote. ถึงมันจะเดินช้า แต่ว่ามันไม่ได้โง่ |
La forme la plus répandue du glaucome progresse lentement mais sûrement, et, sans crier gare, attaque le nerf qui relie l’œil au cerveau. โรค ต้อ หิน ที่ เป็น กัน มาก ที่ สุด คือ ชนิด ที่ เกิด ขึ้น แบบ ช้า ๆ ค่อย เป็น ค่อย ไป และ ก่อ ความ เสียหาย แก่ โครง สร้าง ประสาท ที่ เชื่อม ต่อ ระหว่าง ดวง ตา กับ สมอง โดย ไม่ มี อาการ เตือน ใด ๆ เลย. |
Lentement et méthodiquement, il construisait le moment parfait. เขาค่อยๆ ประกอบสร้างช่วงเวลาสมบูรณ์แบบ ขึ้นมาอย่างเป็นขั้นเป็นตอน |
Exactement exactement.- Non non, ils sont plus lents แม่นแล้ว แม่นแล้ว- ไม่นะ มันเฉื่อยแฉะจะตายไป |
La Bible dit : « Qui est lent à la colère vaut mieux qu’un homme fort, et qui maîtrise son esprit vaut mieux que celui qui s’empare d’une ville » (Proverbes 16:32). คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “คน ที่ อด โทโส ได้ ก็ ดี กว่า คน ที่ มี กําลัง แข็งแรง คน ที่ ชนะ ใจ ของ ตน ก็ ดี กว่า คน ที่ ชนะ ตี เมือง ได้”—สุภาษิต 16:32 |
Pour commencer, nous vivons plus âgés et vieillissons donc plus lentement. สําหรับผู้เริ่มต้น ตอนนี้พวกเรามีชีวิต ที่ยาวนานขึ้น ฉะนั้นเราจึงแก่ตัวช้ากว่าเดิม |
Bill, mentionné plus tôt, recommande : “ Parlez lentement mais correctement, pas comme à un bébé. บิล ซึ่ง ได้ กล่าว ถึง ใน ตอน ต้น แนะ นํา ว่า “จง พูด ช้า ๆ แต่ พูด ให้ ถูก อย่า พูด แบบ เด็ก เล็ก ๆ.” |
Lents à comprendre บาง คน ใช้ เวลา นาน กว่า จะ เข้าใจ |
Au fil des six mois suivants, il a lentement appris à s'approcher de la forme adulte correcte, "eau". ภายในเวลาครึ่งปีต่อมา เขาค่อยๆ เรียนรู้ที่จะพูด คําว่า "น้ํา" (water) ให้เหมือนผู้ใหญ่พูด |
Je vais vous le répéter lentement et bien fort. ผมขอบอกว่ามันจริงช้าและเสียงดังจริง |
Holmes rouvrit les yeux lentement et regarda avec impatience à son client gigantesque. โฮล์มส์ช้าเปิดตาของเขาและมองอย่างหงุดหงิดที่ลูกค้าขนาดใหญ่ของเขา |
Richard Ford : J'ai été long à apprendre à lire, j'ai fait toute ma scolarité sans vraiment lire plus que le minimum, et encore aujourd'hui, je ne peux pas lire tellement plus vite silencieusement qu'à voix haute, mais être dyslexique m'a été bénéfique de bien des façons, parce que lorsque je me suis finalement réconcilié avec la lenteur qui serait la mienne, alors je crois que j'ai peu à peu appris à reconnaitre toutes les qualités de la langue et des phrases, qui ne se résument pas à l'aspect cognitif du langage : le rythme, la sonorité des mots, l'aspect des mots, l'endroit où se ferme le paragraphe, l'endroit où se termine la phrase. ริชาร์ด ฟอร์ด: ผมเรียนอ่านได้ช้า จบโรงเรียนมา ไม่ได้อ่านมากไปกว่าข้อกําหนดขั้นต่ํา และแม้กระทั่งทุกวันนี้ ก็ยังไม่สามารถอ่านในใจ ได้เร็วไปกว่าอ่านออกเสียงเท่าไหร่นัก แต่มันก็มีข้อดีอยู่มาก ของการเป็นโรค dyslexia สําหรับผม เพราะในท้ายที่สุด เมื่อผมยอมให้ตัวเองเข้ากันได้กับ ความช้าที่ผมจะต้องอ่าน แล้วผมคิดว่า ผมก็ค่อยๆ เกิดความซาบซึ้ง ในคุณลักษณะทั้งหมดของภาษา และของประโยค ที่ไม่ได้เป็นเพียงด้านความรู้ความเข้าใจ สิ่งนั้นก็คือ การลัดจังหวะ (syncopation) เสียงของคํา ภาพลักษณ์ของคํา การแบ่งย่อหน้า การแบ่งบรรทัด ผมหมายความว่า ผมไม่ได้เป็น dyslexia อย่างร้ายแรง |
Et je veux que ce soit lent. และฉันต้องการให้มันจบแบบช้าๆ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lenteur ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ lenteur
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ