léger ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า léger ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ léger ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า léger ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เบา, ความสว่าง, ซึ่งไร้สาระ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า léger

เบา

adjective

Maintenant, comme toujours on termine les nouvelles par quelque chose de plus léger.
เอาหล่ะ เช่นเคยนะครับ ผมขอจบข่าวด้วยข่าวเบาๆ นะครับ

ความสว่าง

noun

ซึ่งไร้สาระ

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

C'est léger et pratique, ainsi je peux voyager plus rapidement.
มันดูสว่างและกระฉับกระเฉง แล้วยังเดินทางได้อย่างรวดเร็วอีกต่างหาก
À 17:30 cet après- midi, il y a eu un léger tremblement de terre ici à YeonHee- Dong, Séoul.
เวลา 5:30 บ่ายวันนี้ มีเหตุแผ่นดินไหวเล็กๆที่นี่ ที่ยอนฮี ดง, โซล
Il sent un toucher léger jusqu'à un gramme force.
เขารู้สึกถึงสัมผัสเบาๆ ได้ถึงแรงกดหนึ่งกรัม
J'ai parlé d'un léger contretemps.
ผมบอกเขาว่าปัญหาแค่ชั่วคราว
Il ne voyage pas léger.
เขาแบกของพวกนี้ไปด้วยตลอดเลย
Le legs de mes ancêtres se perpétue à travers moi, influençant continuellement ma vie en bien.
มรดกของบรรพชนสืบทอดกันมาจนถึงดิฉันโดยมีอิทธิพลต่อชีวิตดิฉันให้ดีขึ้นอย่างต่อเนื่อง
Ayez de bonnes habitudes alimentaires : mangez léger et équilibré.
ฝึก สร้าง นิสัย ดี ให้ ตัว เอง ใน เรื่อง การ กิน: กิน อาหาร ที่ ย่อย ง่าย และ มี ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ
Mon cœur s’est senti plus léger et j’ai pleuré en lisant que “ Jéhovah est près de ceux qui ont le cœur brisé ”. — Psaume 34:18.
ดิฉัน รู้สึก สบาย ใจ ขึ้น และ ถึง กับ ร้องไห้ เมื่อ อ่าน ว่า “พระ ยะโฮวา ทรง อยู่ ใกล้ คน ที่ หัวใจ สลาย.”—บทเพลง สรรเสริญ 34:18, ล. ม.
Et un jour j'étais dans un salon de beauté, et j'étais en train de décider entre deux nuances de rose très léger.
จนวันหนึ่ง ดิฉันได้ไปร้านเสริมสวย แล้วพยายามเลือกทาสีเล็บระหว่างสีชมพูอ่อนสองโทน
je n'ai pas le plus léger espoir.
ฉันไม่มีหวังแม้แต่น้อย
Le développement actuel du métro léger* est une des manifestations du renouveau ferroviaire.
เวลา นี้ มี การ นํา รถไฟ กลับ มา ใช้ อีก ทาง หนึ่ง คือ ใน การ พัฒนาการ ขน ส่ง ทาง รถ ไฟฟ้า.
Amulon persécute Alma et son peuple — On les mettra à mort s’ils prient — Le Seigneur fait en sorte que leurs fardeaux paraissent légers — Il les délivre de la servitude, et ils retournent à Zarahemla.
อมิวลอนข่มเหงแอลมาและผู้คนของท่าน—พวกเขาจะถูกประหารถ้าพวกเขาสวดอ้อนวอน—พระเจ้าทรงทําให้ภาระของพวกเขาดูประหนึ่งว่าเบาลง—พระองค์ทรงปลดปล่อยพวกเขาจากความเป็นทาส, และพวกเขากลับสู่เซราเฮ็มลา.
Voyez comme elles bougent continuellement en un léger mouvement de va-et-vient.
ขอ ให้ ดู อิริยาบท ที่ มัน โบก ใบ หู ไป มา เบา ๆ ตลอด เวลา.
Le résultat est un bec léger d’une solidité impressionnante.
ผล ก็ คือ จะงอย ปาก ที่ เบา มาก นี้ มี ความ แข็งแรง อย่าง น่า ทึ่ง.
Un sédatif léger.
ยากล่อมประสาทอย่างอ่อน
▪ Repas de midi : Apporte un repas léger plutôt que de quitter le lieu de l’assemblée durant la pause.
▪ อาหาร มื้อ กลางวัน: โปรด นํา อาหาร กลางวัน มา ด้วย เพื่อ จะ ไม่ ต้อง ออก ไป ข้าง นอก ใน ช่วง พัก กลางวัน.
Je suis incapable de faire des choses aussi simples que de soulever des objets, même légers.
ฉัน ทํา อะไร แทบ ไม่ ได้ เลย แม้ แต่ ของ เบา ๆ ก็ ยัง ยก ไม่ ได้.”
C'est le legs de mon peuple.
มันเป็นมรดกของประชาชนของเรา
Arndt était un peu léger avec l'argent de ses investisseurs.
อาร์นด์ก้าวเร็วเกินไปและ หมดตัวกับการลงทุน
Dans certains cas, les spécialistes recommandent des appareils antibégaiement qui permettent au bègue d’entendre sa propre voix avec un léger retard, ou des médicaments réduisant le stress lié à la crainte de s’exprimer.
ใน บาง กรณี นัก บําบัด อาจ แนะ ให้ ใช้ อุปกรณ์ แก้ไข การ พูด ติดอ่าง ซึ่ง จะ หน่วง การ ได้ ยิน เสียง ตัว เอง ให้ ช้า ลง หรือ ใช้ ยา คลาย กังวล ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ พูด.
Et ce qui est génial, c'est que cette moto a été dessinée ainsi spécifiquement pour engendrer une impression que c'est une technologie écologique et que c'est bon pour vous et que c'est léger et que ça fait partie de l'avenir.
ที่น่าทึ่งก็คือ รถมอเตอร์ไซค์คันนี้ถูกออกแบบขึ้นโดยอาศัยหลักการดังกล่าว เพื่อเบี่ยงเบนหรือปรับการรับรู้โดยเฉพาะ โดยปรับให้รู้สึกว่ามันเป็นเทคโนโลยีที่เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมและดีสําหรับคุณ ให้ความรู้สึกเบาและเป็นส่วนหนึ่งของสิ่งในอนาคต
Le pardon : Mon fardeau a été rendu léger
การให้อภัย: ทําให้ภาระของข้าพเจ้าเบาลง
Si vous avez assez d'énergie et de chaleur, comme notre soleil, ce gaz, qui est si léger et seulement contraint par la gravité, peut s'échapper dans l'espace.
หากคุณมีพลังงาน และความร้อนมากเพียงพอ ซึ่งดวงอาทิตย์ของเรามี ก๊าซเหล่านี้ ซึ่งเป็นสิ่งที่เบา และถูกดึงเข้าไว้ด้วยแรงโน้มถ่วง ก็จะสามารถหลุดลอยออกไปได้
Cette cohésion permet la formation de divers éléments : certains légers, comme l’hélium et l’oxygène, d’autres lourds, comme l’or et le plomb.
เนื่อง ด้วย แรง ยึด นี้ ธาตุ ต่าง ๆ จึง ก่อ ตัว ขึ้น ได้—ไม่ ว่า จะ เป็น ธาตุ เบา (เช่น ฮีเลียม และ ออกซิเจน) หรือ ธาตุ หนัก (เช่น ทองคํา และ ตะกั่ว).
Maintenant, chaque fois que j’entends le léger tic-tac d’une horloge, je ne peux m’empêcher de me souvenir de la leçon simple que mon fils m’a enseignée sur la nécessité d’être silencieux afin d’entendre le doux murmure de l’Esprit.
เดี๋ยวนี้ทุกครั้งที่ดิฉันได้ยินเสียงติ๊กเบาๆ จากนาฬิกา ดิฉันอดไม่ได้ที่จะนึกถึงบทเรียนเรียบง่ายที่ลูกชายสอนดิฉันเกี่ยวกับการนิ่งฟังการกระตุ้นเตือนเงียบๆ ของพระวิญญาณ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ léger ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ léger

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ