mépris ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mépris ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mépris ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า mépris ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การดูถูก, การดูถูกเหยียดหยาม, การดูหมิ่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mépris

การดูถูก

noun

Je comprends ton mépris, mais la situation est compliquée.
ฉันเข้าใจว่าคุณดูถูกฉัน แต่เรื่องนี้มันก็ซับซ้อน

การดูถูกเหยียดหยาม

noun

qu'ils étaient une société basée principalement sur la compétition et leur mépris pour les Inuits
สังคมที่แก่งแย่งชิงดีชิงเด่นกัน และความดูถูกเหยียดหยามที่พวกเขามีต่อพวกอินูอิต

การดูหมิ่น

noun

Une contrariété qui n’a pas été entièrement dissipée risque de se muer en mépris affiché.
เมื่อไม่ได้แก้ความไม่พอใจให้หมดไปอย่างแท้จริง ก็อาจยังผลให้เกิดการดูถูกดูหมิ่นกันอย่างเย็นชา.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La fille de Jérusalem secoue la tête avec mépris.
ลูก สาว ของ เยรูซาเล็ม จะ ส่าย หน้า ใส่ เจ้า
Et, avec un mépris martiaux, avec une main froide bat la mort de côté, et avec l'autre envoie
และมีของที่น่ารังเกียจการต่อสู้ป้องกันตัวด้วยมือข้างหนึ่งเต้นกันตายเย็นและมีอื่น ๆ ที่จะส่ง
5 L’amour que Dieu nous manifeste devrait nous pousser à imiter le Christ, qui a aimé la justice et haï le mépris de la loi (Hébreux 1:9).
5 ความ รัก ของ พระเจ้า ซึ่ง ประจักษ์ แจ้ง แก่ พวก เรา เช่น นั้น น่า จะ กระตุ้น เรา ให้ อยาก เลียน แบบ พระ คริสต์ ด้วย การ รัก ความ ชอบธรรม และ เกลียด ชัง การ อธรรม.
En fait, ils n’ont que mépris pour les gens du peuple, dont ils négligent les besoins spirituels (Ézékiel 34:2-4 ; Jean 7:47-49).
(ยะเอศเคล 34:2-4; โยฮัน 7:47-49) พระ เยซู ทรง ประสงค์ จะ ปฏิบัติ ต่อ พวก เขา ใน แบบ ที่ ต่าง ออก ไป ทํา ดี ที่ สุด เพื่อ พวก เขา เท่า ที่ จะ ทรง ทํา ได้.
Quiconque outrepasse ces limites s’attire de sérieux ennuis, aussi sûrement qu’un homme se blessera s’il saute du toit d’un bâtiment élevé au mépris de la loi de la gravité (Galates 6:7, 8).
มิ ฉะนั้น จะ เกิด ผล เสียหาย เช่น เดียว กับ ที่ การ บาดเจ็บ จะ เกิด ขึ้น แน่ ๆ ถ้า คน หนึ่ง กระโดด จาก หลังคา ตึก ที่ สูง โดย ไม่ คํานึง ถึง กฎ แรง โน้มถ่วง.
Qui d’entre nous n’a pas vécu ou entendu mentionner toutes ces choses: conflits internationaux éclipsant les guerres du passé, grands tremblements de terre, pestes et disettes en de nombreux endroits du monde, haine et persécution des disciples du Christ, accroissement du mépris de la loi et temps plus critiques que jamais.
แน่นอน ที เดียว คุณ คง ได้ เห็น หรือ ได้ ยิน ถึง สิ่ง เหล่า นี้ ทั้ง สิ้น—ความ ขัด แย้ง ระหว่าง ชาติ ทํา ให้ สงคราม ยุค ก่อน ๆ เทียบ ไม่ ได้ เลย, แผ่นดิน ไหว ใหญ่, โรค ระบาด และ การ ขาด แคลน อาหาร, ความ เกลียด ชัง และ การ ข่มเหง เหล่า สาวก ของ พระ คริสต์, การ ละเลย กฎหมาย ทวี ขึ้น, และ วิกฤตกาล ใน ขอบ เขต ใหญ่ โต อย่าง ไม่ เคย มี มา ก่อน.
« De nombreux faux prophètes apparaîtront et égareront beaucoup de monde. Et parce que le mépris de la loi se répandra, l’amour de la plupart des gens se refroidira. »
“จะ มี ผู้ พยากรณ์ เท็จ หลาย คน มา หลอก คน มาก มาย ให้ หลง และ ความ ชั่ว จะ เพิ่ม ขึ้น ทํา ให้ ความ รัก ของ คน ส่วน ใหญ่ ลด น้อย ลง”
Ils le qualifient de “Samaritain” par mépris et reproche, car le peuple samaritain est haï des Juifs.
การ ใช้ คํา “ชาติ ซะมาเรีย” ก็ เพื่อ แสดง อาการ ดูถูก เหยียด หยาม ชาว ซะมาเรีย เป็น กลุ่ม ชน ที่ คน ยิว เกลียด.
Les effets de cette prétendue connaissance se voient dans la décadence morale, le mépris généralisé de l’autorité, la malhonnêteté et l’égoïsme qui caractérisent le système de choses de Satan.
ผล ของ สิ่ง ที่ เขา เรียก ผิด ไป ว่า เป็น ความ รู้ เหล่า นี้ จะ เห็น ได้ จาก การ เสื่อม ทาง ศีลธรรม, การ ไม่ เคารพ ผู้ มี อํานาจ หน้า ที่ ซึ่ง มี อย่าง ดาษ ดื่น, การ ทุจริต, และ การ เห็น แก่ ตัว ซึ่ง ล้วน แต่ ส่อ ลักษณะ ระบบ ของ ซาตาน.
À propos de Jésus Christ, la Bible dit: “Tu as aimé la justice, et tu as haï le mépris de la loi.”
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง พระ เยซู คริสต์ ว่า “พระองค์ ได้ ทรง รัก ความ ชอบธรรม, และ ได้ ทรง เกลียด ชัง การ อธรรม.”
8-10. a) Comment, par leurs traditions orales, les chefs religieux juifs encourageaient- ils le mépris envers les non-Juifs et les femmes ?
8-10. (ก) ประเพณี สืบ ปาก ของ ผู้ นํา ศาสนา ชาว ยิว ส่ง เสริม การ ดูถูก คน ที่ ไม่ ใช่ ชาว ยิว และ พวก ผู้ หญิง อย่าง ไร?
19 Or, quand Sânbalath le Horonite, Tobia+ le fonctionnaire* ammonite+ et Guéshèm l’Arabe+ ont appris ce qui s’était passé, ils se sont moqués de nous+ et nous ont traités avec mépris. Ils ont dit : « Que faites- vous ?
19 เมื่อ สันบาลลัท ชาว เมือง เบธโฮโรน โทบีอาห์+ชาว อัมโมน+ซึ่ง เป็น ข้าราชการ และ เกเชม ชาว อาหรับ+ได้ ยิน เรื่อง นี้ พวก เขา ก็ ดูถูก+และ เยาะเย้ย ว่า “นี่ คิด จะ ทํา อะไร กัน?
Voilà pourquoi nous ne la redoutons pas, ni ne cherchons à l’éviter ou à y mettre fin au mépris des Écritures.
ด้วย เหตุ นั้น เรา จึง ไม่ ประหวั่น ที่ จะ เผชิญ การ ข่มเหง และ ไม่ พยายาม ใช้ วิธี การ ที่ ไม่ เป็น ตาม หลัก พระ คัมภีร์ เพื่อ หลีก เลี่ยง หรือ ยุติ การ ข่มเหง นั้น.
Cette ville ayant été érigée au mépris de la souveraineté de Jéhovah, la religion y était impliquée.
เนื่อง จาก เมือง นี้ ถูก ตั้ง ขึ้น โดย ขัด ขืน ต่อ พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา ศาสนา จึง เข้า มา เกี่ยว ข้อง ด้วย.
Du mépris pour l’héritage
บาง คน ที่ ดูถูก มรดก
Des bouleversements peuvent survenir soudain, qui ouvriraient la porte au chaos et au mépris gratuit des droits les plus fondamentaux de l’homme.
การ เปลี่ยน แปลง ขนาน ใหญ่ อาจ เกิด ขึ้น ได้ อย่าง ฉับพลัน ซึ่ง ก่อ ความ สับสน อลหม่าน และ การ ละเมิด สิทธิ มนุษยชน ตาม อําเภอใจ.
8 Les chefs du judaïsme n’avaient aucun mal à prêcher le mépris envers les Gentils, car, à l’époque, ceux-ci étaient déjà considérés par les Juifs comme des créatures infâmes.
8 ไม่ ใช่ เรื่อง ยาก ที่ ผู้ นํา ชาว ยิว จะ สั่ง สอน ให้ ดูถูก คน ต่าง ชาติ เนื่อง จาก ชาว ยิว ใน เวลา นั้น ถือ ว่า คน ต่าง ชาติ เป็น คน ชั่ว ร้าย.
Ésaü avait “ mépris[é] le droit d’aînesse ”.
เอซาว ได้ “ดูถูก สิทธิ มรดก สําหรับ บุตร หัวปี.”
L’époque de sa présence sera caractérisée par des guerres d’une ampleur jusque- là inconnue, ainsi que par des famines, des tremblements de terre et des pestes, tout cela associé au manque d’amour et au mépris de la loi.
คราว การ ประทับ ของ พระองค์ จะ เกิด สงคราม ใน ขอบข่าย ใหญ่ โต อย่าง ที่ ไม่ เคย มี มา ก่อน รวม ทั้ง การ กันดาร อาหาร, แผ่นดิน ไหว, โรค ระบาด, อีก ทั้ง การ ขาด ความ รัก ซึ่ง กัน และ กัน และ การ ละเลย กฎหมาย.
Au mépris des conseils sages que nous recevions, j’ai pris ma voiture, pensant que ce serait plus pratique que d’utiliser les transports en commun.
โดย ที่ ไม่ ได้ เอา ใจ ใส่ คํา แนะ นํา ที่ ฉลาด สุขุม ผม ใช้ รถยนต์ ส่วน ตัว เพราะ สะดวก กว่า ใช้ บริการ ของ การ ขน ส่ง สาธารณะ.
b) Comment Jéhovah a- t- il manifesté son mépris pour les prêtres ?
(ข) พระ ยะโฮวา ทรง เหยียด หยาม พวก ปุโรหิต อย่าง ไร?
12 L’amour de la justice et la haine du mépris de la loi ont incité Jésus à lutter énergiquement en faveur du vrai culte.
12 ความ รัก ของ พระ เยซู ที่ มี ต่อ ความ ชอบธรรม และ การ เกลียด ความ อธรรม ได้ ทํา ให้ พระองค์ ทุ่มเท พลัง เต็ม ที่ เพื่อ การ นมัสการ แท้.
Mépris.
เกลียด
Un tel mépris est parfois flagrant, par exemple lorsque quelqu’un contracte un mariage adultère.
ใน บาง กรณี เรื่อง นี้ เกิด ขึ้น อย่าง เปิด เผย เช่น คน หนึ่ง ได้ แต่งงาน ทั้ง ๆ ที่ ไม่ มี สิทธิ์ ตาม หลัก พระ คัมภีร์.
Certains ont même du mépris pour la religion. — Matthieu 24:12, 14.
บาง คน ถึง กับ มอง ดู ศาสนา ด้วย ความ ดูถูก.—มัดธาย 24:12, 14.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mépris ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ mépris

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ