nachdenklich ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า nachdenklich ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ nachdenklich ใน เยอรมัน
คำว่า nachdenklich ใน เยอรมัน หมายถึง ครุ่นคิด, อย่างครุ่นคิด, ซึ่งไตร่ตรอง, เศร้าโศก, การครุ่นคิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า nachdenklich
ครุ่นคิด(thoughtful) |
อย่างครุ่นคิด(pensively) |
ซึ่งไตร่ตรอง(reflective) |
เศร้าโศก
|
การครุ่นคิด(musing) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Jesu Worte machen aber auch nachdenklich. แต่ ถ้อย คํา ของ พระ เยซู ยัง มี อะไร ที่ น่า คิด ด้วย. |
Wir sind eingeladen, uns mit einigen nachdenklich stimmenden Fragen zu den Evangelien zu befassen. เรา ขอ เชิญ คุณ ให้ พิจารณา คํา ถาม ที่ กระตุ้น ความ คิด บาง ข้อ เกี่ยว กับ กิตติคุณ. |
" Das wäre großartig, sicherlich ", sagte Alice nachdenklich: " Aber dann - ich sollte nicht hungrig sein für sie, wissen Sie. " 'ที่จะแกรนด์, แน่นอน,'อลิซกล่าวว่าความคิด:'แต่แล้ว -- ฉันไม่ควร จะหิวมันคุณจะรู้ว่า.' |
Nachdem der Redner erklärt hatte, wie die Sünde und der Tod über die Menschen kamen, schloß er mit den nachdenklich stimmenden Worten: „Das biblische Motto für diesen Kongreßtag wurde Jesaja, Kapitel 30, Vers 21 entnommen, wo es heißt: ‚Deine Ohren, sie werden ein Wort hinter dir sagen hören: „Dies ist der Weg. หลัง จาก สืบ ร่องรอย ประวัติศาสตร์ เกี่ยว กับ การ ที่ มนุษยชาติ ตก เข้า สู่ บาป และ ความ ตาย แล้ว ผู้ บรรยาย จบ ลง ด้วย ถ้อย คํา เหล่า นี้ ที่ กระตุ้น ความ คิด ว่า “ข้อ คัมภีร์ ที่ เป็น อรรถบท สําหรับ การ ประชุม วัน นี้ คือ ยะซายา บท 30 ข้อ 21 (ล. ม.) ซึ่ง กล่าว ว่า ‘หู ของ เจ้า เอง จะ ได้ ยิน ถ้อย คํา ข้าง หลัง เจ้า กล่าว ว่า “ทาง นี้ แหละ. |
Geht sie auf jemanden zu, der sehr nachdenklich zu sein scheint, sagt sie: „Wie ich sehe, denken Sie über etwas nach. ” การ เข้า พบ ผู้ คน ที่ กําลัง ครุ่น คิด ถึง บาง อย่าง เธอ พูด ว่า “ดิฉัน เห็น คุณ กําลัง คิด ถึง อะไร บาง อย่าง อยู่. |
Er stellte die nachdenklich stimmende Frage: „Was verfechtet ihr?“ เขา ถาม คํา ถาม ที่ กระตุ้น ความ คิด ว่า “คุณ เป็น นัก สู้ ไหม?” |
Zweitens: Es stimmt nachdenklich, wie sehr wir unsere Anliegen als Gegensätze betrachten, auch wenn sie keine sind. อย่างที่สอง เป็นสิ่งที่เกิดจากการคิดใคร่ครวญ ซึ่งเกี่ยวกับการที่เราแต่ละคน สามารถต่อต้านปัญหาได้อย่างมากมาย ทั้งๆ ที่ความจริงแล้วมันไม่ควรเป็นแบบนั้น |
Stimmt uns das nicht nachdenklich? นั่น เป็น เรื่อง ที่ น่า คิด มิ ใช่ หรือ? |
Die Worte in Sprüche 4:14, 15 stimmten mich nachdenklich: ‚Den Pfad der Bösen betritt nicht, und wandle nicht geradewegs auf dem Weg der Schlechten. ข้อ คัมภีร์ ที่ สุภาษิต 4:14, 15 ทํา ให้ ผม คิด อย่าง แท้ จริง ข้อ นั้น บอก ว่า “อย่า ย่าง เข้า ไป ใน ทาง ของ คน ชั่ว ร้าย, และ อย่า เดิน ใน ทาง ของ คน บาป. |
Heute stellen viele nachdenkliche Wissenschaftler die Evolutionstheorie ernsthaft in Frage. ปัจจุบัน นัก วิทยาศาสตร์ ที่ ช่าง คิด หลาย คน ตั้ง ข้อ สงสัย อย่าง จริงจัง ต่อ ทฤษฎี วิวัฒนาการ. |
FRIAR Meine Freizeit dient mir, nachdenklich Tochter, jetzt. -- Mein Herr, wir müssen die Zeit allein zu bitten. นักบวชที่เดินทางมาพักผ่อนทําหน้าที่ของฉันฉันลูกสาวหม่นตอนนี้. -- พระเจ้าของฉันเราจะต้องอาราธนาเวลาที่อยู่คนเดียว |
Über fünfunddreißigtausend pro Tag sehen, hören und bewundern es, sie werden nachdenklich gestimmt und gesegnet.“ มี มาก กว่า สาม หมื่น ห้า พัน คน ใน แต่ ละ วัน ที่ ได้ เห็น, ได้ ยิน, กล่าว ชมเชย, คิด ตรึกตรอง และ ได้ รับ พระ พร.” |
DER Apostel Paulus ist auf dem Weg zur nächsten Stadt. Während er so über Stock und Stein marschiert, schaut er nachdenklich auf den jungen Mann neben sich. ขณะ เดิน ทาง ผ่าน ภูมิ ประเทศ สูง ๆ ต่ํา ๆ ไป ตาม เมือง ต่าง ๆ อัครสาวก เปาโล มอง ชาย หนุ่ม ซึ่ง เดิน อยู่ ข้าง ๆ อย่าง ครุ่น คิด. |
Die erste der beiden nachdenklich stimmenden Vortragsreihen ist betitelt: „Gott in allen Bereichen unseres Lebens verherrlichen“. Dabei werden wir viel über die inspirierten Worte in 1. Korinther 10:31 erfahren. “การ ถวาย เกียรติ แด่ พระเจ้า ใน ทุก แง่ มุม ของ ชีวิต เรา” เป็น เรื่อง แรก ใน คํา บรรยาย ชุด สอง เรื่อง ที่ กระตุ้น ความ คิด ซึ่ง จะ มี การ พิจารณา ความ หมาย ที่ ลึกซึ้ง ใน ถ้อย คํา ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ ซึ่ง อยู่ ใน 1 โกรินโธ 10:31. |
Welch eine nachdenklich stimmende Frage! เป็น คํา ถาม ที่ กระตุ้น ความ คิด จริง ๆ! |
„Christopher war schon immer ein sehr nachdenklicher Junge“, erzählt sein Vater. พ่อ ของ เขา เล่า ว่า “คริสโตเฟอร์ เป็น เด็ก ช่าง คิด. |
Nachdenkliches zum Thema Ehe คุณ กําลัง คิด ถึง—การ สมรส อยู่ ไหม? |
Nun aber, weil das nachdenkliche Selbst verantwortlich ist, können Sie am Ende -- einige Leute könnten am Ende nach Kalifornien ziehen. แต่ทีนี้ เพราะว่าตัวตนที่ทําหน้าที่คิดกําลังเป็นใหญ่อยู่ในขณะนั้น คุณหรือคนบางคนอาจจะลงเอย ด้วยการย้ายมาอยู่แคลิฟอร์เนีย |
Klasse der Gileadschule, der jetzt zur leitenden Körperschaft gehört, die Schlußansprache mit dem nachdenklich stimmenden Thema „Bist du ein ‘begehrenswerter Mensch’?“ บราเดอร์ เลิช เตือน ผู้ สําเร็จ การ ศึกษา ให้ ระลึก ว่า พระ เยซู พระ บุตร องค์ สมบูรณ์ ของ พระเจ้า มิ ได้ ถูก ผู้ คน ถือ ว่า พึง ปรารถนา แต่ “ท่าน ได้ ถูก มนุษย์ ดูหมิ่น และ ทอดทิ้ง.” |
25 Wir haben uns mit drei der sieben Versammlungen in Kleinasien befasst, an die der verherrlichte Jesus Christus Botschaften sandte. Seine lobenden und mahnenden Worte stimmen uns sehr nachdenklich. 25 คํา ชมเชย และ คํา แนะ นํา ที่ พระ เยซู คริสต์ ผู้ ทรง สง่า ราศี ให้ แก่ สาม ประชาคม ใน เอเชีย น้อย จาก ทั้ง หมด เจ็ด ประชาคม ซึ่ง เรา ได้ พิจารณา มา นั้น ช่าง เป็น ถ้อย คํา ที่ กระตุ้น ความ คิด จริง ๆ! |
Jesus beobachtete sie schon zu seiner Zeit, und er wies durch das folgende nachdenklich stimmende Gleichnis darauf hin. พระ เยซู เคย สังเกต เรื่อง นี้ ใน สมัย ของ พระองค์ และ ทรง เน้น จุด นี้ อย่าง แข็งขัน โดย การ กล่าว อุทาหรณ์ ที่ กระตุ้น ความ คิด. |
Es sollte uns nachdenklich stimmen เหตุ การณ์ นี้ ควร ทํา ให้ เรา คิด ใคร่ครวญ |
Das Wort, das im Hebräischen für „mit Wertschätzung betrachten“ steht, bedeutet „nachdenklich verweilen, untersuchen, mit Vergnügen, Freude und Bewunderung schauen“. ใน ต้น ฉบับ ภาษา ฮีบรู วลี “พินิจ พิจารณา” หมาย ถึง ใคร่ครวญ อยู่ เนิ่นนาน, พิจารณา อย่าง ละเอียด, ดู ด้วย ความ เพลิดเพลิน ยินดี ชื่นชม. |
Zudem unterstreicht der Bericht über Jehovas Handlungsweise mit seinem Volk die Eigenschaften Gottes und sollte uns sehr nachdenklich machen (Hebräer 4:12). (1 โกรินโธ 10:11) นอก จาก นั้น บันทึก เกี่ยว กับ วิธี ที่ พระ ยะโฮวา ติด ต่อ สัมพันธ์ กับ ประชาชน ของ พระองค์ ยัง เน้น ถึง คุณลักษณะ ต่าง ๆ ของ พระเจ้า และ สิ่ง นี้ น่า จะ ส่ง ผล กระทบ ต่อ เรา อย่าง ลึกซึ้ง.—เฮ็บราย 4:12. |
Das ist gewiss eine nachdenklich stimmende Frage. แน่นอน นั่น เป็น คํา ถาม ที่ กระตุ้น ความ คิด. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ nachdenklich ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก