née ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า née ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ née ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า née ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เกิด, จุติ, กําเนิด, ลืมตาดูโลก, ประสูติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า née
เกิด(born) |
จุติ(born) |
กําเนิด(born) |
ลืมตาดูโลก(born) |
ประสูติ(born) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Je suis pas née de la dernière pluie. แม่ไม่ใช่เด็ก 3 ขวบนะ |
Elle y est née et y a grandi. เกิดและโตที่นั่นเลย |
Ou allons-nous prendre des initiatives, être proactifs et apprendre des recettes maison des militants associatifs locaux, nées du désespoir dans des communautés comme la mienne? หรือเราจะดําเนินการเชิงรุกและเรียนรู้จากทรัพยากรที่ถูกผลิตขึ้นเอง ของนักกิจกรรมระดับรากหญ้าที่เกิดมาพร้อมกับความสิ้นหวังในชุมชนอย่างเช่นดิฉันหรือคะ |
Et ma fille, elle est née au Chili, la petite-fille est née à Singapour, qui est maintenant le pays qui a la meilleure santé sur cette Terre. และลูกสาวของผม เธอเกิดในชิลี และหลานสาวของผมเกิดในสิงคโปร์ ซึ่งเป็นประเทศที่สุขภาพดีที่สุดบนโลกใบนี้ |
Notre course à l'espace des années 60 est née en réponse à un événement. การแข่งขันเดินทางไปอวกาศในปี 1960 ดูเหมือนจะเป็นเพราะเหตุการณ์นี้ |
JE SUIS née en 1930 dans l’ouest de la Lituanie, non loin de la Baltique. ฉัน เกิด ใน ภาค ตะวัน ตก ของ ลิทัวเนีย เมื่อ ปี 1930 ไม่ ไกล จาก ทะเล บอลติก. |
Cette fille est une menteuse congénitale née dans une famille de pipoteurs. ผู้หญิงคนนี้เป็นคนหลอกลวงระดับโลก แถมมาจากครอบครัวขี้โกหกระดับโลกอีก |
On ignore toujours comment la vie est née. เรายังไม่ทราบว่าชีวิตได้เริ่มต้น |
Je suis née le 5 juin 1914 dans le nord de l’Angleterre, à Horsforth, près de Leeds. ดิฉัน เกิด เมื่อ วัน ที่ 5 มิถุนายน 1914 ที่ ตําบล ฮอร์ส-ฟอร์ท ใกล้ เมือง ลีดส์ ทาง ตอน เหนือ ของ อังกฤษ. |
JE SUIS née le 31 décembre 1921 dans un foyer pieux. ฉัน เกิด เมื่อ วัน ที่ 31 ธันวาคม 1921 ใน ครอบครัว ที่ เคร่ง ศาสนา. |
Marion et moi nous nous sommes mariés en 1928, et nos filles, Doris et Louise, sont nées en 1935 et 1938. ปี 1928 ผม แต่งงาน กับ แมเรียน เรา ได้ ลูก สาว คือ ดอริส กับ ลูอิส ซึ่ง เกิด ปี 1935 และ 1938 ตาม ลําดับ. |
J'en ai avalé plus d'un avant que tu ne sois née. พ่อกินมา 10 ปีก่อนที่ลูกจะรู้จักมันซะอีก |
Lorsqu’elle est née, elle était presque sourde. ถูก แล้ว อย่า ปลีก ตัว อยู่ คน เดียว. |
Et là c'est quand mon arrière grand- mère est née, 1863. และนี่คือตอนที่คุณยายทวดเกืด ปี 1863 |
Tu es juste née comme ça. มันก็แค่ลูกเกิดมาเป็นแบบนี้ |
Je ne suis pas née de la dernière pluie! คุณคิดว่าฉันเป็นเด็กทารกหรือไงเนี่ย? |
C'est comme si j'étais née avec des ventouses aux pieds. แต่เหมือนฉันเกิดมาเพื่อสิ่งนี้ |
Elle a compté et a sauté, et a sauté et a compté, jusqu'à ses joues étaient très rouges, et elle était plus intéressée qu'elle ne l'avait jamais été depuis qu'elle est née. เธอนับและข้ามและข้ามและนับจนถึงแก้มของเธอถูกสีแดงมาก และเธอได้รับความสนใจมากขึ้นกว่าที่เธอได้รับนับตั้งแต่เธอเกิด |
“ D’où la notion, dit le Fonds des Nations unies pour l’enfance à propos d’un pays d’Asie, que certaines personnes sont nées pour gouverner et pour travailler intellectuellement, et d’autres, la grande majorité, pour travailler physiquement. เกี่ยว กับ ประเทศ แถบ เอเชีย ประเทศ หนึ่ง องค์การ ทุน เพื่อ เด็ก แห่ง สหประชาชาติ สังเกต ว่า “ผู้ คน มี ทัศนะ ว่า บาง คน เกิด มา เพื่อ เป็น ใหญ่ และ ทํา งาน โดย ใช้ ความ คิด ขณะ ที่ คน ส่วน ใหญ่ เกิด มา เพื่อ ทํา งาน ด้วย แรง กาย.” |
« Une personne homosexuelle est née ainsi ; elle ne peut pas changer. » “คน ที่ รัก ร่วม เพศ เปลี่ยน ไม่ ได้ หรอก เขา เกิด มา เป็น แบบ นั้น” |
PARCOURS : Je suis née à Krasnogorsk, une petite ville paisible près de Moscou. ชีวิต ที่ ผ่าน มา: บ้าน เกิด ของ ฉัน คือ คราสโนกอรสค์ เมือง เล็ก ๆ ที่ เงียบ สงบ ใกล้ กับ กรุง มอสโก. |
En 2004, j'ai eu un fils, et je l'appelle " mon enfant miracle ", car après avoir vu tant de morts, de destructions, de chaos et de ténèbres dans ma vie, cette lueur d'espoir était née. ในปี 2004 ฉันมีลูกชาย ฉันเรียกเขาว่า เด็กชายปาฏิหารย์ เพราะหลังจากที่ฉันได้เห็นคนตายมากมาย ได้เห็นการทําลายล้าง ได้เห็นความวุ่นวาย และความมืดมนในชีวิต แสงแห่งความหวังคนนี้ก็บังเกิด |
Notre première fille, Gloria, est née en 1936. กลอเรีย ลูก สาว คน แรก ของ เรา เกิด ปี 1936. |
En 1930, Edith et lui se sont mariés, et je suis née trois ans plus tard. ปี 1930 เฮนรี แต่งงาน กับ อีดิท และ ฉัน ถือ กําเนิด หลัง จาก นั้น สาม ปี. |
En disant que les montagnes sont “ nées ” et que la terre a été enfantée comme dans “ les douleurs ”, le psalmiste traduit son profond respect vis-à-vis du travail que représentait la création de ces choses par Jéhovah. และ โดย ที่ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ว่า ภูเขา “บังเกิด” และ พระเจ้า ทรง ให้ กําเนิด แผ่นดิน โลก เสมือน “หญิง เจ็บ ครรภ์ คลอด บุตร” ท่าน แสดง ความ นับถือ อย่าง ยิ่ง ต่อ พระ ยะโฮวา สําหรับ งาน มาก มาย ที่ พระองค์ ต้อง จัด การ เมื่อ ทรง สร้าง สิ่ง เหล่า นี้. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ née ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ née
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ