notoriété ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า notoriété ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ notoriété ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า notoriété ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ผู้เป็นกลาง, ผู้เป็นแสงสว่างทางปัญญา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า notoriété
ผู้เป็นกลางnoun |
ผู้เป็นแสงสว่างทางปัญญาnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tout le monde connait la notoriété de ta mère. ทุกๆคนรู้เกี่ยวกับชื่อเสียงของแม่เจ้า |
13 Que devient à la longue cette notoriété ou ce pouvoir ? 13 ความ เด่น ดัง หรือ ความ มี อํานาจ เช่น นั้น มี ความหมาย อะไร ใน ท้าย ที่ สุด? |
Mais la notoriété importait peu à Daniel. แต่ ตําแหน่ง สูง ไม่ สําคัญ ต่อ ดานิเอล. |
Un joueur de football ou de basket jouit d’une notoriété autrement plus grande qu’un savant, ce qui n’a rien d’étonnant quand on voit l’adulation dont les sportifs professionnels sont l’objet dans les médias. ที่ ว่า นัก กีฬา ฟุตบอล หรือ บาสเกตบอล ได้ รับ ความ นับถือ มาก กว่า นัก เรียน ที่ เรียน ดี นั้น ไม่ ใช่ เรื่อง น่า ประหลาด ใจ เมื่อ คุณ พิจารณา ถึง ความ ยกย่อง บูชา ที่ สื่อมวลชน มุ่ง ให้ แก่ นัก กีฬา อาชีพ อย่าง ท่วมท้น. |
Les chefs religieux Juifs avaient bien des raisons de vouloir discréditer Jésus, mais ses miracles avaient une telle notoriété que ses adversaires n’ont pas osé les nier. พวก ผู้ นํา ชาว ยิว มี เจตนา อัน แรง กล้า ยิ่ง ที่ จะ ทํา ให้ พระ เยซู เสื่อม ความ น่า เชื่อถือ แต่ การ อัศจรรย์ ของ พระองค์ เป็น ที่ รู้ จัก กัน ดี จน พวก ผู้ ต่อ ต้าน ไม่ กล้า ปฏิเสธ. |
La raison en est que leur but n’est pas d’acquérir richesse, notoriété, prestige ou pouvoir. ทั้ง นี้ เพราะ เป้าหมาย ของ พยาน ฯ ไม่ ใช่ การ ได้ ความ มั่งคั่ง, ชื่อเสียง, เกียรติยศ, หรือ อํานาจ. |
Il est parfois de notoriété publique que certains commerçants revendent des marchandises volées. อาจ เป็น ที่ รู้ กัน โดย ทั่ว ไป ว่า ผู้ ขาย บาง คน ดําเนิน กิจการ ค้า สิ่ง ของ ที่ ถูก ขโมย มา. |
Si vous les perdez en courant après la notoriété ou la richesse, vous pourriez bien ne jamais les retrouver. ถ้า คุณ สูญ เสีย สิ่ง เหล่า นี้ ไป เพราะ มัว แต่ มุ่ง แสวง หา ความ ร่ํารวย และ ความ มี ชื่อเสียง คุณ อาจ จะ ไม่ มี วัน ได้ กลับ คืน มา อีก เลย. |
C'est exactement le genre de grande notoriété qui pourrait inspirer un imitateur. ที่เป็นแรงบันดาลใจให้มีคนเลียนแบบได้ |
Pourquoi est- il possible que les “ grandes choses ” auxquelles aspirait Barouk aient été la notoriété ou le prestige, et pourquoi les avertissements de Jéhovah étaient- ils opportuns ? เพราะ เหตุ ใด ‘สิ่ง สําคัญ’ ที่ บารุค แสวง หา อาจ เกี่ยว ข้อง กับ ชื่อเสียง และ เกียรติยศ และ ทําไม คํา เตือน ของ พระ ยะโฮวา นับ ว่า เหมาะ สม? |
4 Il était de notoriété publique que les Témoins nigérians vivaient en accord avec ces paroles de Paul: “C’est pourquoi, en effet, vous payez aussi des impôts: car ils sont serviteurs publics de Dieu, servant constamment à cela même.” 4 พยาน ฯ ชาว ไนจีเรีย เหล่า นั้น มี ชื่อเสียง ดี เพราะ การ ดําเนิน ชีวิต สอดคล้อง กับ คํา พูด ของ เปาโล ที่ ว่า “เพราะ เหตุ นั้น ท่าน จึง เสีย ภาษี ด้วย เพราะ คน เหล่า นั้น เป็น ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า เพื่อ สาธารณะ ประโยชน์ รับใช้ เพื่อ จุด ประสงค์ นี้ เสมอ ไป.” |
Aujourd’hui, l’histoire peu glorieuse de la chrétienté est de notoriété publique. ทุก วัน นี้ ประวัติ อัน ฉาวโฉ่ ของ คริสต์ ศาสนจักร เป็น ที่ รู้ จัก กัน อย่าง กว้างขวาง. |
Qu’est- ce qui témoigne de la notoriété de la prédication des Témoins de Jéhovah ? อะไร เป็น เครื่อง ชี้ บอก อย่าง หนึ่ง ถึง ผล กระทบ ของ การ ประกาศ ของ พยาน พระ ยะโฮวา? |
Beaucoup de restaurants très cotés doivent leur notoriété à ces fameuses galettes. ร้าน อาหาร ชื่อ ดัง จํานวน ไม่ น้อย มี ชื่อเสียง ใน เรื่อง เครป. |
En revanche, lorsqu’il est de notoriété publique que les fabricants d’un certain produit emploient des esclaves, un chrétien décidera pour lui- même s’il doit l’acheter ou non. สิ่ง หนึ่ง ที่ คุณ ไม่ ได้ กล่าว ถึง คือ ดู เหมือน ว่า ความ จํา เกี่ยว กับ เรื่อง ที่ เกิด ขึ้น นาน มา แล้ว จะ คง อยู่ นาน กว่า ความ จํา เกี่ยว กับ เรื่อง ที่ เพิ่ง เกิด ขึ้น. |
Il est de notoriété publique que les chefs religieux veulent s’emparer de lui pour le mettre à mort. เป็น ที่ รู้ กัน ทั่ว ไป ว่า พวก หัวหน้า ศาสนา ต้องการ จะ จับ พระองค์ เพื่อ ประหาร ชีวิต. |
S’il est de notoriété publique que cette personne n’avait pas une conduite chrétienne, ou si pour d’autres raisons la réputation de la congrégation risque d’être entachée, les anciens n’autoriseront peut-être pas l’utilisation de la Salle du Royaume. — Voir le livre Notre ministère, p. 62. ถ้า ผู้ ตาย นั้น เคย ทํา ให้ เป็น ที่ ฉาวโฉ่ เนื่อง ด้วย ความ ประพฤติ ที่ ไม่ ใช่ แบบ คริสเตียน หรือ ถ้า มี องค์ ประกอบ อื่น ซึ่ง อาจ ก่อ ผล สะท้อน ที่ ไม่ พึง ปรารถนา แก่ ประชาคม พวก ผู้ ปกครอง ก็ อาจ ตัดสิน ใจ ไม่ อนุญาต ให้ ใช้ หอ ประชุม ได้.—ดู หนังสือ จัด ให้ เป็น ระเบียบ หน้า 81-83. |
D’après certains, ce silence tiendrait à la notoriété de la réincarnation en ces temps éloignés, notoriété qui rendait toute explication superflue. อย่าง ไร ก็ ดี บาง คน ซึ่ง เชื่อ เรื่อง การ กลับ ชาติ มา เกิด พยายาม จะ อธิบาย ถึง การ ขาด ข้อ สนับสนุน จาก พระ คัมภีร์ โดย พูด ว่า ความ คิด เรื่อง การ กลับ ชาติ มา เกิด เป็น เรื่อง ธรรมดา ใน ยุค โบราณ จน คํา อธิบาย ใด ๆ ไม่ จําเป็น เลย. |
Ce n'est pas de notoriété publique. ก็ไม่ได้รู้กันไปทั่วหรอก |
Je ne pouvais pas le soupçonner de courtiser la notoriété en toute trucs simples de la scène. ฉันไม่สามารถสงสัยว่าเขาขึ้นชื่อโด่งดังติดพันโดยเทคนิคเพียงใดของเวที |
Faisant allusion à un événement qui semblait être de notoriété publique, il a demandé: “Ces dix-huit, sur qui est tombée la tour de Siloam, et qu’elle a tués, vous imaginez- vous qu’ils se soient révélés plus grands débiteurs que tous les autres hommes qui habitent Jérusalem?” โดย พาด พิง ถึง เหตุ การณ์ หนึ่ง ที่ ดู เหมือน จะ เป็น ที่ รู้ จัก กัน โดย ทั่ว ไป ท่ามกลาง ผู้ ฟัง ของ พระองค์ พระ เยซู ตรัส ถาม ว่า “สิบ แปด คน นั้น ที่ หอ รบ ที่ ซีโลอาม ได้ พัง ทับ เขา ตาย เสีย นั้น ท่าน ทั้ง หลาย คิด ว่า เขา เป็น คน บาป ยิ่ง กว่า คน ทั้ง ปวง ที่ อาศัย ใน กรุง ยะรูซาเลม หรือ?” |
Si un ossement aussi insignifiant (moins de huit centimètres de diamètre) a pu acquérir une telle notoriété, c’est en partie parce que l’évolution de l’homme ne repose sur aucun fondement solide. ฟอสซิล ที่ ไม่ สลัก สําคัญ ชิ้น นั้น (เส้น ผ่า ศูนย์กลาง ประมาณ 8 เซนติเมตร) ได้ กลาย มา เป็น สิ่ง สําคัญ อย่าง ใหญ่ หลวง ส่วน หนึ่ง ก็ เพราะ ความ ขาด แคลน หลักฐาน สนับสนุน เรื่อง วิวัฒนาการ ของ มนุษย์. |
4 À quoi Barouk aspirait- il ? Peut-être à plus de notoriété ou de prestige. 4 ใน เรื่อง สิ่ง ที่ บารุค อยาก จะ ได้ ประการ หนึ่ง คง ต้อง เกี่ยว ข้อง กับ ชื่อเสียง และ เกียรติยศ. |
8 Il est vrai qu’au Ier siècle il existait des chrétiens riches, qui connaissaient peut-être même une certaine notoriété dans le monde. 8 จริง อยู่ คริสเตียน บาง คน ใน ศตวรรษ แรก เป็น คน มั่งมี และ อาจ มี ชื่อเสียง ใน โลก อยู่ บ้าง. |
En 1940, avant que la campagne d’extermination menée par Hitler ne soit de notoriété publique, l’acteur Charlie Chaplin, lui- même d’origine rom, a réalisé le film Le Dictateur, une satire du Führer et de son régime. ใน ปี 1940 ก่อน ที่ การ ฆ่า ล้าง เผ่า พันธุ์ ของ ฮิตเลอร์ จะ เป็น ที่ รู้ จัก อย่าง กว้างขวาง ด้วย ซ้ํา ชาร์ลี แชปลิน นัก แสดง—ซึ่ง ตัว เขา เอง เป็น ลูก หลาน ของ ชาว โรมา—ได้ สร้าง ภาพยนตร์ ชื่อ จอม เผด็จการ ซึ่ง เป็น ภาพยนตร์ ล้อเลียน ฮิตเลอร์ และ ขบวนการ นาซี. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ notoriété ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ notoriété
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ