notion ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า notion ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ notion ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า notion ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความคิดแปลกประหลาด, ความชัดเจน, ความเชื่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า notion

ความคิดแปลกประหลาด

noun

ความชัดเจน

noun

ความเชื่อ

noun

Donc, la notion selon laquelle une construction devrait être explicite
ความเชื่อที่ว่าสถาปัตยกรรม ควรคลุมเครือและเข้าใจได้ยาก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Par exemple, si l’on rend la notion de continuité chaque fois qu’elle est accentuée par le verbe grec, la situation revêt sa vraie couleur, et les exhortations et les conseils ont plus de force.
ตัว อย่าง เช่น การ ให้ ความ หมาย ของ แนว ความ คิด ที่ ต่อ เนื่อง ซึ่ง มี อยู่ ใน คํา กริยา ภาษา กรีก ไม่ เพียง นํา สี สัน แท้ จริง ของ สภาพการณ์ ออก มา เท่า นั้น แต่ ยัง ทํา ให้ คํา ตักเตือน และ คํา แนะ นํา มี พลัง มาก ขึ้น อีก ด้วย.
Ça m’a donné des notions qui, ajoutées à l’apprentissage du piano, m’ont fait découvrir tout un univers ! ”
การ เรียน รู้ เกี่ยว กับ ดนตรี คลาสสิก ขณะ ที่ ผม เรียน เปียโน ไป ด้วย ทํา ให้ ผม มี มุม มอง ใหม่ ๆ!”
Mon mari, qui n’avait aucune notion de pilotage, a désespérément essayé de le ranimer.
สามี ของ ฉัน ซึ่ง ไม่ เคย มี ประสบการณ์ ด้าน การ บิน ได้ พยายาม สุด กําลัง เพื่อ ช่วย เขา ให้ ฟื้น.
Les seules choses que tu as c'est quelques notions semi-romantiques que des piliers de bar t'ont mis en tête.
คุณมีแต่ความคิดฝันเฟื่อง ที่พวกนักท่องเที่ยวเอามายัดใส่หัวคุณ
” (Isaïe 6:3). Se peut- il que la notion de sainteté ne vous attire pas ?
(ยะซายา 6:3, ล. ม.) แนว คิด เรื่อง ความ บริสุทธิ์ ไม่ ดึงดูด ใจ คุณ หรือ?
Notez que ce qui est mis en valeur, c’est la notion de croissance et surtout son caractère progressif.
โปรด สังเกต ว่า มี การ เน้น เรื่อง การ เติบโต และ วิธี การ เติบโต แบบ ค่อย เป็น ค่อย ไป.
Aujourd’hui encore, dans certaines régions, la notion du temps est restée la même.
ใน บาง ส่วน ของ โลก ทุก วัน นี้ มี ทัศนะ คล้าย ๆ กัน นั้น เกี่ยว กับ เรื่อง เวลา.
Commençons par la notion que le réchauffement global n'est pas seulement réel, mais dangereux.
เริ่มจากแนวคิดที่ว่าสภาวะโลกร้อน ไม่ใช่แค่เป็นเรื่องจริง แต่ยังอันตรายอีกด้วย
De plus, un dialecte local, le nama, ne disposait pas de mots pour exprimer des notions aussi courantes que “ perfection ”.
ยิ่ง กว่า นั้น ใน ภาษา ถิ่น ภาษา หนึ่ง คือ ภาษา นามา ไม่ มี คํา ใด ที่ ถ่ายทอด แนว คิด ที่ ใช้ กัน บ่อย ๆ ใน หนังสือ ของ เรา เช่น คํา ว่า “สมบูรณ์.”
D’après un historien, qui apporta peut-être en Inde la notion de transmigration des âmes ?
ตาม คํา กล่าว ของ นัก ประวัติศาสตร์ ผู้ หนึ่ง ใคร น่า จะ เป็น ผู้ นํา เอา แนว คิด เรื่อง การ ย้าย ที่ อยู่ ของ จิตวิญญาณ มา สู่ อินเดีย?
À votre avis, cette notion est- elle démodée, ou devrait- on encore s’en soucier ?
คุณ คิด ว่า บาป เป็น สิ่ง ที่ ล้า สมัย หรือ เป็น สิ่ง ต้อง ห้าม?
» L’expression traduite par « se troubla » vient d’un verbe grec (tarassô) qui contient la notion d’agitation.
คํา กล่าว ที่ ได้ รับ การ แปล ว่า “เป็น ทุกข์” มา จาก คํา ภาษา กรีก (ทาราสʹโซ) ซึ่ง แสดง ถึง ความ เดือดร้อน ใจ.
La troisième chose qu'a faite Howard et peut-être la plus importante, est qu'il s'est confronté avec la notion de l'assiette platonique.
อย่างที่สาม ที่ตาโฮเวิร์ดได้ทํา และอาจจะเป็นสิ่งที่สําคัญที่สุด คือตาโฮเวิร์ดเผชิญหน้ากับความเชื่อ เรื่องอาหารล้ําเลิศหนึ่งเดียว (เสียงหัวเราะ)
5 Une encyclopédie (Encyclopaedia Judaica) contient la remarque suivante à propos de la justice : “ La justice n’est pas une notion abstraite, mais consiste à faire ce qui est juste et droit dans toutes ses relations.
5 เกี่ยว กับ คุณลักษณะ ความ ชอบธรรม เอ็นไซโคลพีเดีย จูไดกา ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ความ ชอบธรรม ไม่ ใช่ แนว คิด ที่ เป็น นามธรรม แต่ จริง ๆ แล้ว มี พื้น ฐาน อยู่ ที่ การ ทํา สิ่ง ยุติธรรม และ ถูก ต้อง ใน ความ สัมพันธ์ ทุก อย่าง.”
Mais il n'y a pas que ça, j'ai perdu la notion de la provenance de mon alimentation.
ไม่ใช่แค่นั้น แต่ฉันเสียสัมผัสไปว่าอาหารของฉันมาจากไหน
Pour expliquer clairement une notion à un auditoire, il ne suffit pas de donner la définition exacte d’un certain terme.
เพื่อ จะ ทํา ให้ ผู้ ฟัง เข้าใจ เรื่อง ชัดเจน อาจ ต้อง ทํา มาก กว่า การ อธิบาย ศัพท์ บาง คํา อย่าง ถูก ต้อง.
Jésus a dû revenir à plusieurs reprises sur la notion d’humilité en présentant chaque fois le même point fondamental sous un angle différent pour que ses disciples s’en pénètrent bien ; ce qu’ils ont fini par faire. — Matthieu 18:1-4 ; 23:11, 12 ; Luc 14:7-11 ; Jean 13:5, 12-17.
พระ เยซู ต้อง สอน พวก เขา เรื่อง ความ ถ่อม ใน หลาย โอกาส แต่ ละ ครั้ง พระองค์ เสนอ จุด สําคัญ พื้น ฐาน จาก แง่ มุม ต่าง กัน เพื่อ ที่ เรื่อง นั้น จะ ฝัง ลึก ลง ไป ซึ่ง ใน ที่ สุด ก็ เป็น อย่าง นั้น จริง ๆ.—มัดธาย 18:1-4; 23:11, 12; ลูกา 14:7-11; โยฮัน 13:5, 12-17.
13 Satan le Diable encourage le nationalisme et le tribalisme, la notion de supériorité de nation, de race ou de tribu.
13 พญา มาร ซาตาน ส่ง เสริม ชาติ นิยม และ เผ่า นิยม ความ เชื่อ ใน เรื่อง ที่ ว่า ชาติ หนึ่ง, เชื้อชาติ หนึ่ง, หรือ ชน เผ่า หนึ่ง เหนือ กว่า กลุ่ม อื่น.
Une autre faculté innée est la conscience, ou notion du bien et du mal: “En effet, quand les gens des nations qui n’ont pas de loi pratiquent naturellement les choses de la loi, ces gens, bien que n’ayant pas de loi, sont pour eux- mêmes une loi.
สิ่ง ที่ มี ตั้ง แต่ กําเนิด เช่น กัน คือ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ซึ่ง สํานึก ถูก และ ผิด: “เพราะ ว่า เมื่อ พวก ต่าง ประเทศ ซึ่ง ไม่ มี พระ บัญญัติ ก็ ได้ ประพฤติ ตาม พระ บัญญัติ โดย ธรรมดา คน เหล่า นั้น แม้ ไม่ มี พระ บัญญัติ ตัว ของ ตัว ก็ เป็น บัญญัติ แก่ ตัว เอง.
Citant des “exemples de fatalisme encore plus horrible”, l’Encyclopédie des religions (angl.) déclare: “Depuis la Seconde Guerre mondiale, nous avons entendu parler des attaques suicidaires de torpilleurs japonais, et des suicides dans les quartiers SS (Schutzstaffel) sous le régime d’Hitler à cause de la notion de destinée (Schicksal), censée dépasser largement la valeur de la vie humaine.”
ใน การ สาธยาย “ตัว อย่าง เกี่ยว กับ ชะตา นิยม ชนิด ที่ น่า ขน ลุก ขนพอง มาก กว่า” นั้น ดิ เอ็นไซโคลพีเดีย อ็อฟ รีลิจัน แถลง ว่า “จาก สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2 เรา ทราบ เกี่ยว กับ การ จู่ โจม กอง ทหาร ญี่ปุ่น ที่ พุ่ง เข้า ใส่ โดย ยอม ฆ่า ตัว ตาย และ เกี่ยว กับ อัตวินิบาตกรรม ใน พวก เอสเอส (ชูทซ์สทาฟเฟล) ระหว่าง สมัย การ ปกครอง ของ ฮิตเล่อร์ ใน การ ตอบ สนอง ต่อ ความ คิด เห็น เรื่อง ชะตากรรม (ชิคซาล) ซึ่ง เข้าใจ กัน ว่า เหนือกว่า คุณค่า แห่ง ชีวิต ของ มนุษย์ แต่ ละ คน มาก นัก.”
La notion d’une terre plate dont seule la face supérieure serait habitée n’en disparut pas pour autant.
อย่าง ไร ก็ ตาม แนว คิด เรื่อง โลก แบน (ซึ่ง ด้าน บน เท่า นั้น ที่ มี ผู้ คน อยู่ อาศัย) ไม่ ได้ หมด ไป อย่าง สิ้นเชิง.
“ D’où la notion, dit le Fonds des Nations unies pour l’enfance à propos d’un pays d’Asie, que certaines personnes sont nées pour gouverner et pour travailler intellectuellement, et d’autres, la grande majorité, pour travailler physiquement.
เกี่ยว กับ ประเทศ แถบ เอเชีย ประเทศ หนึ่ง องค์การ ทุน เพื่อ เด็ก แห่ง สหประชาชาติ สังเกต ว่า “ผู้ คน มี ทัศนะ ว่า บาง คน เกิด มา เพื่อ เป็น ใหญ่ และ ทํา งาน โดย ใช้ ความ คิด ขณะ ที่ คน ส่วน ใหญ่ เกิด มา เพื่อ ทํา งาน ด้วย แรง กาย.”
La réponse à cette question est essentiellement liée à la notion de la souveraineté.
คํา ตอบ เกี่ยว ข้อง อย่าง ใกล้ ชิด กับ ประเด็น ใน เรื่อง สิทธิ ปกครอง.
Les notions de ciel, d’enfer, d’âme, de Parole (Logos) et de sagesse acquièrent toutes un sens nouveau.
แนว คิด เรื่อง สวรรค์, นรก, จิตวิญญาณ, พระ วาทะ (ลอกอส), และ สติ ปัญญา ล้วน มี ความ หมาย อย่าง ใหม่.
Dans de nombreuses régions du monde, par exemple, circulent des récits qui soutiennent la notion de l’immortalité de l’âme humaine.
ตัว อย่าง เช่น ใน หลาย ส่วน ของ แผ่นดิน โลก เป็น ธรรมดา ที่ ได้ ยิน เรื่อง ซึ่ง สนับสนุน ความ คิด เห็น ที่ ว่า จิตวิญญาณ มนุษย์ เป็น อมตะ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ notion ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ notion

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ