orientado ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า orientado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ orientado ใน สเปน
คำว่า orientado ใน สเปน หมายถึง ซึ่งใช้เกียร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า orientado
ซึ่งใช้เกียร์(geared) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cabe destacar que su disposición no es caprichosa; la mayoría están orientados de este a oeste y tienen la entrada por el sur, quizás como reflejo de las posiciones del Sol a lo largo de las estaciones. ที่ น่า ทึ่ง คือ ดอลเมน เหล่า นี้ ไม่ ได้ ตั้ง อย่าง ไร้ แบบ แผน หาก แต่ ตั้ง ตาม แนว ทิศ ตะวัน ออก-ตะวัน ตก และ มี ทาง เข้า อยู่ ทาง ทิศ ใต้ ซึ่ง คง มี อะไร บาง อย่าง เกี่ยว ข้อง กับ ตําแหน่ง ตาม ฤดู กาล ของ ดวง อาทิตย์. |
(Risas) Y algunos otros, en realidad, están más orientados a la expresión y a la comunicación. (เสียงหัวเราะ) และอุปกรณ์บางตัวในนี้ สามารถแสดงอารมณ์หรือสื่อสารได้ด้วย |
Nos detenemos en la confluencia de varios caminos, flanqueados a ambos lados por largas hileras de grandes barriles orientados en diversas direcciones. เรา หยุด ตรง บริเวณ ทาง แยก ที่ มี ถนน หลาย สาย แยก กัน ไป คน ละ ทิศ ทาง ซึ่ง ทั้ง สอง ข้าง ทาง ของ ถนน แต่ ละ สาย มี ถัง ไวน์ ขนาด ใหญ่ วาง เรียง อยู่ เป็น แถว. |
No todos los planetas estarán orientados con tanta fortuna como para que podamos hacer eso, pero si se tiene un millón de estrellas, se encontrarán suficientes planetas. ไม่ใช่ดาวเคราะห์ทุกดวง ที่จะมีระนาบการโคจรที่เหมาะสม ให้เราสามารถเห็น การผ่านหน้าดาวฤกษ์ของมันได้ แต่ถ้าคุณมีดาวฤกษ์เป็นล้านดวง คุณก็จะเจอดาวเคราะห์ด้วยวิธีนี้ได้ จํานวนมากพอสมควร |
27 el cual nuestros antepasados con ansiosa expectativa han aguardado a que se revelara en los postreros tiempos, hacia los cuales sus mentes fueron orientadas por los ángeles, como que se hallaba reservado para la plenitud de su gloria; ๒๗ ซึ่งบรรพบุรุษของเราทั้งหลายรอคอยอยู่ด้วยความร้อนรนกระวนกระวายที่จะได้รับการเปิดเผยในเวลาสุดท้าย, ซึ่งในเรื่องนี้เทพทําให้ความนึกคิดพวกเขามุ่งไป, ซึ่งเก็บไว้รอความสมบูรณ์แห่งรัศมีภาพของพวกเขา; |
Por otro lado, las madres que se quedan en casa y se dedican de forma exclusiva a cuidar a los hijos se lamentan de que han de soportar un trato condescendiente y despectivo de parte de una sociedad orientada a exaltar el trabajo remunerado. ใน อีก ด้าน หนึ่ง แม่ ที่ อยู่ บ้าน เลี้ยง ลูก กล่าว ว่า พวก เธอ ถูก ดูหมิ่น จาก สังคม ที่ ยกย่อง งาน ที่ มี เงิน เดือน. |
Pero estando rodeada de parientes y compañeros de escuela con una mentalidad orientada hacia los estudios académicos, ¿qué me ayudó a mantener la mente puesta en el ministerio de tiempo completo? กระนั้น อะไร ช่วย ฉัน มุ่ง เป้า ไป ที่ งาน รับใช้ ประเภท เต็ม เวลา ใน เมื่อ ญาติ มิตร และ เพื่อน นัก เรียน ล้วน แต่ มุ่ง มั่น สนใจ ศึกษา ต่อ ใน ระดับ สูง เพื่อ ความ สําเร็จ ใน งาน อาชีพ? |
Pero si su lealtad está mal orientada, es como si la soga estuviera atada a un barco que se hunde. แต่ ถ้า ความ ภักดี ของ เขา อยู่ ผิด ที่ นั่น ก็ เป็น ประหนึ่ง ว่า เชือก ชูชีพ ของ เขา ผูก ติด กับ เรือ ที่ กําลัง จม. |
¿Qué advertencias da la Biblia sobre el amor mal orientado? คัมภีร์ ไบเบิล เตือน เช่น ไร เกี่ยว กับ ความ รัก ที่ ผิด ทาง? |
Semana tras semana disfrutamos de animados discursos, algunos con participación del auditorio, y de demostraciones orientadas a mejorar nuestro ministerio. ทุก ๆ สัปดาห์ เรา ได้ ฟัง คํา บรรยาย ที่ มี ชีวิต ชีวา, การ พิจารณา, และ การ สาธิต ซึ่ง ปรับ ให้ เข้า กับ งาน รับใช้ ของ เรา. |
Ahora todo está orientado al dinero”. เดี๋ยว นี้ ทุก สิ่ง เน้น หนัก ไป ทาง เรื่อง เงิน.” |
Las sociedades orientadas hacia esa armonización se seguirán llamando capitalistas o socialistas, pero es posible que exhiban tantos aspectos comunes en las soluciones de sus problemas económicos como diferencias importantes”. สังคม ต่าง ๆ ที่ มี องค์ เอกภาพ เช่น นั้น อาจ ระบุ ตน เอง เป็น นัก ทุนนิยม และ นัก สังคมนิยม แต่ พวก เขา อาจ จะ เผย ให้ เห็น แง่มุม ต่าง ๆ ร่วม กัน ใน การ แก้ ปัญหา ทาง เศรษฐกิจ ให้ มาก พอ ๆ กับ ที่ พวก เขา อาจ ยัง คง แสดง ให้ เห็น ความ แตกต่าง อัน สําคัญ.” |
Cultivar este punto de vista nos mantiene orientados en la dirección correcta a fin de beneficiarnos del alimento espiritual que necesitamos para aguantar hasta el fin.”—Arlene, bautizada en 1954. การ มี ทัศนะ อย่าง นี้ ช่วย เรา เสาะ หา ใน ทิศ ทาง ที่ ถูก ต้อง อยู่ เสมอ เพื่อ จะ ได้ รับ การ บํารุง เลี้ยง ฝ่าย วิญญาณ ที่ จําเป็น เพื่อ จะ อด ทน จน ถึง ที่ สุด.”—อาร์ลีน, รับ บัพติสมา ปี 1954. |
Nuevas artes liberales que puedan sostener éste plan de estudios orientado a la acción ha empezado a emerger. ศิลปศาสตร์แบบใหม่ที่สามารถเอื้อต่อ หลักสูตรการปฏิบัติเป็นศูนย์กลางนี้ ได้เริ่มออกมาแล้ว |
Los autores señalan que esa actitud es “la respuesta natural a un mundo que está mucho más orientado a entretenerlos que a esperar algo de ellos”. ผู้ เขียน กล่าว ว่า ดู เหมือน ไม่ แปลก ที่ วัยรุ่น จะ เกิด ความ คิด แบบ นี้ เนื่อง จาก พวก เขา “อยู่ ใน สังคม ที่ มุ่ง เน้น ให้ วัยรุ่น หา ความ สนุกสนาน โดย แทบ ไม่ ได้ คาด หมาย ให้ เขา มี ความ รับผิดชอบ ใด ๆ เลย.” |
Encontrar a alguien que está orientado a los detalles y no te dejará escapar con los errores. หาใครสักคนที่ใส่ใจกับรายละเอียด และไม่ยอมให้คุณหนีไปไหน เมื่อยังมีความผิดพลาด |
Lamentablemente, fue diseñada como una sede corporativa, con un gran atrio central y con las aulas orientadas hacia el atrio, pero sin paredes en absoluto. แต่น่าเสียดายที่ตึกนี้ออกแบบมาหน้าตาคล้าย สํานักงานใหญ่ที่มีโถงกลางขนาดใหญ่ ที่เชื่อมต่อไปยังห้องเรียนที่ไร้ซึ่งผนังกั้น |
Y totalmente orientado hacia los ricos. มันเอนเอียงไปหาคนรวย |
La clase trabajadora y las familias orientadas... algo no parece bien... สาวใช้แรงงานกับมาจากครอบครัวใหญ่... มันแปลกๆอยู่นา |
Pero ya está sucediendo debido a que estos frikis se están reuniendo, porque están altamente calificados para programación y eso es muy bien remunerado, así como otras tareas muy orientadas al detalle, es que se están concentrando geográficamente y están encontrando compañeros afines. จนพวกเขาเข้ามารวมตัวกันทางภูมิศาสตร์ และหาคู่ที่มีความคิดเหมือนกัน ดังนั้นนี่คือข้อสันนิษฐานในการจับคู่ ที่น่าจะเกิดขึ้นในกลุ่มเดียวกัน |
¿Cómo demostró Moisés que de veras estaba vuelto u orientado hacia Dios? โมเซ แสดง ให้ เห็น อย่าง ไร ว่า ท่าน คํานึง ถึง พระเจ้า เสมอ? |
Por tanto, como el Arca se ubicaba en el Santísimo del tabernáculo, que daba al este, los varales estaban orientados de norte a sur. ดัง นั้น เนื่อง จาก หีบ สัญญา ไมตรี ตั้ง อยู่ ใน ห้อง บริสุทธิ์ ที่ สุด ของ พลับพลา ซึ่ง หัน หน้า ไป ทาง ทิศ ตะวัน ออก ไม้ คาน หาม จึง อยู่ ใน แนว เหนือ-ใต้. |
Tener una meta te mantendrá orientado y te hará más suave la transición al mundo laboral. (สุภาษิต 4:26) การ มี เป้าหมาย จะ ช่วย ให้ คุณ คิด ถึง เหตุ ผล ที่ คุณ เรียน หนังสือ และ หา งาน ทํา ได้ ง่าย ขึ้น ใน อนาคต. |
La prioridad de Google como registrador es ofrecer herramientas seguras y orientadas al usuario que permitan a particulares y empresas tener presencia en Internet. ในฐานะผู้รับจดทะเบียน Google ให้ความสําคัญกับการมอบเครื่องมือที่เชื่อถือได้ มีความปลอดภัย และเน้นผู้ใช้เป็นหลัก ซึ่งทําให้บุคคลทั่วไปและธุรกิจเข้าสู่โลกออนไลน์ |
La cara orientada hacia el sol estará más caliente, la cara opuesta más fría. ดังนั้นด้านที่หันไปทางดวงอาทิตย์ก็จะร้อนกว่า ด้านที่ไกลออกไปก็จะเย็นกว่า |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ orientado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ orientado
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา