organización ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า organización ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ organización ใน สเปน

คำว่า organización ใน สเปน หมายถึง องค์กร, การจัยการอย่างเป็นระบบ, องค์การ, ส่วนกลาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า organización

องค์กร

noun

Hoy en día, nadie sabe quién dirige la organización.
จนถึงวันนี้ ไม่มีใครรู้ว่า ใครที่ขับเคลื่อนองค์กรนี้อยู่

การจัยการอย่างเป็นระบบ

noun

องค์การ

noun (sistema social diseñado para lograr metas y objetivos)

Una segunda ventaja de formar parte de una organización fue que los cristianos podían animarse mutuamente.
ผลประโยชน์ประการที่สองจากการที่เข้าร่วมกับองค์การก็คือ การหนุนกําลังใจอย่างที่คริสเตียนสามารถให้แก่กันและกัน.

ส่วนกลาง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Los usuarios que solo tengan la función Administrador distribuidor no irán a la consola de administración de su organización cuando inicien sesión.
ผู้ใช้ที่มีเฉพาะบทบาทผู้ดูแลระบบของตัวแทนจําหน่ายจะข้ามคอนโซลผู้ดูแลระบบขององค์กรตนเองเมื่อลงชื่อเข้าใช้
Aquella Sociedad dejó de funcionar cuando estalló la segunda guerra mundial; no obstante, después de la guerra el espíritu de aquella Sociedad fue revivificado en la forma de la Organización de las Naciones Unidas, que todavía existe.
สันนิบาต ชาติ ได้ เลิก ปฏิบัติ งาน เมื่อ สงคราม โลก ที่ สอง ระเบิด ขึ้น แต่ ภาย หลังสงคราม นั้น เจตนารมณ์ ของ องค์การ นั้น ได้ กลับ ฟื้น ขึ้น มา ใน สหประชาชาติ ซึ่ง ยัง คง ดํารง อยู่.
¿Por qué somos tan diferentes de las demás organizaciones?
5:9) แต่ ทําไม เรา ถึง แตกต่าง อย่าง มาก จาก องค์กร อื่น ๆ?
28 Como hemos visto, en los últimos meses de la II Guerra Mundial los testigos de Jehová reiteraron su determinación de ensalzar la soberanía de Dios sirviéndole como una organización teocrática.
28 ดัง ที่ เรา ได้ สังเกต ระหว่าง เดือน ท้าย ๆ ของ สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง พยาน พระ ยะโฮวา ยืน ยัน อีก ครั้ง ถึง ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ เชิดชู อํานาจ การ ปกครอง ของ พระเจ้า โดย รับใช้ พระองค์ ฐานะ เป็น องค์การ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า.
¿Cómo puede gobernar Dios a una organización humana, visible?
องค์การ ที่ เห็น ได้ อัน ประกอบ ด้วย มนุษย์ จะ ปกครอง โดย พระเจ้า ได้ โดย วิธี ใด?
Jugador de élite de D.C. con sus manos sobre... en casi todas las organizaciones gubernamentales.
เสี่ยดีซีคนนี้กุม แทบทุกองค์กรของรัฐไว้
Y eso no es fácil en nuestras vidas laborales, porque la relación con nuestras organizaciones es a menudo como la de un matrimonio que se ha ido separando, por traiciones y decepciones sufridas, y ahora se desespera por lograr ser bella una vez más.
และนั่นก็ไม่ใช่เรื่องง่าย ๆ ในชีวิตการทํางานของเรา เพราะว่าความสัมพันธ์ที่เกิดขึ้น กับองค์กรของเรานั้น มักจะเหมือนกับคู่รักที่เริ่มห่างเหินต่อกัน เพราะเป็นทุกข์จากการถูกทรยศและความผิดหวัง แล้วในตอนนี้ก็อยากจะดูหล่อสวย ในสายตาของอีกคนหนึ่งจนใจจะขาด
Otro problema lo constituye el libre intercambio de noticias a escala mundial, tema debatido de forma acalorada en la UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura).
การ แลก เปลี่ยน ข่าวสาร โดย เสรี ใน ระดับ โลก ก็ เป็น ปัญหา อีก เช่น กัน และ เป็น หัวข้อ อภิปราย อย่าง เผ็ด ร้อน ที่ ยูเนสโก (องค์การ เพื่อ การ ศึกษา วิทยาศาสตร์ และ วัฒนธรรม ของ สหประชาชาติ).
Sigue los primeros pasos para iniciar sesión con Google, selecciona la organización si fuera necesario, abre el ajuste Enrutamiento e introduce la descripción del nuevo ajuste.
ปฏิบัติตามขั้นตอนเบื้องต้นในการลงชื่อเข้าสู่ระบบด้วย Google แล้วเลือกองค์กรหากจําเป็น จากนั้นจึงเปิดการตั้งค่าการกําหนดเส้นทางและป้อนคําอธิบายสําหรับการตั้งค่าใหม่
□ ¿Por qué no consiguen las organizaciones humanas traer paz duradera?
▫ เหตุ ใด องค์การ ต่าง ๆ ของ มนุษย์ ล้มเหลว ใน ความ พยายาม จะ นํา มา ซึ่ง สันติภาพ ที่ ยั่งยืน?
La publicación del Libro de Mormón y la organización de la Iglesia
การจัดพิมพ์พระคัมภีร์มอรมอนและการจัดตั้งศาสนาจักร
3 El folleto Efectúan la voluntad de Dios contiene mucha información sobre la organización de Jehová.
3 จุลสาร พวก พยาน ฯ มี ราย ละเอียด ที่ ครอบ คลุม เนื้อหา เกี่ยว กับ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา อย่าง กว้างขวาง.
Sin libertad de pensamiento nadie tiene el derecho a unirse a organizaciones.
หากไม่มีสิทธิ์ในเรื่องความเชื่อ เราก็จะไม่มีสิทธิ์ในการเข้าร่วมองค์กรต่างๆ
¿Qué cambios de organización ha habido a lo largo de los años?
ได้ มี การ ปรับ เปลี่ยน วิธี ดําเนิน งาน ของ องค์การ เช่น ไร ใน ช่วง ที่ ผ่าน มา?
¿Ha llegado finalmente la hora de que esa organización —ya en existencia por 47 años— manifieste sus méritos?
ใน ที่ สุด ถึง เวลา แล้ว ไหม ที่ องค์การ ซึ่ง ตั้ง มา ได้ 47 ปี จะ แสดง ให้ เห็น สิ่ง ที่ องค์การ นั้น สามารถ ทํา ได้?
Desde 1950, el progreso de la obra nacional ha sido notable, tanto en sentido numérico como en los cambios de organización.
ตั้ง แต่ ปี 1950 งาน ใน เม็กซิโก ได้ เจริญ ก้าว หน้า มาก เป็น ที่ น่า สังเกต ทั้ง ด้าน การ ทวี จํานวน และ การ เปลี่ยน แปลง ภาย ใน องค์การ.
3 Una de las acepciones de la palabra organización es: “conjunto organizado de personas” (Diccionario de uso del español, de María Moliner).
3 ตาม คํา นิยาม ใน พจนานุกรม คอนไซส์ ออกซฟอร์ด องค์การ ได้ แก่ “คณะ บุคคล ซึ่ง จัด ไว้ ให้ เป็น ระเบียบ.”
“¿Cree que Dios tiene una organización de siervos fieles, o cree que se conforma con que lo adoremos individualmente?
“คุณ รู้ ไหม ว่า ทําไม พวก เรา ที่ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา จึง ประกาศ ตาม บ้าน?
Aunque aquellos dones desaparecieron una vez que quedó establecida la congregación cristiana como organización de Dios, Su poder profético nunca desaparece y Su Palabra contiene todas las profecías que necesitamos en la actualidad.
ถึง แม้ ของ ประทาน ดัง กล่าว ผ่าน พ้น ไป แล้ว ภาย หลัง ประชาคม คริสเตียน ได้ ถูก สถาปนา ขึ้น เป็น องค์การ ของ พระเจ้า ก็ ตาม อํานาจ ใน การ พยากรณ์ ของ พระองค์ ไม่ เคย ผ่าน พ้น ไป เลย และ พระ วจนะ ของ พระองค์ มี คํา พยากรณ์ ทั้ง มวล ที่ เรา ต้องการ ใน ขณะ นี้.
Para lo que era entonces una organización muy pequeña de solo unas pocas personas, tratar de siquiera empezar a pensar cómo podíamos enfrentarlo era un enorme reto.
และสําหรับองค์กรเล็กๆ ในตอนนั้น ที่มีคนไม่กี่คน แค่พยายามเริ่มคิดว่าเราจะจัดการกับปัญหานั้นยังไง ก็ถือว่าเป็นความท้าทายที่ยิ่งใหญ่มาก
De igual manera, los recordatorios de la Palabra de Dios y su organización se dan amorosamente, no como restricciones, sino para nuestra protección.
ใน ทํานอง เดียว กัน มี การ เสนอ ข้อ เตือน ใจ จาก พระ วจนะ ของ พระเจ้า และ องค์การ ของ พระองค์ ด้วย ความ รัก ใช่ ว่า เป็น การ จํากัด สิทธิ์ ไม่ หาก แต่ เพื่อ การ คุ้มครอง ป้องกัน เรา.
He recibido mucho consuelo, un consuelo que solo se puede hallar en la organización de Jehová.
การ ปลอบโยน เช่น นี้ จะ พบ ได้ ก็ เฉพาะ แต่ ใน องค์การ ของ พระ ยะโฮวา เท่า นั้น!
Dijeron que habían venido a registrar mi casa en busca de publicaciones de los testigos de Jehová, una organización proscrita en el país.
เขา บอก ว่า เขา มา ค้น บ้าน เพื่อ หา สรรพหนังสือ ที่ จัด พิมพ์ โดย พยาน พระ ยะโฮวา องค์การ ที่ ถูก ห้าม ดําเนิน กิจการ.
12) ¿Cómo le ha ayudado este DVD a comprender mejor que Jehová tiene todo bajo control y que esta es su organización?
(12) วีดิทัศน์ เรื่อง นี้ ช่วย คุณ ให้ เข้าใจ มาก ขึ้น อย่าง ไร ว่า พระ ยะโฮวา ทรง ดู แล องค์การ นี้ อย่าง ใกล้ ชิด และ องค์การ นี้ เป็น ของ พระองค์?
Estas dos hermanas desempeñaron un papel decisivo en la organización de un grupo de publicadores del Reino en un pueblo donde no hay congregación.
พี่ น้อง สอง คน นี้ มี ส่วน สําคัญ ใน การ จัด กลุ่ม ผู้ ประกาศ ใน เมือง ที่ ยัง ไม่ มี ประชาคม.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ organización ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ organización

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา