parcelle ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า parcelle ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ parcelle ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า parcelle ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง พล็อต, แปลง, แปลงปลูกต้นไม้, แปลงปลูกพืช หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า parcelle

พล็อต

noun

แปลง

noun

13 Mon serviteur Hyrum Smith recevra son héritage sur la troisième parcelle.
๑๓ และในแปลงที่สามผู้รับใช้ของเรา ไฮรัม สมิธ จะได้รับมรดกของเขา.

แปลงปลูกต้นไม้

noun

แปลงปลูกพืช

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Là, nous avons reçu un numéro de parcelle ainsi qu’un numéro de rue.
ที่ นั่น เรา ได้ รับ หมาย เลข ซึ่ง ระบุ ถนน และ ที่ ตั้ง บ้าน ของ เรา.
Il semble, par ailleurs, que la vente et le rachat de terrains ne concernaient que des parcelles se trouvant à l’intérieur des villes, car “ le champ du terrain de pâture de leurs villes ” ne devait pas être vendu, du fait que c’était “ pour eux une propriété pour des temps indéfinis ”. — Lévitique 25:32, 34.
นอก จาก นั้น ดู เหมือน ว่า ให้ มี การ ขาย และ การ ไถ่ ถอน เฉพาะ ที่ ดิน ภาย ใน เมือง เท่า นั้น เนื่อง จาก “ที่ ไร่ นา ล้อม รอบ หัวเมือง ทั้ง หลาย ของ พวก เลวี นั้น” ไม่ ให้ มี การ ขาย เพราะ เป็น “ที่ ของ เขา เป็น นิตย์.”—เลวีติโก 25:32, 34.
Mon père a acheté cette parcelle pour une poignée d'argent en 1859.
พ่อผมซื้อที่ผืนนี้จากบัคกี้ แฮนด์ เมื่อปี 1859 ได้ ใช่มั้ย
Donc, notre approche principale dans cette région fut d'utiliser nos données pour identifier les endroits potentiels où établir des couloirs de faune entre ces parcelles de forêt, pour reconnecter l'habitat afin que les tapirs et d'autres animaux puissent traverser le paysage en sécurité.
วิธีหลักในการศึกษา คือใช้ข้อมูลสมเสร็จในการบอกตําแหน่งสถานที่ ของเส้นทางการเคลื่อนย้าย ระหว่างจุดเหล่านั้นในป่า เชื่อมต่อถิ่นที่อยู่ของมัน เพื่อสมเสร็จและสัตว์อื่นๆสามารถข้ามภูมิประเทศนั้นได้อย่างปลอดภัย
Ryan tente d'accéder à une parcelle de terre
ไรอันพยายามจะเอื้อมมือชิ้นส่วนของที่ดิน
La plupart de la terre en surplus et de nombreuses parcelles au sein des réserves sont dès lors aux mains d'éleveurs blancs.
พื้นที่ส่วนใหญ่ที่เหลือจากการจัดสรร และที่ดินที่แบ่งแล้วในพื้นที่เขตสงวนหลายแปลง ปัจจุบันนี้ตกเป็นของ เจ้าของฟาร์มปศุสัตว์ซึ่งเป็นคนขาว
Ahab convoitait la parcelle de terrain dont Naboth avait hérité, et qui était située à proximité du palais royal.
กษัตริย์ อยาก จะ ได้ ที่ ดิน แปลง มรดก ของ นาโบธ ซึ่ง อยู่ ติด กับ พระ ราชวัง.
Pour que je puisse recevoir les soins nécessaires et que nous ayons de quoi vivre, mon mari a vendu une parcelle de terrain.
ที่ จะ รับมือ ด้าน การ เงิน สามี ของ ดิฉัน ได้ ขาย ที่ ดิน แปลง หนึ่ง เพื่อ นํา เงิน มา จ่าย ค่า รักษา พยาบาล.
3 Que la première parcelle au sud me soit consacrée pour la construction d’une maison pour la présidence, pour le travail de la présidence, pour obtenir des révélations et pour l’œuvre du ministère de la aprésidence dans toutes les choses qui ont trait à l’Église et au royaume.
๓ และให้อุทิศถวายแปลงแรกทางใต้แก่เรา เพื่อสร้างบ้านให้ฝ่ายประธาน, เพื่องานของฝ่ายประธาน, ในการได้รับการเปิดเผย; และเพื่องานศาสนกิจของฝ่ายประธานก, ในเรื่องทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับศาสนจักรและอาณาจักร.
Elle raconte : “ Il a suffi d’un été pour qu’ils détruisent jusqu’à la moindre parcelle de ma foi en la religion. ”
เธอ บอก ว่า “ใน ฤดู ร้อน ปี หนึ่ง วิชา เหล่า นั้น ทําลาย ความ เชื่อ ทั้ง สิ้น ที่ ดิฉัน มี ใน ศาสนา.”
Selon Josué 17:1-6, dix clans de Manassé, de la lignée de Guiléad (petit-fils de Manassé), se virent attribuer des parcelles de terrain dans cette région.
ตาม ที่ กล่าว ใน ยะโฮซูอะ 17:1-6 สิบ วงศ์วาน ที่ เกิด จาก มะนาเซ โดย ทาง คีละอาด ผู้ เป็น หลาน ชาย เป็น ผู้ ได้ รับ ดินแดน ส่วน นี้.
En forêt atlantique, nous constatons que les tapirs traversent des zones ouvertes de pâturages et d'agriculture en allant d'une parcelle de forêt à l'autre.
ในป่านี้ พวกเราพบว่าสมเสร็จเคลื่อนย้ายผ่านพื้นที่เปิด ของทุ่งหญ้าโล่งและพื้นที่การเกษตร เคลื่อนย้ายจากจุดหนึ่งของป่าไปยังอีกจุดหนึ่ง
’ Mon but est de comprendre une parcelle du plan de Dieu. ” — Henry Schaefer, professeur de chimie.
เป้าหมาย ของ ผม ก็ เพื่อ จะ เข้าใจ วิธี การ ของ พระเจ้า ใน แง่ มุม ที่ น้อย นิด.”—เฮนรี เชฟเฟอร์ ศาสตราจารย์ ทาง เคมี.
34 Et de plus, que mon serviteur John Johnson ait la maison dans laquelle il vit et l’héritage, tout sauf le terrain qui a été réservé à la aconstruction de mes maisons, qui appartient à cet héritage, et les parcelles qui ont été nommées pour mon serviteur Oliver Cowdery.
๓๔ และอนึ่ง, ให้ผู้รับใช้ของเรา จอห์น จอห์นสัน ได้ครอบครองบ้านซึ่งเขาอาศัยอยู่, และมรดก, ทั้งหมดเว้นแต่พื้นดินซึ่งแยกไว้สําหรับการสร้างกบ้านทั้งหลายของเรา, ซึ่งเกี่ยวกับมรดกนั้น, และแปลงเหล่านั้นซึ่งบอกไว้ว่าเป็นแปลงสําหรับผู้รับใช้ของเรา ออลิเวอร์ คาวเดอรี.
Pour payer les honoraires d’un médecin d’Athènes, nous avons dû vendre une deuxième parcelle de terrain.
เรา จํา ต้อง ขาย ที่ ดิน อีก แปลง หนึ่ง จ่าย เป็น ค่า หมอ ที่ มา จาก กรุง เอเธนส์.
Et pour le gouvernement péruvien, ce n'est qu'une autre parcelle de terre non-protégée prête à être développée.
และสําหรับรัฐบาลเปรู มันเป็นแค่ส่วนขยายอีกแห่ง ของดินแดนที่ไม่ได้รับความคุ้มครอง พร้อมที่จะถูกพัฒนาเปลี่ยนแปลง
De même, il y avait une parcelle de bizarres hameçons d'os sur le plateau sur le feu - place, et un harpon hauteur debout à la tête du lit.
นอกจากนั้นมีตะขอพัสดุของปลากระดูกเทศได้บนหิ้งมากกว่าไฟ สถานที่และฉมวกยืนสูงที่หัวของเตียง
Tout d’abord, il autorisera les prospecteurs à exploiter chacun une parcelle de sa ferme contre une petite somme payable mensuellement.
ตอน แรก เขา อนุญาต ให้ พวก นัก ขุด เพชร ขุด พื้น ที่ ส่วน หนึ่ง ใน ฟาร์ม เขา โดย ให้ จ่าย ค่า ธรรมเนียม เล็ก น้อย เป็น ราย เดือน.
10 En outre, en vérité, je vous le dis, la deuxième parcelle au sud me sera consacrée pour qu’une maison m’y soit construite pour le travail ad’impression de la btraduction de mes Écritures et de tout ce que je vous commanderai.
๑๐ และอนึ่ง, ตามจริงแล้ว เรากล่าวแก่เจ้า, จงอุทิศแปลงที่สองทางใต้แก่เราเพื่อสร้างบ้านให้เรา, เพื่องานแห่งการพิมพ์กคําแปลขคัมภีร์ของเรา, และสิ่งทั้งปวงไม่ว่าอะไรก็ตามที่เราจะบัญชาเจ้า.
Ils ont fait de ma belle parcelle un endroit désert et abandonné.
พวก เขา ทํา ให้ ที่ ดิน ที่ สวย งาม ของ เรา กลาย เป็น ที่ กันดาร ว่าง เปล่า
20 Que l’on désigne comme intendance à mon serviteur Sidney Rigdon le lieu où il réside maintenant et la parcelle de la tannerie, pour qu’il soit entretenu tandis qu’il travaille dans ma vigne, selon que je le veux, lorsque je le lui commanderai.
๒๐ ให้พึงกําหนดสถานที่แก่เขา ผู้รับใช้ของเรา ซิดนีย์ ริกดัน ซึ่งพักอาศัยอยู่ขณะนี้, และแปลงของโรงฟอกหนังเพื่อให้เป็นสิ่งที่อยู่ในความพิทักษ์ของเขา, เพื่อเป็นการค้ําจุนเขาขณะที่เขาทํางานในสวนองุ่นของเรา, แม้ดังที่เราประสงค์, เมื่อเราจะบัญชาเขา.
Mary se leva et essaya de garder les yeux ouverts tandis que Mme Medlock a récolté sa parcelles.
แมรี่ลุกขึ้นยืนและพยายามที่จะให้ดวงตาของเธอเปิดในขณะที่นาง Medlock ที่เก็บรวบรวมของเธอ
Nous ne découvrirons pas la moindre parcelle de terre fertile qui puisse abriter des cultures.
เราคงจะไม่เจอแม้แต่สักฟุตหนึ่งบนพื้นดินที่จะสามารถปลูก พืชเพื่อเป็นอาหารได้ เพราะงั้นมันไม่มีประโยชน์อะไรหรอก
Encore plus, ses jambes très marquées, comme si une parcelle de grenouilles vertes foncées sont courir le long des troncs de palmiers jeunes.
ยังคงขึ้นขาของเขามากถูกทําเครื่องหมายเช่นถ้าพัสดุของกบสีเขียวเข้มถูก การทํางานขึ้นลําต้นของต้นปาล์มเล็ก
La pluie tombait sur une parcelle de terrain,
และ ให้ มี ฝน บน ที่ ดิน แปลง หนึ่ง

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ parcelle ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ parcelle

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ