por lo visto ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า por lo visto ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ por lo visto ใน สเปน

คำว่า por lo visto ใน สเปน หมายถึง อย่างกระจ่าง, อย่างเด่นชัด, อย่างเด่ันชัด, อย่างโจ่งแจ้ง, อย่างชัดเจน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า por lo visto

อย่างกระจ่าง

(evidently)

อย่างเด่นชัด

(evidently)

อย่างเด่ันชัด

(evidently)

อย่างโจ่งแจ้ง

(evidently)

อย่างชัดเจน

(evidently)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Por lo visto, no siempre.
ไม่ตลอดหรอก ดูจากนี่สิ
Por lo visto, hoy muchas personas suscriben esta afirmación, sobre todo si la fechoría es el hurto.
ดู เหมือน ว่า หลาย คน ใน ทุก วัน นี้ เห็น ด้วย โดย เฉพาะ เมื่อ อาชญากรรม นั้น คือ การ ขโมย.
(Salmo 119:141.) Por lo visto, se refería a la opinión que de él tenían sus enemigos.
(บทเพลง สรรเสริญ 119:141, ฉบับ แปล ใหม่) ดู เหมือน ว่า ท่าน พาด พิง ถึง ทัศนะ ที่ พวก ศัตรู มี ต่อ ท่าน.
Por lo visto sí.
ดูเหมือนจะเป็นงั้นนะ
Por lo visto, los hebreos expresaban su dolor con sinceridad y sin inhibiciones.
ตาม ที่ ปรากฏ ชาว ฮีบรู หา ได้ หัก ห้าม การ แสดง ความ ทุกข์ โศก เศร้า ที่ แท้ จริง ของ ตน ไม่.
Por lo visto tus amigos no se han estado comportando.
เหมือนเพื่อนๆ เจ้าจะทําตัวเกเรกัน
Sea como fuere, por lo visto le pareció una tarea demasiado difícil y huyó (Jonás 1:1-3).
ไม่ ว่า จะ อย่าง ไร ดู เหมือน โยนา รู้สึก ว่า งาน มอบหมาย นี้ หนัก เหลือ กําลัง และ ท่าน ได้ หนี ไป.—โยนา 1:1-3.
Por lo visto, también tenía en alta estima Su Palabra inspirada.
ปรากฏ ชัด ว่า เขา รัก พระ คํา ของ พระเจ้า ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ ด้วย.
Bueno, si me disculpa, por lo visto tengo un velorio que atender.
ดี, งั้นฉันขอตัว ฉันเห็นได้ชัดว่าต้องไปเป็นเจ้าภาพ
Por lo visto, la última llamada que hizo Gemma Butler antes de desaparecer fue a su marido.
เบอร์ที่เจมม่าโทรหา ก่อนจะหายตัวไป คือเบอร์สามีคุณ
Por lo visto, se dirigía hacia su almuerzo cuando nos interpusimos en su camino.
ดู เหมือน ว่า นก ตัว นี้ กําลัง ออก หา อาหาร กลางวัน ตอน ที่ เรา ผ่าน เข้า ไป ใน เส้น ทาง ของ มัน.
Por lo visto, todos estos movimientos en masa dificultan el ataque de las gaviotas y de otros depredadores.
ดู เหมือน ว่า การ บิน กัน ขวักไขว่ ทํา ให้ นก นาง นวล และ สัตว์ ล่า เหยื่อ ชนิด อื่น ๆ โจมตี ได้ ยาก.
Por lo visto, el pecador entró en razón.
ปรากฏ ชัด ว่า ผู้ ทํา ผิด คน นั้น ได้ สํานึก ใน ความ ผิด ของ เขา.
Por lo visto se ha caído.
ดูเหมือนว่า
Y por lo visto, ni Ud. misma lo sabe.
เห็นได้ชัดว่า จะเป็นใครได้ที่ไม่ไช่เธอ
Por lo visto Kekaimalu no sabía amamantar a su cría.
ดู เหมือน เกไกมาลู ไม่ รู้ วิธี ให้ นม ลูก อ่อน.
Por lo visto, Enoc se encontraba en peligro de muerte cuando “Dios lo tomó” (Génesis 5:24).
ดู เหมือน ว่า ฮะโนค ตก อยู่ ใน อันตราย ถึง ตาย เมื่อ “พระเจ้า ทรง รับ เขา ไป.”
Por lo visto, Noé sabía lo que era apropiado para un sacrificio de adoración a Jehová.
(กิจการ 10:9-16; เอเฟโซ 2:15) ดู เหมือน โนฮา ทราบ ว่า อะไร เหมาะ สําหรับ ถวาย เป็น เครื่อง บูชา นมัสการ พระ ยะโฮวา.
Por lo visto, Lázaro vivía con sus hermanas, Marta y María, bajo el mismo techo.
ครอบครัว นี้ ต่าง จาก ครอบครัว ทั่ว ๆ ไป เพราะ ทั้ง ลาซะโร มาร์ทา และ มาเรีย แม้ จะ เป็น ผู้ ใหญ่ แล้ว แต่ ก็ ยัง อาศัย อยู่ ใน บ้าน หลัง เดียว กัน.
Por lo visto esperaba encontrarse con alguien, pues empezó a refunfuñar y decir: “¿Dónde estará?
ดู เหมือน เขา คาด ว่า จะ พบ ใคร สัก คน หนึ่ง เพราะ เขา เริ่ม พึมพํา กับ ตัว เอง: “มัน อยู่ ไหน นะ?
Por lo visto, mucho.
ดู เหมือน จะ เรียน รู้ ได้ มาก ที เดียว.
Por lo visto, solo lo hacen para impresionar a las hembras.
ดู เหมือน ว่า มัน ทํา เพื่อ ให้ ตัว เมีย ประทับใจ.
Por lo visto, desean fomentar mayor unidad dentro de esta.
ดู เหมือน ว่า พวก เขา ต้องการ เอกภาพ มาก ขึ้น ใน คริสต์ ศาสนจักร.
Bueno, por lo visto está insistiendo en ello.
ที่จริง เขายืนยันอย่างนั้น ตํารวจบอสตั้นบอกว่า
Se han dado pasos firmes para asegurar la paz mundial, por lo visto con algunos resultados positivos.
ได้ มี การ ดําเนิน การ บาง อย่าง ด้วย ความ พยายาม จะ ทํา ให้ โลก มี สันติภาพ จริง ๆ ซึ่ง ก็ ดู เหมือน ว่า ประสบ ความ สําเร็จ อยู่ บ้าง.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ por lo visto ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา