précis ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า précis ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ précis ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า précis ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความจริงเฉพาะ, ถูกต้อง, ที่เหมือนต้นฉบับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า précis

ความจริงเฉพาะ

noun

Quelle vérité précise avez-vous apprise par l’expérience et par l’influence de l’Esprit?
ความจริงที่มีลักษณะเฉพาะแบบไหน ที่เรา เรียนรู้โดยประสบการณ์และอิทธิพลของพระวิญญาณ?

ถูกต้อง

adjective

ที่เหมือนต้นฉบับ

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

De nos jours, il se limite à quelques endroits précis au Népal et en Inde.
แต่ตอนนี้เราพบมันแค่ไม่กี่ที่ ในเนปาลและอินเดีย
5 Si un membre du comité de service vous demande d’étudier avec un proclamateur devenu inactif, il vous dira peut-être d’examiner des chapitres précis du livre “ Amour de Dieu ”.
5 ถ้า คุณ ได้ รับ มอบหมาย จาก คณะ กรรมการ การ รับใช้ ของ ประชาคม ให้ นํา การ ศึกษา กับ ใคร สัก คน ที่ เลิก ประกาศ คุณ อาจ ถูก ขอ ให้ พิจารณา บาง บท โดย เฉพาะ จาก หนังสือ “เป็น ที่ รัก.”
Ils ont regardé la vidéo à cet endroit précis.
พวกเขาดูวิดีโอตรงนั้น
Dans tous les cas, il faut réfléchir dans la prière et s’arrêter sur les aspects précis (et probablement particuliers) de la situation en question.
ใน แต่ ละ กรณี ควร มี การ วิเคราะห์ พร้อม ทั้ง การ อธิษฐาน พิจารณา แง่ มุม เฉพาะ เจาะจง—และ อาจ ไม่ เหมือน ใคร—ของ สถานการณ์ ใน ตอน นั้น.
Tu peux être un peu plus précis?
โปรดเจาะจงชนิดหน่อยได้ไหมค่ะ?
Il l’a créée dans un dessein bien précis, “ pour être habitée ”.
พระองค์ ทรง สร้าง แผ่นดิน โลก โดย มี พระ ประสงค์ ที่ แน่นอน ไว้ แล้ว ใน พระทัย ซึ่ง ก็ คือ “ให้ เป็น ที่ อาศัย.”
Durant tout ce processus, on a trouvé des moyens plus rapides d'écrire l'ADN, plus précis et plus surs.
ตลอดทั้งกระบวนการ เราพบวิธีการเขียนดีเอ็นเอที่เร็วขึ้น แม่นยําขึ้น และน่าเชื่อถือมากขึ้น
Certaines populations se cantonnaient dans des lieux précis, comme les Philistins sur la côte et les Yebousites dans les montagnes autour de Jérusalem (Nb 13:29 ; Jos 13:3).
บาง ชาติ ตั้ง อยู่ ใน ที่ ที่ แน่นอน เช่น พวก ฟิลิสติน อยู่ ตาม ชายฝั่ง ทะเล และ พวก เยบุส อยู่ ตาม ภูเขา ใกล้ เยรูซาเลม. (อาฤ. 13: 29; ยโฮ.
Yona décrira plus tard ce qu’il éprouve à ce moment précis.
ต่อ มา ภาย หลัง โยนาห์ ได้ พรรณนา ถึง ความ รู้สึก ของ ท่าน ใน ตอน นั้น.
Et quoique le bec des oiseaux soit conçu dans un but bien précis, les évolutionnistes prétendent qu’il a évolué par hasard à partir de la gueule d’un reptile.
กระนั้น ก็ มี การ กล่าว อ้าง ว่า จะงอย ปาก นก ซึ่ง มี รูป แบบ โดย เฉพาะ นั้น ได้ วิวัฒนาการ ขึ้น มา โดย บังเอิญ จาก จมูก สัตว์ เลื้อยคลาน!
Les renseignements précis que vous recevrez alors vous permettront d’évaluer vos chances de réussir un tel projet.
ข้อมูล ที่ เฉพาะ เจาะจง ซึ่ง คุณ ได้ รับ จะ ช่วย คุณ กําหนด ลู่ ทาง ต่าง ๆ ของ คุณ เพื่อ จะ บรรลุ ความ สําเร็จ.
En fait, les textes anciens que les Juifs tenaient pour sacrés faisaient mention de ce Royaume et exposaient en termes clairs et précis ce qu’il est et ce qu’il accomplira.
ความ จริง ก็ คือ พระ คัมภีร์ โบราณ ที่ ชาว ยิว ถือ กัน ว่า ศักดิ์สิทธิ์ นั้น มี คํา อธิบาย เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร นี้ โดย ใช้ ถ้อย คํา ที่ ชัดเจน และ ทํา ให้ เห็น ภาพ ว่า ราชอาณาจักร นี้ คือ อะไร และ ราชอาณาจักร นี้ จะ ทํา อะไร.
Tous les 23 ans, précis comme une horloge.
ทุก 23 ปี เหมือนการทํางานของนาฬิกา
Cet athlète bondit et virevolte avec des gestes si gracieux et si précis qu’on est frappé par la parfaite coordination de ses mouvements.
เมื่อ คุณ เห็น นัก กีฬา ดัง กล่าว กระโดด และ หมุน ตัว อยู่ กลาง อากาศ ด้วย ลีลา ที่ งดงาม และ แม่นยํา ไม่ มี ข้อ สงสัย ว่า ร่าง กาย เขา เป็น เหมือน เครื่องจักร ที่ ปรับตั้ง ไว้ อย่าง เที่ยง ตรง.
4 Jésus s’est appliqué à choisir des disciples, à les former et à les organiser dans un but précis.
4 พระ เยซู ทรง มุ่ง เอา ใจ ใส่ การ เลือก, การ ฝึก, และ การ จัด ระเบียบ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ด้วย คํานึง ถึง เป้าหมาย เฉพาะ อย่าง.
Il suffit de lire les Évangiles et de compter le nombre de fois où Jésus a dit “ il est écrit ” ou bien s’est référé d’autres manières à des passages précis de l’Écriture.
ขอ เพียง แต่ อ่าน เรื่อง ราว ใน พระ ธรรม กิตติคุณ แล้ว สังเกต ดู ว่า บ่อย เพียง ไร ที่ พระ เยซู ตรัส ว่า “มี คํา เขียน ไว้ ว่า” หรือ ที่ พระองค์ ทรง อ้าง ถึง เนื้อ ความ บาง ตอน จาก พระ คัมภีร์ ใน วิธี อื่น ๆ.
Si tu lui fixes un rendez-vous précis, tiens parole (Mt 5:37).
ถ้า คุณ บอก เจ้าของ บ้าน ว่า จะ ไป หา เขา เวลา ไหน ก็ ต้อง ไป ตาม นัด—มธ 5:37
Rappelez- vous aussi que l’anecdote doit contribuer à atteindre un objectif précis.
พึง จํา ไว้ ด้วย ว่า ควร ใช้ ประสบการณ์ เพื่อ ส่ง เสริม เป้าหมาย.
L’ange Gabriel a informé Daniel du moment précis où le Messie, la “ semence ” promise en Genèse 3:15, apparaîtrait !
ทูตสวรรค์ กาบรีเอล ได้ แจ้ง แก่ ดานิเอล โดย ระบุ เวลา แน่นอน ที่ มาซีฮา จะ มา ปรากฏ ซึ่ง เป็น “ผู้ สืบ เชื้อ สาย” ตาม คํา สัญญา ที่ เยเนซิศ 3:15!
Si aucune instruction écrite n’a été publiée pour un cas précis, c’est à chaque proclamateur de se demander : Est- ce du temps passé à prêcher ?
ถ้า เกิด คํา ถาม และ ไม่ มี คํา แนะ นํา ใน หนังสือ ของ เรา ผู้ ประกาศ แต่ ละ คน อาจ คิด อย่าง นี้: เรา ใช้ เวลา นั้น ไป กับ งาน ประกาศ ไหม?
Mais j'ai pris des mois à assembler le costume le plus précis possible de Hellboy, des bottes à la ceinture aux pantalons à la main droite de la mort.
แต่ผมใช้เวลาเป็นเดือน ประกอบชุดเฮลบอยที่เหมือนกับในหนังที่สุด เท่าที่ผมจะทําได้ ตั้งแต่รองเท้าบูท ไปจนถึงเข็มขัดและกางเกง จนถึงมือยักษ์ด้านขวา
” À cet instant précis, il est devenu le Christ ou Messie.
ใน เวลา นั้น เอง ที่ พระองค์ ทรง เริ่ม เป็น พระ คริสต์ หรือ พระ มาซีฮา.
Il a besoin d’un ciel dégagé pour être très précis.
มันต้องการท้องฟ้าที่ไร้เมฆเพื่อให้แม่นยํา
Ce livre présente une foule de noms et de détails précis qui peuvent être confirmés et auxquels on peut même assigner une date.
ชื่อ ที่ กล่าว เจาะจง และ ราย ละเอียด ต่าง ๆ ใน คัมภีร์ ไบเบิล นั้น หา ข้อ ยืน ยัน ได้ แม้ กระทั่ง กําหนด วัน เดือน ปี ได้.
“ L’événement précis qu’il faudrait changer est donc le premier mensonge, un mensonge proféré par Satan le Diable contre ce gouvernement parfait.
“ดัง นั้น เหตุ ชั่ว ขณะ แท้ ๆ ซึ่ง จะ ต้อง เปลี่ยน ก็ คือ การ โกหก แรก ของ ซาตาน พญา มาร ต่อ การ ปกครอง อัน สมบูรณ์ แบบ แรก เดิม.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ précis ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ précis

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ