privilégier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า privilégier ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ privilégier ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า privilégier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ชอบมากกว่า, พิมพ์, มีลักษณะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า privilégier

ชอบมากกว่า

verb

On privilégie cette méthode pour éviter les maladies transmises par la terre.
เกษตรกรชอบใช้วิธีนี้ เพราะหินภูเขาไฟจะปลอดจากโรคหลายชนิดที่อาจติดมากับดิน.

พิมพ์

verb

มีลักษณะ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Vous allez privilégier le type qui semble dévier un peu de sa route.
คุณให้ความสําคัญไปที่ตัวที่ ทําท่าจะออกนอกเส้นทาง
1:2, Bible en français courant). Estimant que le jour de Jéhovah tarde à venir, un chrétien risque de perdre son sentiment d’urgence et de privilégier une vie confortable.
1:2, ฉบับ อมตธรรม ร่วม สมัย ) เมื่อ พิจารณา เรื่อง ที่ บาง คน อาจ ถือ ว่า ล่า ช้า คริสเตียน อาจ สูญ เสีย ความ สํานึก ใน เรื่อง ความ เร่ง ด่วน และ หัน ไป ใช้ ชีวิต แบบ ปล่อย ตัว ตาม สบาย.
J’ai donc vite appris à privilégier le sport, les compétences techniques, l’art et les travaux manuels, bref tout ce qui n’était pas lié à la lecture et à l’écriture.
ตอน วัย เด็ก ผม เรียน รู้ ได้ อย่าง รวด เร็ว ที่ จะ จดจ่อ อยู่ กับ สิ่ง ต่าง ๆ เช่น กีฬา, งาน ช่าง, ศิลปะ, และ อะไร ก็ ตาม ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ใช้ มือ แต่ ต้อง ไม่ ใช่ การ อ่าน และ การ เขียน.
Si les mariés invitent des parents ou des relations qui ne partagent pas leur foi, ils en limiteront sans doute le nombre, afin de privilégier “ ceux qui [leur] sont apparentés dans la foi ”.
(1 โกรินโธ 5:9-11) หาก คู่ สมรส เชิญ ญาติ หรือ คน ที่ รู้ จัก ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ คง จะ มี การ จํากัด จํานวน คน เหล่า นี้ อย่าง ไม่ ต้อง สงสัย โดย ให้ ความ สําคัญ แก่ คน เหล่า นั้น ที่ “สัมพันธ์ กับ เรา ใน ความ เชื่อ” มาก กว่า.
Même certains organismes de santé publique réputés, qui cherchent à réduire le nombre de grossesses non désirées chez les adolescentes, encouragent les jeunes à privilégier des pratiques sexuelles déviantes sous prétexte qu’elles ne risquent pas d’entraîner une grossesse.
แม้ แต่ สถาบัน ด้าน สุขภาพ ที่ เป็น ที่ นับถือ บาง แห่ง ซึ่ง พยายาม ลด จํานวน การ ตั้ง ครรภ์ อัน ไม่ พึง ประสงค์ ของ วัยรุ่น ก็ ได้ สนับสนุน ให้ หนุ่ม สาว มี พฤติกรรม ทาง เพศ นอก ลู่ นอก ทาง ใน แบบ ที่ จะ ไม่ ทํา ให้ ตั้ง ครรภ์.
C’est ainsi que l’on en est venu à privilégier son petit confort, et ce souvent au détriment d’autrui, au point de se servir de la connaissance scientifique pour massacrer d’autres humains. — Galates 5:19-23.
สิ่ง นี้ มัก จะ ได้ มา ด้วย การ สูญ เสีย ของ คน อื่น กระทั่ง ถึง ขีด ที่ มี การ ใช้ ความ รู้ ทาง วิทยาศาสตร์ อย่าง ผิด ๆ เพื่อ สังหาร เพื่อน มนุษย์ ด้วย กัน.—ฆะลาเตีย 5:19-23.
Si donc vous décidez de travailler après les cours pour vous faire un peu d’argent, organisez- vous de façon à privilégier les activités spirituelles.
(มาระโก 4:19) ถ้า คุณ ทํา งาน หลัง เลิก เรียน เพื่อ หา เงิน บ้าง ละ ก็ ให้ จัด ตาราง เวลา ให้ ดี จัด เรื่อง พระเจ้า ไว้ ก่อน สิ่ง อื่น.
9 Naturellement, de nombreuses sœurs doivent s’acquitter de responsabilités familiales ; cela ne les empêche pas pour autant de privilégier les intérêts du Royaume (Matthieu 6:33).
9 แน่ ละ สตรี คริสเตียน หลาย คน มี หน้า ที่ รับผิดชอบ ที่ ต้อง เอา ใจ ใส่ ใน ครอบครัว กระนั้น พวก เธอ ก็ ให้ ผล ประโยชน์ แห่ง ราชอาณาจักร อยู่ ใน อันดับ แรก เสมอ.
Si tu établis des priorités, tu sauras quelles activités privilégier et lesquelles laisser tomber.
แต่ ถ้า คุณ จัด ลําดับ ความ สําคัญ ของ สิ่ง ที่ อยาก ทํา คุณ จะ รู้ ว่า สิ่ง ไหน ที่ ควร ทํา และ สิ่ง ไหน ที่ ละ เว้น ได้.
Un immense merci pour cet article. Il m’a montré que, dans notre monde matérialiste, le mieux que puissent faire des jeunes comme moi, c’est de privilégier les objectifs spirituels.
ผม รู้สึก ขอบคุณ อย่าง มาก สําหรับ บทความ นี้ ที่ ได้ ช่วย ผม ให้ มอง เห็น ว่า ใน โลก ที่ นิยม แต่ วัตถุ นี้ สิ่ง ดี ที่ สุด ที่ คน หนุ่ม สาว อย่าง ผม จะ ทํา ได้ ก็ คือ การ จัด ให้ เป้าหมาย ฝ่าย วิญญาณ เป็น สิ่ง สําคัญ อันดับ แรก.
Il vous indiquera les aliments à privilégier ou à proscrire en fonction de votre santé.
เขา อาจ มี ข้อ แนะ ที่ เป็น ประโยชน์ เกี่ยว กับ ทาง เลือก หรือ อาหาร ที่ พึง หลีก เลี่ยง เนื่อง จาก ปัจจัย ทาง สุขภาพ บาง อย่าง.
Tu as privilégier un métamorphe à ta propre meute, Herveaux.
แกเห็นชิฟเตอร์ดีกว่า ฝูงของแกเอง เฮอร์โวค
Il faudrait privilégier les aliments placés à la base de la pyramide, et limiter ceux qui figurent au sommet.
ควร เลือก รับประทาน อาหาร จาก ฐาน พีระมิด มาก กว่า อาหาร ที่ ส่วน ยอด นั้น ให้ รับประทาน แต่ น้อย.
” Quels aliments privilégier ?
* อาหาร อะไร เหมาะ ที่ สุด กับ ม้า พันธุ์ อาหรับ?
Les dieux puissent-ils te privilégier et étendre ta renommée.
บางทีพระเจ้าจะกลับมาโปรดปรานเจ้า และเพิ่มชื่อเสียงของเจ้า
Pour le réseau sans fil, vous devez privilégier la capacité plutôt que la couverture.
สําหรับเครือข่ายไร้สาย ให้นึกถึงปริมาณรองรับมากกว่าการครอบคลุม
En l’absence de commandement précis, loin de privilégier leur préférence ou leur avantage personnel, ils imitaient l’amour de Jéhovah et de son Fils en pensant d’abord aux conséquences que leurs décisions pouvaient avoir sur la spiritualité d’autrui.
แทน ที่ จะ เลือก ความ สะดวก หรือ ความ พอ ใจ ส่วน ตัว เมื่อ ไม่ อยู่ ใต้ พระ บัญชา ของ พระเจ้า ที่ เฉพาะ เจาะจง ท่าน ทั้ง สอง เลียน แบบ ความ รัก ของ พระ ยะโฮวา และ พระ บุตร ของ พระองค์ โดย พิจารณา ว่า การ ตัดสิน ใจ ส่วน ตัว ของ ตน อาจ ส่ง ผล กระทบ ต่อ สภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ ผู้ อื่น อย่าง ไร.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ privilégier ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ privilégier

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ