provenir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า provenir ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ provenir ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า provenir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กลายมาจาก, ตกเป็นของ, มาจาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า provenir

กลายมาจาก

verb

Mais publier les milliers de fragments provenant de la grotte no 4 était une autre affaire.
แต่ชิ้นส่วนหลายพันชิ้นจากถ้ําแห่งหนึ่ง ซึ่งเป็นที่รู้จักกันว่าถ้ํา 4 กลายเป็นปัญหามากกว่าอีก.

ตกเป็นของ

verb

มาจาก

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ce ver doit provenir de Los Angeles.
หนอนนี้ ถูกปล่อย จากในลอสแองเจลิส
(Psaume 36:9). Cette déclaration s’harmonise parfaitement avec les faits que l’on a pu observer: la vie ne peut provenir que d’une vie précédente.
(บทเพลง สรรเสริญ 36:9) ถ้อย แถลง นี้ ประสาน กัน อย่าง แท้ จริง กับ สิ่ง ที่ ได้ มี การ สังเกต—คือ ว่า ชีวิต มา จาก เฉพาะ แต่ ชีวิต ที่ ดํารง อยู่ ก่อน แล้ว เท่า นั้น.
Mais d'où peut-elle bien provenir?
ที่นรกนั้นว่ามาจากไหน
Non, mais on peut se demander... de quel processus l'oxalate de calcium cristallisé pourrait provenir.
ไม่ แต่กระตุ้นให้เราอยากรู้ต่อ ว่ามีกระบวนการอะไร ที่มีผลจากการตกผลึกของ แคลเซียมอ็อกซาเลต
Cette blessure au sternum pourrait provenir d'une lame.
แผลที่กระดูกสันอกนี้ อาจจะมาจากใบมีด
Aujourd’hui, un enfant à problèmes, ce peut être un Blanc ; il peut provenir de la classe moyenne ou de la haute bourgeoisie, avoir moins de 16 ans (même bien moins) et être indifféremment de sexe masculin ou de sexe féminin. ”
เด็ก ที่ มี ปัญหา ใน สมัย นี้ อาจ เป็น คน ผิว ขาว, อาจ อยู่ ใน ครอบครัว ชั้น กลาง หรือ ค่อนข้าง สูง, อาจ มี อายุ ต่ํา กว่า 16 ปี (มาก), และ อาจ เป็น ผู้ หญิง ก็ ได้.”
Cependant, au XIXe siècle, Louis Pasteur et d’autres scientifiques lui avaient donné un coup apparemment mortel en prouvant par des expériences que la vie ne pouvait provenir que d’une autre vie.
อย่าง ไร ก็ ดี ใน ศตวรรษ ที่ 19 หลุยส์ ปาสเตอร์ และ นัก วิทยาศาสตร์ คน อื่น ๆ ทํา ให้ เห็น ว่า ทฤษฎี นี้ ใช้ ไม่ ได้ ที เดียว เมื่อ เขา พิสูจน์ โดย การ ทดลอง ว่า ชีวิต เกิด มา จาก ชีวิต ที่ มี อยู่ แล้ว เท่า นั้น.
Je n'emporterai rien qui puisse provenir de votre maison.
ข้าจะไม่แตะต้องอะไรในบ้านเลย
17:7.) Parlant de son droit de vivre grâce au ministère, Paul cite de nouveau la Loi de Moïse qui dit de ne pas museler les bêtes qui travaillent pour les empêcher de manger, et que la portion des Lévites au service du temple devait provenir de l’autel. — 1 Cor.
17:7) ใน การ ชี้ แจง สิทธิ์ ของ ท่าน ที่ จะ ดํารง ชีวิต ด้วย งาน รับใช้ เปาโล อ้าง ถึง กฎหมาย ของ โมเซ อีก ครั้ง ซึ่ง กล่าว ว่า สัตว์ ที่ ทํา งาน ต้อง ไม่ ถูก เอา ตะ กร้อ สวม ปาก เพื่อ กัน ไม่ ให้ มัน กิน และ พวก เลวี ที่ รับใช้ ใน พระ วิหาร ต้อง ได้ รับ ส่วน แบ่ง จาก แท่น บูชา.—1 โก.
La description que Daniel a donnée de l’image laisse entendre que la Puissance mondiale anglo-américaine devait provenir de Rome, et non la vaincre.
คํา พรรณนา ของ ดานิเอล เกี่ยว กับ รูป ปั้น โลหะ นี้ ทํา ให้ เรา สรุป ได้ ว่า มหาอํานาจ โลก แองโกล-อเมริกัน จะ เกิด ขึ้น มา จาก อาณาจักร โรม ไม่ ใช่ ขึ้น มา เป็น มหาอํานาจ ด้วย การ พิชิต โรม.
17 Pareillement, aucun aliment spirituel nourrissant ne risquait de provenir de ceux qui, parmi les chrétiens oints, se souciaient davantage de leur salut personnel que de faire fructifier le talent du Maître.
17 ทํานอง เดียว กัน ไม่ มี การ แจก อาหาร ฝ่าย วิญญาณโดย ผู้ ถูก เจิม บาง คน ที่ เป็น ห่วง แต่ ความ รอด ของ ตน แทน การ ทํา ให้ เงิน ตะลันต์ ของ นาย บังเกิด ผล.
Les chercheurs en ont conclu que le dépôt d’iridium devait provenir d’un choc entre la terre et un énorme astéroïde, lequel choc avait causé la brutale extinction des dinosaures.
พวก เขา สรุป ว่า ไอริเดียม ถูก ฝัง ไว้ เมื่อ สะเก็ด ดาว ขนาด ใหญ่ พุ่ง เข้า ชน โลก ทํา ให้ ไดโนเสาร์ สูญ พันธุ์ ไป อย่าง กะทันหัน.
Fait : Toutes les recherches scientifiques indiquent que la vie ne peut provenir de la matière inerte.
ข้อ เท็จ จริง: การ วิจัย ทาง วิทยาศาสตร์ ล้วน บ่ง ชี้ ว่า สิ่ง มี ชีวิต ไม่ สามารถ เกิด ขึ้น จาก สิ่ง ไม่ มี ชีวิต.
Ces paroles contenues en 1 Corinthiens 10:25 se rapportent à de la viande qui pouvait provenir d’un animal sacrifié dans un temple dédié à une idole.
ถ้อย คํา เหล่า นั้น ที่ 1 โกรินโธ 10:25 หมาย ถึง เนื้อ ที่ อาจ เอา มา จาก สัตว์ ที่ ถูก บูชายัญ ใน โบสถ์ ที่ มี รูป เคารพ.
Le problème doit provenir du panel de control.
ปัญหาน่าจะมาจากแผงควบคุมสื่อสาร
” (Ézékiel 38:4 ; 39:2). Par conséquent, la nouvelle “ venant du nord ”, qui rend le roi du Nord furieux, doit provenir de Jéhovah.
(ยะเอศเคล 38:4; 39:2, ล. ม.) ข่าว “จาก ทิศ เหนือ” ที่ ทํา ให้ กษัตริย์ ทิศ เหนือ โกรธ แค้น จึง ต้อง มี ต้นตอ มา จาก พระ ยะโฮวา.
Ce sous-paramètre protège les utilisateurs contre les messages de problèmes de sécurité liés à la messagerie professionnelle (BEC, Business Email Compromise) non authentifiés (avec SPF ou DKIM) qui prétendent provenir de votre domaine.
ป้องกันไม่ให้มีข้อความซึ่งอาจเป็น Business Email Compromise (BEC) ที่ไม่ได้รับการตรวจสอบสิทธิ์ด้วย SPF หรือ DKIM และแอบอ้างว่ามาจากโดเมนของคุณ
Dans cette infection, le niveau d'irritation dans la chambre antérieur semble provenir d'un contacte directe.
ในการติดเชื้อครั้งนี้ อาการคัน ในช่องหน้าม่านตา ดูเหมือนจะเป็น การติดเชื้อโดยตรง
D'où croyez-vous provenir?
ที่คุณไม่คิดว่าคุณมาจากไหน?
Ces voix peuvent également provenir de personnes bien intentionnées qui sont aveuglées par les philosophies profanes d’hommes et de femmes et qui cherchent à détruire la foi et à détourner de leur objectif éternel les personnes qui essayent simplement de retourner dans la présence de Dieu et de recevoir tout ce que notre Père a7.
เสียงเหล่านี้อาจรวมถึงบุคคลที่ปรารถนาดีแต่มืดบอดโดยปรัชญาทางโลกของชายหญิงตลอดจนผู้ที่หมายมั่นจะทําลายความเชื่อและเบี่ยงเบนจุดมุ่งหมายนิรันดร์ของผู้ที่พยายามจะ หวนคืน สู่ที่ประทับของพระผู้เป็นเจ้าและ ได้รับ “ทุกสิ่งที่พระบิดา [ของเรา] มี”7
Ce qui est fascinant, c'est que cette collection de photos peut provenir de vos photos ordinaires.
ที่น่าทึ่งก็คือ ชุดภาพถ่ายอาจเป็นภาพถ่ายทั่ว ๆ ไป
Comment donc le Royaume de Dieu, qui est parfait, pourrait- il provenir d’un tel cœur ?
ถ้า เช่น นั้น ราชอาณาจักร อัน สมบูรณ์ แบบ ของ พระเจ้า จะ มา จาก แหล่ง ที่ ผิด บาป ได้ อย่าง ไร?
Quelques-uns des caractères glagolitiques semblent dérivés de cursives grecques ou hébraïques, d’autres pourraient provenir de diacritiques médiévaux, mais la plupart sont des créations complexes et inédites.
มี อักขระ บาง ตัว ที่ อาจ ได้ มา จาก เครื่องหมาย เสริม สัท อักษร ของ ยุค กลาง แต่ ส่วน ใหญ่ คิด สร้าง ขึ้น ใหม่ และ ซับซ้อน.
En outre, loin de laisser entendre que la vie est le fruit du hasard, cette expérience montre plutôt que “tout le mécanisme biologique” indispensable à la vie “devait provenir d’une vie préexistante”.
แทน ที่ จะ ชวน ให้ คิด ว่า ชีวิต เกิด จาก ความ บังเอิญ การ ทดลอง นี้ กลับ แสดง ให้ เห็น ว่า “กลไก ทาง ชีววิทยา ทั้ง หมด” ที่ จําเป็น สําหรับ ชีวิต “ต้อง เป็น มา จาก ชีวิต ที่ มี อยู่ ก่อน แล้ว.”
Pourquoi les prophéties de la Bible ne peuvent- elles provenir que du Créateur?
เพราะ อะไร คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ไบเบิล จึง มี มา ได้ เฉพาะ แต่ จาก พระ ผู้ สร้าง เท่า นั้น?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ provenir ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ provenir

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ