renforcer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า renforcer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ renforcer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า renforcer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทําให้ดีขึ้น, ทําให้แข็งแรง, ทําให้แข็งแรงขึ้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า renforcer
ทําให้ดีขึ้นverb |
ทําให้แข็งแรงverb |
ทําให้แข็งแรงขึ้นverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
De là, elles traversent l'hippocampe, ce qui renforce et augmente les neurones de l'aire corticale. จากนั้น จะถูกส่งไปยังฮิปโปแคมปัส ซึ่งจะปรับปรุงและเพิ่มสมรรถนะ ของเซลล์ประสาทในบริเวณนั้น |
Enfin, le tissu cicatriciel remodèle et renforce la zone endommagée. แล้ว สุด ท้าย เนื้อ เยื่อ ของ แผล เป็น ก็ จะ มี การ ปรับ รูป ร่าง และ เนื้อ เยื่อ บริเวณ นั้น จะ แข็งแรง ขึ้น |
Malgré la douleur, notre détermination à rester actifs dans l’activité de prédication et à compter entièrement sur Jéhovah n’a été que renforcée. ถึง แม้ เรา รู้สึก โศก เศร้า เนื่อง จาก การ สูญ เสีย ลูก ชาย แต่ ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ของ เรา ที่ จะ ทํา การ ประกาศ อย่าง ขันแข็ง และ ที่ จะ ไว้ วางใจ พระ ยะโฮวา อย่าง เต็ม เปี่ยม นั้น ได้ รับ การ เสริม กําลัง ยิ่ง ขึ้น. |
La fin honteuse des adversaires de Jérémie devrait renforcer notre conviction que, si nous nous montrons fidèles comme ce prophète, nos ennemis ‘ ne l’emporteront pas sur nous, car Jéhovah est avec nous ’. จุด จบ ที่ น่า อัปยศ ของ คน ที่ ต่อ ต้าน ยิระมะยา ควร ทํา ให้ เรา มั่น ใจ ยิ่ง ขึ้น ว่า ถ้า เรา ซื่อ สัตย์ เหมือน ยิระมะยา ศัตรู ของ เรา ‘จะ ไม่ ชนะ แก่ เรา เพราะ พระ ยะโฮวา อยู่ กับ เรา.’ |
Tout ce temps passé seul, ça a renforcé sa colère. ตลอดเวลามานี้ ความโกรธที่เขาสร้างขึ้นมา |
Des portes en acier renforcé. ประตูเหล็กหนา |
Cette année, non seulement l’assemblée définira ce qu’est la “langue pure”, mais elle nous aidera aussi à comprendre pourquoi il est capital de l’apprendre et de la parler couramment. Nous verrons également que la connaissance de cette langue renforce l’unité de la famille internationale de frères que nous formons. การ ประชุม ภาค ปี นี้ ไม่ เพียง แต่ จะ ระบุ ว่า “ภาษา บริสุทธิ์” คือ อะไร เท่า นั้น แต่ ยัง จะ ช่วย เรา ให้ เข้าใจ ด้วย ว่า เพราะ เหตุ ใด การ เรียน รู้ และ การ พูด ภาษา บริสุทธิ์ นี้ อย่าง คล่องแคล่ว จึง เป็น สิ่ง สําคัญ ยิ่ง และ เข้าใจ ถึง วิธี ที่ เรา จะ สามารถ ใช้ ภาษา นี้ เสริม ความ เข้มแข็ง แก่ เอกภาพ ของ พี่ น้อง ทั่ว โลก. |
Le mariage a renforcé ma décision de devenir prêtre, car ma belle-famille était profondément religieuse*. ชีวิต สมรส ยิ่ง เสริม ความ แน่วแน่ ต่อ การ ตัดสิน ใจ ของ ผม ที่ จะ เป็น บาทหลวง เนื่อง จาก ญาติ ๆ ฝ่าย ภรรยา ศรัทธา ศาสนา เป็น อย่าง มาก. |
Deuxièmement, vous devez renforce les intégrateurs. ประการที่สอง คุณจําเป็นต้องทําให้ ผู้รวบรวม (integrators)แข็งแกร่งขึ้น |
En outre, le chant à cinq reprises du refrain “ car sa bonté de cœur est pour des temps indéfinis ” a certainement renforcé leur détermination à rester de fidèles serviteurs du Souverain suprême de l’univers, Jéhovah. — Psaume 118:1-4, 29. ยิ่ง กว่า นั้น ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ของ พวก เขา ที่ จะ เป็น ผู้ รับใช้ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ องค์ บรม เดชานุภาพ แห่ง เอกภพ พระ ยะโฮวา คง ต้อง ลึกซึ้ง ยิ่ง ขึ้น ขณะ ที่ พวก เขา ร้อง วลี ที่ ว่า “เพราะ พระ กรุณาคุณ ของ พระองค์ ดํารง อยู่ เป็น นิตย์” ถึง ห้า ครั้ง.—บทเพลง สรรเสริญ 118:1-4, 29. |
Un collège de prêtrise peut être un point d’ancrage pour renforcer ses membres. โควรัมฐานะปุโรหิตสามารถเป็นเครื่องยึดเหนี่ยวความเข้มแข็งให้สมาชิกโควรัม |
Fortifiez votre organisme : Veillez à ce que les membres de votre famille dorment assez et aient une alimentation qui permette à l’organisme de renforcer ses défenses. เสริม สร้าง ความ แข็งแรง ของ ร่าง กาย: ดู แล ครอบครัว ให้ นอน หลับ พักผ่อน เพียง พอ และ รับประทาน อาหาร ที่ จะ ช่วย ให้ ร่าง กาย ต้านทาน โรค ได้. |
Alors qu’un cercueil standard mesure environ 60 centimètres de large, on trouve maintenant des cercueils mesurant jusqu’à 1,25 mètre de large et renforcés en conséquence. ขณะ ที่ โลง ศพ มาตรฐาน กว้าง 24 นิ้ว แต่ เดี๋ยว นี้ มี การ ทํา โลง ศพ ที่ กว้าง ถึง 49 นิ้ว และ มี การ เสริม โลง ให้ แข็งแรง พอ สม ควร. |
Ces deux articles répondent à ces questions et nous aident à renforcer notre détermination à tenir bon face au Diable. สอง บทความ นี้ จะ ช่วย เรา ตอบ คํา ถาม เหล่า นี้ และ จะ ช่วย ให้ เรา พยายาม มาก ขึ้น ที่ จะ เอา ชนะ ซาตาน ให้ ได้ |
De quelles différentes manières pouvons- nous renforcer notre foi ? เรา จะ มี ความ เชื่อ มาก ขึ้น ได้ อย่าง ไร? |
5 Récemment, un échantillon de frères et sœurs zélés de différentes parties du monde a été invité à répondre à la question : « Par quelles paroles et quels actes un ancien a- t- il renforcé ta joie ? 5 เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ มี การ ขอ ให้ พี่ น้อง ชาย หญิง กลุ่ม หนึ่ง ที่ อยู่ ใน ส่วน ต่าง ๆ ของ โลก ตอบ คํา ถาม ที่ ว่า “คํา พูด และ การ กระทํา แบบ ไหน ของ ผู้ ปกครอง ที่ ทํา ให้ คุณ มี ความ ยินดี มาก ขึ้น?” |
4 Quand nous considérons ce qui se passe autour de nous, notre reconnaissance s’en trouve renforcée. 4 ความ รู้สึก ขอบคุณ ของ เรา ยิ่ง แร งก ล้า มาก ขึ้น เมื่อ เรา มอง ดู สิ่ง ที่ กําลัง เกิด ขึ้น รอบ ๆ ตัว เรา. |
Si vous avez acquis la connaissance exacte, que vous ayez vraiment la foi et que vous conformiez votre vie aux exigences de Dieu, vous avez également besoin de renforcer vos relations avec Dieu. หาก คุณ ได้ รับ เอา ความ รู้ ที่ ถูก ต้อง, มี ความ เชื่อ แท้, และ กําลัง ดําเนิน ชีวิต ตาม ข้อ เรียก ร้อง ต่าง ๆ ของ พระเจ้า คุณ จํา ต้อง สร้าง สัมพันธภาพ ส่วน ตัว กับ พระเจ้า อย่าง แน่นแฟ้น. |
Malgré les efforts déployés en vue de renforcer la sécurité, il ne faudrait pas s’endormir sur ses lauriers. แม้ มี ความ พยายาม ที่ จะ ปรับ ปรุง เรื่อง ความ ปลอด ภัย ใน การ บิน แต่ ก็ ไม่ ควร ประมาท. |
On renforce ses convictions. ถ้าทํางั้นก็เหมือนตอกย้ําข้อสงสัยของเขา |
Beaucoup de choses peuvent renforcer le pouvoir d'une sorcière. มีหลายวิธีการที่จะสร้าง อํานาจให้กับแม่มด |
Toutefois, le fait de savoir que Jéhovah est notre aide et qu’il nous donne de la vigueur renforce notre détermination à persévérer. แต่ การ ที่ รู้ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เป็น ผู้ ช่วย เรา นั้น ทํา ให้ เรา สดชื่น และ เสริม กําลัง เรา ให้ ยืนหยัด อด ทน. |
Comment les exemples de Jérémie et de Barouk ont- ils renforcé votre détermination à ne pas chercher “ de grandes choses ” pour vous- même ? ใน ทาง ใด บ้าง ที่ การ พิจารณา ตัว อย่าง ของ ยิระมะยาห์ กับ บารุค เสริม ความ ตั้งใจ ของ คุณ ที่ จะ ไม่ ‘แสวง หา สิ่ง ที่ คุณ คิด ว่า สําคัญ’? |
Les frères de ma congrégation m’ont aidé à renforcer ma détermination à servir Jéhovah. พวก พี่ น้อง ใน ประชาคม สนับสนุน ความ ตั้งใจ ของ ผม ให้ เข้มแข็ง มาก ขึ้น เพื่อ งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา. |
Un rapport publié par le Réseau Éducation-Médias et intitulé “ La violence dans les médias de divertissement ” fait remarquer : “ L’idée de la violence comme solution à tous les problèmes est renforcée par des intrigues où les bons comme les méchants ont constamment recours à la force. เรียง ความ ที่ จัด พิมพ์ โดย เครือข่าย เฝ้า ระวัง สื่อ ซึ่ง มี ชื่อ เรื่อง ว่า “ความ รุนแรง ใน สื่อ บันเทิง” กล่าว ว่า “แนว คิด ที่ ว่า ความ รุนแรง เป็น วิธี แก้ ปัญหา อย่าง หนึ่ง นั้น มี การ เน้น ใน สื่อ บันเทิง ซึ่ง ทั้ง ตัว ผู้ ร้าย และ พระ เอก ต่าง ก็ ใช้ ความ รุนแรง กัน อยู่ บ่อย ๆ.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ renforcer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ renforcer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ