representante ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า representante ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ representante ใน สเปน
คำว่า representante ใน สเปน หมายถึง ตัวแทน, ปากเสียง, ผู้สาธิตผลิตภัณฑ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า representante
ตัวแทนnoun Vino un representante y seleccionó a algunas chicas. มีตัวแทนนักแสดงมาที่นี่ และคัดเลือกสาวๆ สองสามคน |
ปากเสียงnoun |
ผู้สาธิตผลิตภัณฑ์noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En nuestros tiempos, no cabe duda de que el Diablo está aún más frenético, muy ocupado en un último y desesperado intento de probar su alegación, ahora que el Reino de Dios está firmemente establecido y posee súbditos y representantes leales en toda la Tierra. (โยบ 1:9-11; 2:4, 5) ไม่ ต้อง สงสัย ว่า ซาตาน คง จะ ใช้ ความ พยายาม เฮือก สุด ท้าย อย่าง สุด กําลัง ยิ่ง กว่า ที่ เคย เป็น มา เพื่อ พิสูจน์ คํา กล่าว อ้าง ของ มัน เนื่อง จาก บัด นี้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ได้ สถาปนา ขึ้น แล้ว อย่าง มั่นคง พร้อม ทั้ง มี ตัว แทน และ พลเมือง ที่ ภักดี ของ ราชอาณาจักร นั้น อยู่ ตลอด ทั่ว โลก. |
Ahora bien, puesto que Jesús, el Mesías prometido, es por excelencia el representante de Jehová, adecuadamente recibió el título de “Cristo, el Hijo del Dios vivo” (Mateo 16:16; Daniel 9:25). ดัง นั้น นับ ว่า เหมาะ สม ที่ พระ เยซู ได้ ชื่อ ว่า “พระ คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า ผู้ ทรง พระ ชนม์ อยู่.”—มัดธาย 16:16; ดานิเอล 9:25 |
El representante de la Liga Ivy. / เค้าเป็นแบบอย่างของสถาบันเก่าแก่ |
Para que quede establecido que sus discípulos son representantes de ese gobierno sobrehumano, Jesús los faculta para sanar a los enfermos y hasta levantar a los muertos. เพื่อ แสดง หลักฐาน ระบุ ตัว สาวก เป็น ตัว แทน รัฐบาล ที่ มี อํานาจ เหนือ มนุษย์ พระ เยซู ได้ ประทาน อํานาจ ให้ พวก เขา รักษา คน ป่วย ให้ หาย และ แม้ แต่ ปลุก คน ตาย ให้ ฟื้น ด้วย. |
Según los representantes de varias compañías de seguros, algunos de los modelos más afamados hasta tienen “un promedio peor de lo habitual en lo referente a reclamaciones al seguro por lesiones y colisiones”. ตาม คํา กล่าว ของ เจ้าหน้าที่ ประกันภัย รถยนต์ ประเภท นี้ บาง รุ่น ซึ่ง เป็น ที่ นิยม มาก ที่ สุด ที่ แท้ แล้ว มี “การ เรียก ค่า เสียหาย จาก การ บาดเจ็บ และ การ ชน กัน มาก กว่า อัตรา เฉลี่ย.” |
Cuando Connecticut adoptó este sistema, en el primer año, 78 % de los representantes electos abandonaron las grandes contribuciones y tomaron solo pequeñas contribuciones. ตอนที่รัฐคอนเน็กติคัตหันมาใช้ระบบนี้ ในปีแรก ผู้แทนกว่า 78 เปอร์เซ็นต์ เลิกรับเงินทุนจํานวนมาก แล้วหันมารับเงินทุนจํานวนเล็กจํานวนน้อยเท่านั้น |
Este señaló que es difícil aceptar la idea de que el personal médico deba intervenir cuando el paciente o sus representantes rechazan cierto tratamiento. เขา ชี้ แจง ว่า เป็น การ ยาก ที่ จะ ยอม รับ ความ คิด ใน เรื่อง ที่ ว่า บุคลากร โรง พยาบาล ต้อง ให้ การ รักษา แบบ ที่ ผู้ ป่วย หรือ ตัว แทน ของ เขา ไม่ ยอม รับ. |
11 A finales del siglo XIX, cuando se escogieron representantes viajantes para atender las necesidades del pueblo de Dios, se puso de relieve cuál era la actitud que los superintendentes cristianos deberían cultivar. 11 ใน ตอน ปลาย ศตวรรษ ที่ 19 เมื่อ มี การ เลือก ชาย บาง คน เป็น ตัว แทน เดิน ทาง ใน การ รับใช้ เพื่อ สนอง ความ จําเป็น ของ ประชาชน ของ พระเจ้า มี การ เน้น เจตคติ ที่ เหมาะ สม ซึ่ง คริสเตียน ผู้ ดู แล ควร ปลูกฝัง. |
Un especialista ofrece esta explicación: “El barco de Pablo debe de haber sido de los primeros en arribar a Italia después del invierno, de modo que no podían haber llegado ni representantes de las autoridades hebreas de Jerusalén ni tampoco ninguna carta exponiendo el caso”. หนังสือ อ้างอิง เล่ม หนึ่ง กล่าว ว่า “เรือ ที่ เปาโล โดยสาร มา คง ต้อง อยู่ ใน บรรดา เรือ รุ่น แรก ที่ มา ถึง อิตาลี ภาย หลัง ฤดู หนาว และ ตัว แทน ของ ผู้ มี อํานาจ ชาว ยิว ใน กรุง เยรูซาเลม คง ยัง มา ไม่ ถึง รวม ทั้ง จดหมาย เกี่ยว กับ คดี นั้น ด้วย.” |
Debido a que no todas las personas tienen la oportunidad de aceptar el Evangelio durante su vida terrenal, el Señor ha autorizado para que se efectúen, por medio de representantes, bautismos por los muertos. เนื่องจากคนทั้งปวงบนแผ่นดินโลกไม่มีโอกาสรับพระกิตติคุณระหว่างความเป็นมรรตัย, พระเจ้าทรงอนุญาตให้ประกอบพิธีบัพติศมาโดยมีตัวแทนสําหรับคนตาย. |
Actúan como representantes de la clase del esclavo fiel y discreto, que tiene la responsabilidad de proveer alimento espiritual a la vez que dirige y da impulso a la obra de predicar el Reino por toda la Tierra (Mat. พวก เขา ทํา หน้า ที่ เป็น ตัว แทน ชน ชั้น ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม ซึ่ง มี หน้า ที่ รับผิดชอบ ใน การ จัด เตรียม อาหาร ฝ่าย วิญญาณ รวม ทั้ง แนะ นํา และ กระตุ้น ส่ง เสริม งาน ประกาศ เรื่อง ราชอาณาจักร ตลอด ทั่ว โลก.—มัด. |
“De poco serviría dar alimentos a la población hambrienta del mundo si carece de los medios para cocinarlos”, dijo un representante de la FAO. ตัวแทน ของ องค์การ FAO กล่าว ว่า “แทบ ไม่ มี ประโยชน์ เลย ที่ จะ จัด หา อาหาร ให้ แก่ ผู้ หิวโหย ของ โลก ถ้า พวก เขา ขาดแคลน สิ่ง ที่ จะ นํา มา ใช้ หุง ต้ม อาหาร นั้น.” |
No obstante, durante la conferencia hubo varios representantes que se quejaron de los comentarios que hizo un primer ministro, pues les parecieron acusaciones llenas de odio contra los judíos. อย่าง ไร ก็ ตาม ระหว่าง การ ประชุม มี ตัว แทน หลาย คน บ่น ไม่ พอ ใจ กับ ข้อ สังเกต ของ นายก รัฐมนตรี คน หนึ่ง ซึ่ง ว่า กัน ว่า เป็น ความ เห็น ที่ กล่าว โจมตี ชาว ยิว ด้วย ความ เกลียด ชัง. |
Vendedores como Johann Tetzel, que actuaba como representante del arzobispo Alberto de Maguncia, se lucraban con la venta de indulgencias a la gente común. พ่อค้า อย่าง โยฮัน เททเซิล ผู้ เป็น ตัว แทน ของ อาร์ชบิชอป อัลเบิร์ต แห่ง ไมนซ์ หา กําไร จาก การ ขาย ใบ ลด โทษ บาป ให้ ประชาชน. |
Aunque periódicamente recibía la visita de inspección de un representante del rey, el sátrapa tenía una autoridad considerable. ถึง แม้ ว่า ต้อง ถูก ตัว แทน ของ กษัตริย์ ที่ มา เยี่ยม ตรวจ สอบ เป็น ระยะ ๆ แต่ เจ้าเมือง ก็ มี อํานาจ มาก ที เดียว. |
Jesús admite que Jehová es su Superior, Aquel a quien él sirve, y expresa este humilde reconocimiento: “Los dichos que me diste se los he dado, y ellos los han recibido y ciertamente han llegado a conocer que yo salí como representante tuyo, y han creído que tú me enviaste”. โดย ยกย่อง พระ ยะโฮวา ฐานะ ผู้ ที่ สูง กว่า พระองค์ ผู้ ที่ พระองค์ รับใช้ นั้น พระ เยซู ยอม รับ ด้วย ความ ถ่อม ใจ ว่า “พระ ดํารัส ที่ พระองค์ ทรง ประทาน แก่ ข้าพเจ้า นั้น ข้าพเจ้า ได้ ให้ แก่ เขา แล้ว และ เขา ก็ ได้ รับ ไว้ แล้ว และ รู้ แน่ ว่า ข้าพเจ้า ได้ มา ใน ฐานะ เป็น ผู้ แทน ของ พระองค์ และ เขา เชื่อ แล้ว ว่า พระองค์ ได้ ทรง ใช้ ข้าพเจ้า มา.” |
De ello se desprende que es esencial que los padres enseñen a sus hijos a respetar a los representantes de Dios. นับ เป็น เรื่อง สําคัญ เพียง ไร ที่ พ่อ แม่ จะ สอน ลูก ให้ นับถือ ตัว แทน ของ พระเจ้า! |
Pero luego va y defiende leyes como la infame ley de las 'tres oportunidades' que desconectaría a ciudadanos del Interent por compartir archivos, que fue condenado por el enviado especial de las Naciones Unidas sobre Libertad de Expresión como una restricción desproporcionada del derecho de comunicación de los ciudadanos, y ha provocado quejas entre grupos de la sociedad civil sobre si algunos representantes políticos están más interesados en preservar los intereses de la industria del entretenimiento que en la defensa de los derechos de sus ciudadanos. แต่แล้วเขาก็ไปสนับสนุนกฎหมายในลักษณะ three strikes law ซึ่งหากทําผิด 3 ครั้งจะโดนโทษหนัก โดยจะถูกตัดขาดจากอินเทอร์เน็ต ไม่สามารถแชร์ไฟล์กับใครได้ กฎหมายนี้ถูกวิจารณ์อย่างหนักโดยเจ้าหน้าที่พิเศษของสหประชาชาติ กฎหมายนี้ถูกวิจารณ์อย่างหนักโดยเจ้าหน้าที่พิเศษของสหประชาชาติ ด้านเสรีภาพในการแสดงความคิดเห็น ว่าเป็นการละเมิดสิทธิการสื่อสารของพลเมือง อย่างร้ายแรง และทําให้เกิดคําถามในหมู่กลุ่มประชาสังคม ว่าจริงหรือเปล่า ที่ผู้แทนทางการเมืองบางคน สนใจที่จะปกป้อง ผลประโยชน์ของอุตสาหกรรมบันเทิง มากกว่าการปกป้องสิทธิของประชาชน |
Hablaba como representante de Jehová y respaldaba su instrucción en la Palabra divina (Juan 7:16). (โยฮัน 7:16) คํา ตรัส ของ พระ เยซู ชัดเจน, คํา กระตุ้น เตือน ของ พระองค์ มี พลัง โน้ม น้าว ใจ, และ การ อ้าง เหตุ ผล ของ พระองค์ เป็น เรื่อง ที่ ไม่ อาจ โต้ แย้ง ได้. |
Eres mi representante ahora. ตอนนี้นายเป็นตัวแทนของฉัน |
El representante quiere que seas mas cauteloso. ทางต้นสังกัดอยากให้เธอระวังตัวมากกว่านี้ |
Como representante de Wexell-Hall, digo que esta expedición ha terminado. ในฐานะของตัวแทนของแว็กเซลล์-ฮอลล์ ฉันขอบอกว่างานวิจัยครั้งนี้จบลงแล้ว |
Muchos de los países que estuvieron en guerra con Japón y a los que este dominó se vieron obligados a justificar ante la opinión pública el envío de sus representantes al funeral de Hirohito. หลาย ประเทศ ที่ ญี่ปุ่น เคย ครอบครอง และ เคย รบ พุ่ง กัน มา ต้อง คิด ถึง ผล ได้ ผล เสีย ใน การ ส่ง ผู้ แทน ไป ร่วม พิธี ศพ ของ ฮิโรฮิโต. |
En 2003, un representante de la sucursal de los testigos de Jehová los invitó a mudarse a la isla Thursday para cooperar con la congregación del lugar. ใน ปี 2003 ตัว แทน คน หนึ่ง ของ สํานักงาน สาขา ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน ออสเตรเลีย ได้ เชิญ พวก เขา ให้ ย้าย ไป ยัง เกาะ เทอร์สเดย์ เพื่อ ทํา งาน ร่วม กับ พยาน ฯ ใน ท้องถิ่น. |
Era su representante. เป็นผู้จัดการส่วนตัวของคุณ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ representante ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ representante
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา