residencia ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า residencia ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ residencia ใน สเปน

คำว่า residencia ใน สเปน หมายถึง บ้าน, บ้านช่อง, การพักอาศัย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า residencia

บ้าน

noun

Quiero búsquedas sistemáticas de antiguas residencias antiguos amigos, antiguos compañeros de trabajo.
ผมอยากให้มีการค้นหาอย่างเป็นระบบ ทั้งบ้านเก่า เพื่อนเก่า เพื่อนร่วมงานเก่า

บ้านช่อง

noun

การพักอาศัย

noun

Dice aquí que usted solicitó ser encarcelado en algún lugar cercano a su residencia, aquí en Chicago.
ในนี้กล่าวว่าคุณได้ร้องขอให้ทําการจองจํา ใกล้บริเวณที่พักอาศัยของคุณในชิคาโก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dicho documento también anima a los trabajadores de la salud —médicos y enfermeras, así como al resto del personal de los hospitales y las residencias de ancianos— a tomar mejores medidas para evitar la propagación de las enfermedades.
นอก จาก นั้น บุคลากร ที่ ดู แล ด้าน สุขภาพ ซึ่ง ก็ คือ แพทย์ และ พยาบาล รวม ทั้ง คน อื่น ๆ ที่ ทํา งาน ใน โรง พยาบาล และ สถาน พักฟื้น ต่าง ก็ ได้ รับ การ กระตุ้น ให้ ระมัดระวัง มาก ขึ้น เพื่อ หลีก เลี่ยง การ แพร่ ระบาด ของ การ ติด เชื้อ.
Más de veintinueve mil asistentes a la asamblea de Praga se alojaron en dormitorios estudiantiles y residencias para jóvenes, y otros miles se alojaron en hoteles.
จําน วน กว่า 29,000 คน ซึ่ง เข้า ร่วม การ ประชุม ที่ ปราก พัก ใน หอ พัก นัก ศึกษา และ สถาน ที่ พัก ชั่ว คราว สําห รับ เยาวชน และ อีก หลาย พัน คน พัก ใน โรง แรม ปกติ.
Examinemos primero tres factores que suelen relacionarse con la búsqueda de la seguridad: el lugar de residencia, el dinero y la posición social.
ขอ ให้ เรา พิจารณา สาม แนว ทาง ที่ คน จํานวน มาก ติด ตาม เพื่อ แสวง หา ความ มั่นคง คือ ทําเล ที่ ตั้ง ทาง ภูมิศาสตร์; เงิน; และ ตําแหน่ง หน้า ที่ หรือ สถานภาพ.
Asimismo, mantenían residencias para “los prostitutos de templo [...] en la casa de Jehová” y sacrificaban a sus hijos en “el fuego a Mólek” (2 Reyes 23:4-10).
ม.] . . . อยู่ ริม โบสถ์ แห่ง พระ ยะโฮวา” และ ได้ “เผา ลูก ชาย หรือ ลูก หญิง ของ เขา บูชา แก่ พระ โมเล็ค.”—2 กษัตริย์ 23:4-10.
No olvidemos a quienes viven en residencias de ancianos
คิด ถึง ผู้ สูง อายุ ใน บ้าน พัก คน ชรา
En su último trabajo, que fue en una residencia de ancianos, la supervisora notó que algo raro pasaba.
งาน ที่ สุด ท้าย ที่ เธอ ทํา ซึ่ง อยู่ ใน บ้าน พัก คน ชรา ผู้ ดู แล บ้าน พัก สังเกต ว่า มี อะไร บาง อย่าง ที่ ผิด ปกติ มาก.
Residencia Swan.
บ้านสวอนครับ
13 La sucursal le enviará información práctica sobre el país para ayudarle a tomar una decisión. No obstante, no le suministrará documentos legales, como los que se necesitan para obtener la visa o el permiso de residencia, ni le preparará una carta de invitación o patrocinio. Tampoco le conseguirá alojamiento.
13 สํานักงาน สาขา จะ ส่ง ข้อมูล ที่ เป็น ประโยชน์ เกี่ยว กับ ประเทศ นั้น ซึ่ง จะ ช่วย ให้ คุณ ตัดสิน ใจ ได้ แต่ สาขา ไม่ สามารถ จะ ออก จดหมาย รับรอง คุณ หรือ จะ ส่ง แบบ ฟอร์ม ที่ จะ ขอ ใบ สําคัญ ถิ่น ที่ อยู่ หรือ วีซ่า หรือ อื่น ๆ ทั้ง จะ ไม่ ได้ หา ที่ พัก ให้ คุณ.
Pero podría haber un retraso en el traslado a la nueva residencia, Su Majestad.
แต่การย้ายไปตําหนักใหม่ อาจจะต้องช้าออกไปพะยะค่ะ ฝ่าบาท
Cuente algunas experiencias que demuestren los beneficios de dar testimonio en residencias de ancianos.
ขอ เล่า ประสบการณ์ ที่ แสดง ถึง ผล ดี จาก การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ใน บ้าน พัก คน ชรา
Residencia Thredson.
บ้านเธรดซันครับ
Sin más dinero que el del pasaje de ida, tomó un tren y marchó a Tokio con la intención de trabajar de criado en la residencia de Shigenobu Okuma, que en dos ocasiones había ocupado el cargo de primer ministro.
พร้อม ด้วย เงิน เพียง แค่ พอ สําหรับ ตั๋ว เที่ยว เดียว ท่าน ขึ้น รถไฟ ไป โตเกียว ที่ ซึ่ง ท่าน ตั้งใจ จะ เป็น เด็ก รับใช้ ใน บ้าน ของ ชิเกโนบุ โอกุมะ ซึ่ง เคย เป็น นายก รัฐมนตรี ของ ญี่ปุ่น ถึง สอง สมัย.
El emperador trasladó su residencia del palacio de Kioto al castillo de Edo, que pasó a ser el nuevo palacio imperial.
จักรพรรดิ ย้าย ที่ พํานัก จาก ราชวัง ใน เกียวโต มา ยัง ปราสาท เอโดะ ซึ่ง ต่อ มา ถูก เปลี่ยน เป็น พระ ราชวัง อิมพีเรียล แห่ง ใหม่.
Le capturaron intentando infiltrarse en la residencia de Su Alteza.
เขาถูกจับระหว่างเข้ามาที่ตําหนักขององค์หญิงครับ
Pero puedo decirle que fueron desalojados de su última residencia hace tres años.
แต่ฉันมีสิ่งหนึ่งที่บอกคุณได้ คือพวกเขาถูกไล่ที่
Danièle, que visita a Testigos en residencias de ancianos desde hace casi veinte años, señala: “Cuando el personal de la residencia observa que una persona recibe visitas regulares, la cuida mejor”.
ดัน เยล ซึ่ง ได้ ไป เยี่ยม เพื่อน ๆ พยาน ฯ ที่ บ้าน พัก คน ชรา มา ร่วม 20 ปี พูด ว่า “เมื่อ คณะ ทํา งาน ใน บ้าน พัก คน ชรา สังเกต เห็น ว่า ถ้า ใคร คน หนึ่ง มี คน มา เยี่ยม เป็น ประจํา ผู้ สูง อายุ คน นั้น ได้ รับ การ ดู แล ดี ขึ้น.”
Cuando tenía doce años... llevamos a cada uno de mis abuelos a una residencia de ancianos.
ตั้งแต่ผม 12 ขวบ เราต้องย้ายปู่ย่าของเรา ทีละคน เข้าไปที่สถานพยาบาล
Ofrecen su asistencia en obras de construcción, oficinas, fábricas, asilos de ancianos, residencias para enfermos terminales, campos de refugiados, albergues para personas sin hogar, parques de bomberos, instituciones de ayuda, centros de protección de animales y así por el estilo.
พวก เขา ช่วย ทํา งาน ใน สถาน ที่ ก่อ สร้าง และ สํานักงาน, โรง งาน, สถาน พยาบาล, สถาน ดู แล ผู้ ป่วย, ค่าย ผู้ ลี้ ภัย, ศูนย์ ช่วยเหลือ คน จรจัด, สถานี ดับ เพลิง, ศูนย์ ช่วยเหลือ ฉุกเฉิน, สถาน สงเคราะห์ สัตว์ และ อื่น ๆ อีก.
Además, en muchos países ha sido necesario ampliar las imprentas, oficinas y residencias de las sucursales —o erigir nuevos edificios— debido a que hay más personal y se necesitan nuevas estructuras para una organización en crecimiento.
นอก จาก นี้ ใน หลาย ดินแดน ต้อง ขยาย โรง พิมพ์ และ สํานักงาน ของ สาขา อีก ทั้ง อาคาร พัก อาศัย ด้วย—หรือ มิ ฉะนั้น ก็ สร้าง อาคาร ใหม่ ขึ้น—เพื่อ รอง รับ เจ้าหน้าที่ และ อุปกรณ์ ที่ เพิ่ม ขึ้น เนื่อง จาก องค์การ กําลัง ขยาย ตัว.
Una mujer que vivía en una residencia de ancianos escribió lo siguiente a una conocida suya: “Tengo 82 años y llevo viviendo aquí dieciséis largos años.
สตรี ผู้ หนึ่ง ซึ่ง อาศัย อยู่ ใน บ้าน พัก คน ชรา เขียน ถึง คน รู้ จัก ดัง นี้: “ฉัน อายุ 82 ปี และ ฉัน อยู่ ที่ นี่ ที่ บ้าน นี้ มา นาน ถึง 16 ปี.
Las residencias de los más opulentos eran grandes y espaciosas.
บ้าน ของ ประชากร ที่ มั่งมี นั้น ใหญ่ โต และ กว้างขวาง.
Al cabo de dos años y medio en Waterfall Bay, y terminado nuestro contrato de trabajo, las autoridades nos concedieron el permiso de residencia.
หลัง จาก อยู่ ที่ อ่าว วอเตอร์ฟอลล์เบย์ สอง ปี ครึ่ง สัญญา ว่า จ้าง ทํา งาน หมด อายุ และ เจ้าหน้าที่ กอง ตรวจ คน เข้า เมือง อนุญาต ให้ เรา อยู่ ต่อ ไป ได้.
¿Sabe quién lanzó el gas lacrimógeno dentro de la residencia?
คุณรู้ไหมว่าใครขว้าง แก๊สน้ําตาใส่บ้านหลังนั้น
Ecbátana era la residencia de verano de Ciro, y es posible que él promulgara su decreto desde allí.
ประการ หนึ่ง เอกบาทานา เป็น ที่ ประทับ ของ ไซรัส ใน ฤดู ร้อน และ เขา อาจ ออก กฤษฎีกา จาก ที่ นั่น.
“Mi pueblo tiene que morar en un lugar de habitación pacífico y en residencias de plena confianza y en lugares de descanso sosegados.” (Isaías 32:18.)
“พลเมือง ของ เรา จะ อยู่ ใน บ้าน อัน มี สันติ สุข, ใน เรือน ที่ ปลอด ภัย, และ ใน ที่ อยู่ อัน มี ความ สงบ ใจ.”—ยะซายา 32:18.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ residencia ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ residencia

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา