s'appuyer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า s'appuyer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ s'appuyer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า s'appuyer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง พิง, ไว้ใจ, พึ่งพา, วางใจ, มั่นใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า s'appuyer

พิง

(lean on)

ไว้ใจ

(rest)

พึ่งพา

(lean on)

วางใจ

มั่นใจ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

C'est vrai, mais je t'ai appuyée, Sif.
ก็จริง แต่ข้าช่วยเจ้า ซิฟ
Paul a tiré profit de ses tribulations : elles l’ont amené à s’appuyer davantage sur Jéhovah (2 Corinthiens 1:8-10).
(2 โกรินโธ 1:8-10) เรา ล่ะ ยอม ให้ ความ ทุกข์ ยาก ก่อ ผล ดี ต่อ ตัว เรา ไหม?
6:25-32). Une telle confiance suppose que nous ayons l’humilité de ne pas nous appuyer sur nos propres forces, ni sur notre propre sagesse.
6:25-32) เพื่อ จะ มี ความ ไว้ วางใจ เช่น นั้น ต้อง ถ่อม ใจ ไม่ หมาย พึ่ง กําลัง หรือ สติ ปัญญา ของ เรา เอง.
Watson et Crick se sont appuyés sur des travaux que des chercheurs avaient menés précédemment sur l’ADN, ou acide désoxyribonucléique (voir l’encadré « L’ADN : dates clés »).
วัตสัน และ คริก อาศัย ข้อมูล จาก งาน ของ นัก วิจัย คน อื่น ๆ ก่อน หน้า นี้ ที่ ศึกษา เรื่อง ดีเอ็นเอ ซึ่ง เป็น ชื่อ ย่อ มา จาก กรด ดี ออก ซิ ไร โบ นิวคลิอิก—ดู กรอบ “ปี สําคัญ เกี่ยว กับ ดีเอ็นเอ”
Pour activer ChromeVox, les utilisateurs doivent appuyer sur Ctrl+Alt+Z.
หากต้องการเปิด ChromeVox ให้ผู้ใช้กดControl+Alt+Z
Il faut qu'on aille appuyer Anakin.
เราต้องไปเสริมกําลังให้อนาคิน
“ Normalement, un ami c’est quelqu’un sur qui on peut s’appuyer, en qui on peut avoir confiance, quelqu’un vers qui se tourner quoi qu’il arrive ”, déclare Nora, 17 ans.
โนรา วัย 17 ปี พูด ว่า “เพื่อน น่า จะ เป็น คน ที่ คุณ ไว้ ใจ และ เชื่อใจ ได้ เป็น คน ที่ คุณ จะ หัน ไป พึ่ง ได้ ไม่ ว่า จะ เกิด อะไร ขึ้น.”
“ Le simple fait que l’assemblée ait pu avoir lieu était une preuve convaincante de l’importance de s’appuyer sur Jéhovah en toute circonstance ”, observe un Témoin.
พยาน ฯ คน หนึ่ง บอก ว่า “การ ที่ เรา ยัง สามารถ จัด การ ประชุม ได้ แสดง ให้ เห็น ชัดเจน ว่า เป็น เรื่อง สําคัญ จริง ๆ ที่ เรา จะ วางใจ ใน พระ ยะโฮวา ไม่ ว่า จะ อยู่ ใน สภาพการณ์ เช่น ไร.”
Et ils arrivent à la trouver grâce à la reconnaissance tactile, et ils arrivent à appuyer sur la cible et à la sélectionner.
และลิงก็สามารถหามันเจอได้จากความรู้สึกที่แตกต่างขณะสัมผัส และพวกมันก็สามารถกดลงไปและเลือก
Un chroniqueur a écrit : “ Plus nous désirons quelque chose — que ce soit nous marier ou bien escalader une montagne — plus nous sommes enclins à nous appuyer sur des présuppositions et à ne prendre en compte que les informations qui nous disent ce que nous souhaitons entendre.
นัก เขียน ผู้ หนึ่ง ให้ ข้อ สังเกต ดัง นี้: “ยิ่ง เรา อยาก ทํา อะไร สัก อย่าง หนึ่ง มาก เท่า ไร—ไม่ ว่า จะ เป็น การ แต่งงาน หรือ การ ปีน เขา ลูก ใด ลูก หนึ่ง—ก็ ยิ่ง มี โอกาส มาก ขึ้น เท่า นั้น ที่ เรา จะ ทึกทัก เอา เอง โดย ไม่ ได้ ตรวจ สอบ ให้ ดี และ เลือก สนใจ เฉพาะ ข้อมูล ซึ่ง บอก สิ่ง ที่ เรา อยาก จะ ได้ ยิน.”
Ils vont appuyer à gauche ou à droite.
พวกมันจะกด " ซ้าย " หรือ " ขวา "
La période de suivi d'une conversion est la durée pendant laquelle une conversion (un achat, par exemple) est enregistrée dans AdMob, à partir du moment où l'internaute a appuyé sur l'annonce.
กรอบเวลา Conversion คือระยะเวลาหลังจากที่ลูกค้าแตะโฆษณาของคุณ ซึ่งเป็นช่วงที่มีการบันทึก Conversion เช่น การซื้อ ใน AdMob
Une autre lettre de Lakish semble appuyer ce que les prophètes Jérémie et Ézékiel disent au sujet du roi de Juda qui, dans sa rébellion contre Babylone, tenta d’obtenir le soutien de l’Égypte (Jérémie 37:5-8 ; 46:25, 26 ; Ézékiel 17:15-17).
จดหมาย อีก ฉบับ หนึ่ง ใน ชุด จดหมาย ลาคิช นี้ เชื่อ กัน ว่า ได้ สนับสนุน คํา กล่าว ของ ผู้ พยากรณ์ ยิระมะยา และ ยะเอศเคล เกี่ยว กับ กษัตริย์ แห่ง ยูดาห์ ที่ พยายาม ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก อียิปต์ เพื่อ จะ กบฏ ต่อ บาบิโลน.
Si les pires abus furent par la suite corrigés, la colonisation continua de s’appuyer sur l’égoïsme et la cruauté.
แม้ ว่า การ ทารุณ ข่มเหง อัน เลว ร้าย ที่ สุด นั้น ได้ รับ การ แก้ไข ใน ภาย หลัง ก็ ตาม เจตนา อัน เห็น แก่ ตัว และ วิธีการ ที่ ปราศจาก การ ไตร่ตรอง ยัง คง เป็น สิ่ง กําหนด นโยบาย.
S’appuyer sur sa main, défendre son dessein,
ไว้ ใจ พระองค์ ทุก สิ่ง เผยแพร่ ความ จริง นี้ ไป
7 Pour bien appuyer son exhortation aux chrétiens de ‘ne plus marcher comme marchent aussi les nations’, Paul parle tout d’abord de la “stérilité de leur intelligence”.
7 เพื่อ จะ ให้ คํา ตักเตือน ของ ท่าน มี น้ําหนัก ที่ ว่า คริสเตียน “ไม่ ดําเนิน อย่าง นานา ชาติ อีก ต่อ ไป” ก่อน อื่น เปาโล ได้ กล่าว ถึง “ความ คิด อัน ไร้ ประโยชน์ [ภาษา กรีก, “ความ ไร้ ประโยชน์ แห่ง จิตใจ ของ เขา.”]”
C’est ce que viendra appuyer un simple exemple des conseils qu’on y trouve et qui peuvent aider une famille, non seulement à éviter les écueils, mais encore à s’épanouir.
เรื่อง นี้ ยืน ยัน ได้ โดย ตัว อย่าง คํา แนะ นํา จาก คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง สามารถ ช่วย สมาชิก ครอบครัว ไม่ เพียง แต่ ให้ หลีก เลี่ยง หลุมพราง เท่า นั้น แต่ ช่วย ให้ ประสบ ความ สําเร็จ ด้วย.
C'est un défi : comment faire un plafond sans aucune planche droite pour nous appuyer dessus ?
มันท้าทายตรงที่ เราจะสร้างเพดานได้อย่างไร ถ้าหากเราไม่มีแผ่นราบอะไร ที่เราจะใช้การได้
Par conséquent, si les évangélistes se sont manifestement appuyés sur des sources orales et écrites, tout ce qu’ils ont consigné provenait d’une source bien plus fiable et suprêmement élevée : Jéhovah Dieu lui- même.
ดัง นั้น แม้ ว่า ผู้ เขียน กิตติคุณ จะ ใช้ ประโยชน์ จาก ทั้ง ข้อมูล ที่ บอก เล่า ต่อ กัน มา และ ที่ เป็น ลายลักษณ์ อักษร แต่ สิ่ง ที่ พวก เขา บันทึก นั้น มา จาก แหล่ง ที่ น่า เชื่อถือ และ สูง ส่ง กว่า มาก นัก นั่น คือ พระ ยะโฮวา พระเจ้า เอง.
Nous étions assises dans la salle d’attente, appuyées l’une contre l’autre, à pleurer et à prier Jéhovah de nous soutenir dans cette épreuve.
ดัง นั้น ขณะ ที่ เรา อยู่ ใน ห้อง นั่ง รอ ที่ คลินิก นั้น เอง เรา กอด ซบ กัน ร้องไห้ สะอึกสะอื้น และ วิงวอน ขอ พระ ยะโฮวา ให้ ช่วย เรา รับมือ กับ เหตุ การณ์ นี้.
L'amygdale, qui a un rôle central dans la violence ou la peur, initie des vagues de cascades qui mènent à appuyer sur la gâchette.
อมิกดาลานั้น เป็นพื้นฐานสําคัญสําหรับ ความรุนแรง สําหรับความกลัว ก่อให้เกิดกระแสประสาทที่ไหลหลั่งลงมา ซึ่งส่งผลให้มีการลั่นไกปืน
Mais les disciples ne se sont- ils appuyés que sur des comptes rendus verbaux ?
พวก สาวก อาศัย ข้อมูล จาก คํา บอก เล่า เพียง อย่าง เดียว เท่า นั้น ไหม?
Lorsque le mot " On " clignote, appuyer sur le [ écrire / ENTER ] clé pour le rendre actif
เมื่อคําว่า " บน " จะกะพริบ กด [ เขียน / ป้อน ] คีย์เพื่อเปิดใช้งาน
Mais si l'on veut mettre un poignard dans le sablier, et appuyé sur la bouton bijou en même temps?
จะเป็นไงถ้า มีคนกดปุ่มอัญมนี ขณะที่ กริชเสียบอยู่ในนาฬิกาทราย
« La liberté religieuse comporte quatre pierres angulaires sur lesquelles nous, saints des derniers jours, devons nous appuyer et que nous devons protéger.
“มีศิลามุมเอกของอิสรภาพทางศาสนาอยู่สี่มุมซึ่งเราในฐานะวิสุทธิชนยุคสุดท้ายต้องพึ่งพาและปกป้อง

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ s'appuyer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ s'appuyer

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ