saugen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า saugen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ saugen ใน เยอรมัน
คำว่า saugen ใน เยอรมัน หมายถึง ดูด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า saugen
ดูดverb Die Vampire werden jeden leer saugen, der auch nur ein Tropfen Feenblut besitzt, wenn sie nicht zusammenbleiben. พวกแวมไพร์มันจะดูดเลือดทุกคนไม่เว้นแม้แต่เลือดเทพ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Und inmitten dieses Affentheaters säugen die Mütter seelenruhig ihre Babys — die bei der Geburt übrigens ein bläuliches Gesicht haben — und widmen sich ganz versunken der Fellpflege ihrer Kleinen. ท่ามกลาง เสียง เซ็งแซ่ ตัว เมีย อาจ วุ่น อยู่ กับ การ ให้ นม และ ทํา ความ สะอาด ลูก ที่ มี ใบ หน้า สี อม น้ําเงิน. |
Diese Rohre saugen die Schokolade ein und verteilen sie in der Fabrik. ท่อเหล่านั้น นําช็อกโกแลตไปทั่วโรงงานนี้ |
Saug dran, Schwein! ฝันไปเหอะ |
Manchmal eines Morgens, als ich im Bett saß ich Saugen den frühen Tasse Tee und beobachtete meinen Mann Jeeves über das Zimmer flitzen und Außerbetriebnahme der Kleidung für die Tag, ich habe gefragt, was zum Teufel sollte ich tun, wenn der Kerl überhaupt nahm es in seinen Kopf, um mich zu verlassen. ดูชายของฉัน Jeeves flitting เกี่ยวกับห้องพักและวางออกเครื่องนุ่งหุ่มสําหรับ วันผมเคยสงสัยในสิ่งที่ฉันควรจะผีสาง ทําอย่างไรถ้าเพื่อนที่เคยเอามันลงในหัวของเขาที่จะทิ้งฉัน |
Sauge es auf. ปล่อยใจ |
Sie führt es eher darauf zurück, daß Kekaimalu noch so jung war und daher nicht wußte, wie sie ihr Junges säugen sollte. เธอ รู้สึก ว่า เหตุ ผล ซึ่ง น่า จะ เป็น ไป ได้ มาก ที่ สุด ที่ ทํา ให้ เกไกมาลู ไม่ ให้ นม ลูก ก็ คือ มัน อายุ ยัง น้อย และ ไม่ รู้ วิธี ให้ นม ลูก. |
Man sollte einmal wöchentlich einen Meter um die Haupteingangsbereiche herum 25-mal über ein und dieselbe Stelle saugen, in viel begangenen Bereichen 16-mal und auf dem Rest des Teppichbodens 8-mal — und das einige Wochen lang. จาก นั้น สัปดาห์ ละ หนึ่ง ครั้ง ใน ช่วง ประมาณ หนึ่ง เดือน ให้ ใช้ เครื่อง ดูด ฝุ่น ถู ที่ พรม กลับ ไป กลับ มา 25 ครั้ง ใน พื้น ที่ สี่ ฟุต รอบ ๆ ทาง เข้า หลัก, 16 ครั้ง ใน บริเวณ ที่ มี การ เดิน ไป มา บ่อย ๆ, และ 8 ครั้ง ใน พื้น ที่ ส่วน ที่ เหลือ ของ พรม. |
Falls du unter irgendwelchen Gegenständen saugen mußt, solltest du dich nicht bücken, sondern mit einem Knie auf den Boden gehen; verwende dabei Knieschützer. เมื่อ ต้อง ดูด ฝุ่น ใน ซอก ข้าง ใต้ สิ่ง ของ ต่าง ๆ แทน ที่ จะ ก้ม ตัว จาก ช่วง เอว ให้ คุกเข่า ลง ข้าง เดียว ใช้ แผ่น รอง หัวเข่า. |
Das wird die Mikro-Bombe ganz einfach aus ihrem Hals und in diesen Behälter saugen, mit einem leistungsstarken Schuss. เจ้านี้จะช่วยเอาระเบิดไมโครออกมา ออกจากคอเธอและเข้าไปอยู่ในนี้อย่างง่ายๆ ด้วยการยิงพลังงานสูง |
Da das Saugen dem Baby dadurch schwerer fällt, muß die Mutter vielleicht manuell etwas Milch aus der Brust entnehmen. เนื่อง จาก สิ่ง นี้ ทํา ให้ ยาก สําหรับ ทารก ที่ จะ ดูด หัว นม ดัง นั้น คุณ อาจ ต้อง ปล่อย ให้ น้ํา นม บาง ส่วน ไหล ออก โดย ใช้ มือ ช่วย. |
Zusätzlich gegebene Fläschchennahrung nimmt dem Baby eventuell die Lust, an der Brust zu saugen, denn das Trinken aus dem Fläschchen ist nicht so anstrengend. การ เลี้ยง ด้วย นม ขวด เพิ่ม เข้า ไป อาจ ทํา ให้ ทารก ไม่ อยาก ดูด นม มารดา เพราะ การ ดูด นม ขวด ออก แรง น้อย กว่า. |
Im Vierstundenrhythmus saugen die Babys an einer Riesenflasche zum Nuckeln von Vollfettmilch. ทุก สี่ ชั่วโมง ใน ระหว่าง วัน ลูก แรด เหล่า นี้ จะ ดูด นม จาก ขวด นม เด็ก ขนาด ใหญ่ สุด โดย นม ที่ ให้ เป็น นม ไม่ สกัด มัน เนย. |
Sie saugen dir das Leben aus und dann verschwinden sie. พวกมันจะดูดชีวิตนาย แล้วก็หายไปอย่างไร้ร่องรอย |
Erwachsene Weibchen arbeiten auch beim Säugen zusammen. คาพิบารา ตัว เมีย ยัง ร่วมมือ กัน ใน การ ให้ นม อีก ด้วย. |
Sauger! หน้าโง่ |
Wie halten sich kleinere Säuger eigentlich warm? สัตว์ เลี้ยง ลูก ด้วย นม ตัว เล็ก ๆ เหล่า นี้ รักษา อุณหภูมิ ที่ เหมาะ สม ของ ร่าง กาย ได้ อย่าง ไร? |
Er hatte nämlich die Aufgabe, nach jeder Zusammenkunft die Bühne zu saugen. เด็ก คน นี้ ตอบ ว่า เขา ได้ รับ มอบหมาย ให้ ดูด ฝุ่น พื้น เวที หลัง การ ประชุม ทุก ครั้ง. |
Offensichtlich wußte Kekaimalu nicht, wie sie ihren Nachwuchs säugen sollte. ดู เหมือน เกไกมาลู ไม่ รู้ วิธี ให้ นม ลูก อ่อน. |
Würde eine Stechmücke beim Saugen gestört werden und sofort zum nächsten Opfer fliegen, wären die an ihren Mundwerkzeugen verbleibenden Blutreste auf jeden Fall zu gering, um Schaden anzurichten. ถ้า ยุง ถูก ขัด จังหวะ ขณะ ที่ กําลัง ดูด เลือด และ มัน บิน ไป เกาะ อีก คน หนึ่ง ทันที เลือด ที่ ยัง อาจ ค้าง อยู่ ใน ส่วน ปาก ของ มัน ก็ มี น้อย จน ไม่ อาจ ก่อ ผล ใด ๆ ได้. |
Jehova wendet sich an Zion und sagt: „Du wirst tatsächlich die Milch der Nationen saugen, und an der Brust von Königen wirst du saugen; und du wirst gewiss erkennen, dass ich, Jehova, dein RETTER bin und dass der Starke Jakobs dein Rückkäufer ist“ (Jesaja 60:16). พระยะโฮวา ตรัส กับ ซีโอน ว่า “เจ้า จะ ดูด น้ํา นม ของ ประชาชาติ, ได้ ดูด แต่ อก ของ กษัตริย์; แล้ว เจ้า จะ ได้ รู้ ว่า เรา ยะโฮวา, คือ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ เจ้า, คือ ผู้ ไถ่ ของ เจ้า, เป็น ผู้ ทรง ฤทธิ์ ใหญ่ ยิ่ง ของ ยาโคบ.” |
Wir Saugen an ihren natürlichen Busen zu finden, viele viele Tugenden ausgezeichnet, เมื่อเราดูดนมธรรมชาติของเธอพบ; มากสําหรับคุณธรรมที่ดีมาก, |
Picken und Saugen im Dienste der Sauberkeit ทํา ความ สะอาด โดย การ จิก และ ดูด |
Sie saugen den ganzen Sauerstoff ab. และกําลังดูดออกซิเจนออกไป |
Die Vampire werden jeden leer saugen, der auch nur ein Tropfen Feenblut besitzt, wenn sie nicht zusammenbleiben. พวกแวมไพร์มันจะดูดเลือดทุกคนไม่เว้นแม้แต่เลือดเทพ |
Wir saugen alles auf, was wir in die Hände bekommen. เราสังเกตทุกอย่าง เราลงมือทํา |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ saugen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก