simultanément ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า simultanément ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ simultanément ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า simultanément ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง พร้อมกัน, ในขณะเดียวกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า simultanément
พร้อมกันadverb |
ในขณะเดียวกันadverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Réveillez-vous!, le périodique qui accompagne La Tour de Garde, paraît en 74 langues, dont 37 simultanément. วารสาร ตื่นเถิด! ที่ ออก คู่ กับ หอสังเกตการณ์ ได้ รับ การ พิมพ์ ออก พร้อม กัน ถึง 37 ภาษา จาก ทั้ง หมด 74 ภาษา. |
Les Victoriens essayaient en quelque sorte d'y survivre et simultanément d'inventer une nouvelle échelle de vie : cette échelle de vie que nous appelons à présent la vie métropolitaine. ชาววิคตอเรียนในยุคนั้นได้พยายามเอาชีวิตรอด ขณะเดียวกันก็ได้ยกระดับการใช้ชีวิต ไปอีกระดับหนึ่ง ไปสู่สิ่งที่ปัจจุบันเราเรียกมันว่า "การใช้ชีวิตในมหานคร" |
Dans ce cas, les larmes émotionnelles calment directement Iris, et signalent simultanément son état émotionnel aux autres. ในกรณีนี้ น้ําตาจากอารมณ์ ก็ยังได้ทําให้ไอริสใจเย็นลง และยังสื่ออารมณ์ของเธอออกไปให้คนอื่นทราบ |
Cette option sépare verticalement la zone de prévisualisation afin d' afficher simultanément l' image originale et l' image résultat. L' original est à gauche de la ligne pointillée rouge, le résultat est à droite หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการแบ่งพื้นที่แสดงภาพตัวอย่างออกเป็นสองส่วนทางแนวนอน โดยจะทําการแสดงภาพต้นฉบับและภาพเป้าหมายในคราวเดียวกัน ภาพต้นฉบับจะอยู่ด้านบน และภาพเป้าหมายจะอยู่ทางด้านล่าง |
Aujourd’hui, elle est disponible en 176 langues, et toutes ses éditions sont produites simultanément pour que les lecteurs du monde entier puissent étudier le même sujet au même moment. ปัจจุบัน วารสาร หอสังเกตการณ์ มี ใน 176 ภาษา และ ทุก ภาษา ก็ พิมพ์ ออก พร้อม กัน เพื่อ ให้ ผู้ อ่าน ทั่ว โลก ได้ รับ ความ รู้ อย่าง เดียว กัน และ ใน เวลา เดียว กัน. |
(L’interprétation dans la langue des signes fait exception, car elle peut se faire presque simultanément.) (ยก เว้น ภาษา มือ ซึ่ง สามารถ แปล ได้ เกือบ จะ ใน เวลา เดียว กัน.) |
La NASA, l’Agence aéronautique et spatiale américaine, envisage d’utiliser un nouveau récepteur puissant qui permettra de capter simultanément des millions de fréquences radio. นาซา กอง การ บิน อวกาศ และ การ บิน แห่ง ชาติ ของ สหรัฐ อเมริกา วาง แผน จะ ใช้ เครื่อง มือ กําลัง สูง ชนิด ใหม่ ซึ่ง สามารถ ตรวจ รับ สัญญาณ ความ ถี่ คลื่น วิทยุ หลาย ล้าน ความ ถี่ ได้ ใน เวลา เดียว กัน. |
En utilisant cette technologie, je peux non seulement découvrir ce qu'il se passe dans leur vie mais simultanément surveiller leur rythme cardiaque, leur niveau de stress, leur humeur et si, oui ou non, ils ressentent une douleur. และด้วยเทคโนโลยีนี้ ผมไม่เพียงแต่รู้สารทุกข์สุขดิบ ของพ่อแม่เท่านั้น แต่ยังเฝ้าติดตามดูอัตราการเต้นของหัวใจ ระดับความเครียด อารมณ์ของเขา ดูว่าเขาเจ็บปวดอะไรหรือเปล่า |
p. 123, § 11, remplacer la quatrième phrase par : Au moment où nous imprimons ces lignes, différents types de MEPS sont utilisés dans plus de 125 points du globe, ce qui permet aux serviteurs de Jéhovah de publier simultanément leur périodique bimensuel, La Tour de Garde, en plus de 130 langues. หน้า 123 วรรค 11 ปรับ เปลี่ยน ประโยค ที่ สี่ ดัง นี้: ใน ช่วง ที่ มี การ พิมพ์ หนังสือ เล่ม นี้ มี การ ใช้ ระบบ เมปส์ นี้ เพื่อ จัด การ กับ ข้อ ความ ที่ แปล แล้ว ใน กว่า 125 ประเทศ ทั่ว โลก และ ระบบ นี้ ช่วย ให้ พิมพ์ หอสังเกตการณ์ อัน เป็น วารสาร ราย ปักษ์ ได้ ใน 130 กว่า ภาษา พร้อม ๆ กัน. |
Alors pourquoi s’arrêtent- ils tous de fonctionner presque simultanément ? แล้ว เหตุ ใด ระบบ เหล่า นี้ ทั้ง หมด จึง เริ่ม หยุด การ ทํา งาน ใน เวลา เดียว กัน? |
Récemment, au Royaume-Uni, six femmes sont simultanément tombées amoureuses du même homme, qui leur avait tenu des propos flatteurs. ผู้ ชาย คน หนึ่ง ใช้ คํา พูด ป้อยอ บอก ผู้ หญิง อย่าง ที่ พวก เธอ อยาก ได้ ยิน และ ทํา ให้ ผู้ หญิง หก คน ใน สหราชอาณาจักร ตก หลุม รัก เขา พร้อม ๆ กัน. |
Cette option sépare verticalement la zone de prévisualisation afin d' afficher simultanément l' image originale et l' image résultat. L' original est à gauche de la ligne pointillée rouge, le résultat est à droite หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ พื้นที่ส่วนแสดงตัวอย่างจะถูกแบ่งออกเป็นสองส่วนทางแนวตั้ง โดยจะมีการแสดงภาพอย่างต่อเนื่องกัน ทั้งนี้ครึ่งหนึ่งของภาพจะเป็นภาพต้นฉบับ และอีกครึ่งหนึ่งจะเป็นภาพเป้าหมาย |
La Tour de Garde, avec ses couvertures attrayantes en couleurs, est traduite simultanément dans les langues principales du pays. วารสาร หอสังเกตการณ์ พร้อม ด้วย ภาพ ปก สอด สี สวย งาม ได้ รับ การ แปล ออก พร้อม กัน ใน ภาษา หลัก ทั้ง หมด ของ ภูมิภาค นั้น. |
L’année suivante, nous avons assisté en famille à l’assemblée de district de New York, tenue simultanément au Yankee Stadium et aux Polo Grounds. ใน ปี ต่อ มา ครอบครัว ของ เรา ไป ร่วม การ ประชุม ภาค ใน นคร นิวยอร์ก ซึ่ง จัด ขึ้น ที่ สนาม กีฬา แยงกี และ สนาม โปโล พร้อม กัน. |
Le dessin assisté par ordinateur a facilité la création de nouveaux styles et, avec la mondialisation, les nouvelles tendances pouvaient apparaître presque simultanément dans les rues de Tokyo, de New York, de Paris et de São Paulo. การ ออก แบบ ลาย ผ้า ด้วย คอมพิวเตอร์ ทํา ให้ ผลิต ลวด ลาย ใหม่ ๆ ได้ ง่าย ขึ้น และ เนื่อง จาก เป็น ยุค โลกาภิวัตน์ แฟชั่น แนว ใหม่ ๆ อาจ ปรากฏ ขึ้น แทบ จะ พร้อม ๆ กัน ตาม ถนน ใน โตเกียว, นิวยอร์ก, ปารีส, และ เซาเปาลู. |
Et si tout le musée avec ses nombreuses expositions pouvait être mis en branle ? On verrait alors des centaines de milliers de tâches s’effectuer simultanément, comme dans une cellule humaine. จะ เป็น อย่าง ไร ถ้า สามารถ ทํา ให้ พิพิธภัณฑ์ และ ทุก สิ่ง ใน นั้น ทํา งาน ตาม กลไก ที่ ตั้ง ไว้ เพื่อ แสดง ให้ เห็น ภาพ การ ทํา งาน นับ ล้าน ๆ อย่าง ที่ เกิด ขึ้น พร้อม ๆ กัน ใน เซลล์ มนุษย์? |
Il semblait que l’esprit d’entreprise, de philanthropie et d’obéissance reposait simultanément sur les vieux et les jeunes ; et frères et sœurs, garçons et filles et même des étrangers, qui n’étaient pas dans l’Église, s’unissaient avec une générosité sans précédent pour accomplir cette grande œuvre et on ne pouvait pas empêcher la veuve, dans de nombreux cas, malgré ses maigres revenus, de verser ses deux petites pièces. ราวอับ ว่าวิญญาณของความกล้าไล้กล้าเสีย จิตใจอันเปีนกุศล และการเชื่อฟ้งเกิดขึ้น พร้อมอันทั้งผู้สูงวัยและคนหนุ่มสาว พี่ห้องชายและพี่ห้องหญิง เด็กชายและ เด็กหญิง และแห้กระทั่งคนแปลกหห้าผู้ไม่ไล้อยู่ในศาสนาจักร ผสมผสานอับ ความ่เอื้อเพี่อที่ไมเคยมีมาก่อนในความสําเร็จของงานยิ่งใหญ่นี้ และในหลาย กรณีก็ไม่อาจขัดขวางหญิงม่ายไมไห้บริจาคเงินที่มีอยู่เพียงห้อยนิดของเธอไล้ |
Les deux équipes affectées au percement, parties simultanément chacune d’un bout, se sont rencontrées à mi-chemin avec un écart de seulement... quatre centimètres ! โดย เริ่ม จาก ปลาย ทั้ง สอง พร้อม ๆ กัน ผู้ สร้าง ประสบ ความ สําเร็จ อย่าง ยอด เยี่ยม เมื่อ เจาะ มา พบ กัน ตรง กลาง โดย มี ความ คลาดเคลื่อน ไม่ ถึง สี่ เซนติเมตร. |
Puis des sœurs dactylographiaient les articles sur du papier pelure en utilisant des carbones pour faire jusqu’à 12 exemplaires simultanément. แล้ว พวก พี่ น้อง หญิง ก็ พิมพ์ บท แปล เหล่า นั้น บน กระดาษ บาง ๆ โดย ใช้ กระดาษ ก๊อบปี้ ทํา สําเนา 12 ชุด. |
Les assemblées de district “ La parole prophétique de Dieu ” devaient avoir lieu simultanément à Belgrade, à Sarajevo (Bosnie-Herzégovine), à Skopje et à Zagreb. ชุด การ ประชุม ภาค “พระ คํา เชิง พยากรณ์ ของ พระเจ้า” ซึ่ง จัด ขึ้น ใน เวลา เดียว กัน ทั้ง ที่ เบลเกรด, ซาราเยโว (บอสเนีย-เฮอร์เซโกวีนา), สโกเปีย, และ ซาเกร็บ. |
Au début de 1985, les éditions paraissaient simultanément en 23 langues. พอ เริ่ม ปี 1985 วารสาร นี้ พิมพ์ ออก พร้อม กัน ถึง 23 ภาษา. |
Parfois, les supplices devenaient plus atroces si plusieurs démons prenaient simultanément possession de la même personne (Luc 8:2, 30). (ลูกา 8:2, 30) ดัง นั้น แล้ว แน่นอน ย่อม มี เหตุ ผล ที่ ดี ที่ พระ ยะโฮวา ทรง เตือน ประชาชน ให้ อยู่ ห่าง จาก เวทมนตร์ คาถา และ กิจ ปฏิบัติ เกี่ยว กับ ศาสตร์ ลี้ ลับ. |
En Italie, sur les neuf assemblées tenues simultanément, celles de Rome et de Milan ont accueilli des délégués des États-Unis. ที่ ประเทศ อิตาลี ตัว แทน จาก สหรัฐ ถูก มอบหมาย ให้ เข้า ร่วม ที่ โรม และ มิลาน ถึง แม้ ได้ จัด การ ประชุม ขึ้น เก้า แห่ง ใน เวลา เดียว กัน. |
Au début de l’année suivante, des commissaires royaux partent simultanément dans sept régions pour y interroger des représentants de comté et évaluer les richesses nationales. ต้น ปี ถัด ไป เจ้าหน้าที่ จาก ราชสํานัก ถูก ส่ง ไป ยัง ทั้ง เจ็ด ภาค พร้อม ๆ กัน เพื่อ สอบ ถาม ตัว แทน ของ เทศ มณฑล และ ประเมิน ทรัพย์ สิน ของ แผ่นดิน. |
Simultanément, le diaphragme s’abaisse, faisant descendre légèrement l’estomac et les intestins, de sorte que vous sentez la pression de votre ceinture ou de vos vêtements sur votre abdomen. ใน เวลา เดียว กัน กะบังลม จะ ค่อย ๆ เคลื่อน ลง มา อยู่ ที่ กระเพาะ และ ลําไส้ ดัง นั้น คุณ จึง รู้สึก ว่า เข็มขัด รัด ตึง หรือ เสื้อ ผ้า ตรง ช่วง ท้อง คับ แน่น. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ simultanément ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ simultanément
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ