Sinn ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Sinn ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Sinn ใน เยอรมัน

คำว่า Sinn ใน เยอรมัน หมายถึง ความรู้สึก, ความ หมาย, ความรับรู้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Sinn

ความรู้สึก

noun

Ich habe einen cleveren Sinn für Humor, Bruder.
ผมได้รับความรู้สึกที่ยาเสพติดสวยของอารมณ์ขันครับ!

ความ หมาย

noun (Bedeutung)

ความรับรู้

noun

Aber als wir gehört hatten, wer dabei alles mitmacht, ergab es einen Sinn.
แต่หลังจากรู้ว่าใครมีเอี่ยว บอกตรงๆ ทุกอย่างเริ่มลงล็อค

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

12 Beide Berichte aus den Evangelien gestatten uns einen tiefen Einblick in „Christi Sinn“.
12 บันทึก เรื่อง ราว ใน หนังสือ กิตติคุณ ทั้ง สอง เรื่อง นี้ ทํา ให้ เรา มี ความ เข้าใจ ลึกซึ้ง อัน ล้ํา ค่า เกี่ยว กับ “จิตใจ อย่าง พระ คริสต์.”
In welchem Sinn erhalten gesalbte christliche Märtyrer „ein weißes langes Gewand“?
ใน ความ หมาย เช่น ไร ที่ เหล่า คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ซึ่ง ถูก สังหาร เนื่อง จาก ความ เชื่อ นั้น ได้ รับ “เสื้อ คลุม ยาว สี ขาว”?
21 Salomo untersuchte die mühevolle Arbeit der Menschen, ihr Sinnen und Trachten.
21 ซะโลโม ตรวจตรา ดู การ งาน อัน เหนื่อย ยาก, การ ดิ้นรน ขวนขวาย, และ ความ ทะเยอทะยาน ของ มนุษย์.
Timotheus 3:13, 14). Da alles, was wir in unseren Sinn aufnehmen, uns in gewisser Hinsicht beeinflußt, ist folgendes der Schlüssel: das ‘Wissen, von welchen Personen wir Dinge lernen’. Das heißt, wir müssen genau wissen, daß diesen Personen unser Wohl am Herzen liegt, nicht nur ihr eigenes.
(2 ติโมเธียว 3:13, 14, ล. ม.) เนื่อง จาก ทุก สิ่ง ที่ คุณ รับ เข้า สู่ จิตใจ จะ มี ผล กระทบ ต่อ คุณ ใน ระดับ หนึ่ง ปัจจัย สําคัญ คือ ‘การ รู้ ว่า คุณ เรียน จาก ผู้ ใด’ เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า คน เหล่า นั้น เป็น คน ที่ สนใจ ใน สวัสดิภาพ อย่าง แท้ จริง ของ คุณ ไม่ ใช่ ของ เขา เอง.
Unser Sinn und unser Herz werden dadurch mit den Gedanken und den Vorsätzen Jehovas vertraut gemacht, und diese genau zu verstehen verleiht unserem Leben einen Sinn.
การ อ่าน พระ คํา นั้น ทํา ให้ จิตใจ และ หัวใจ เรา เปิด รับ ความ คิด และ พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา และ การ เข้าใจ ชัด แจ้ง ใน สิ่ง เหล่า นี้ ทํา ให้ ชีวิต เรา มี ความ หมาย.
Christen sollten im Sinn behalten, daß sie sich Gott hingegeben haben und verpflichtet sind, ihn ‘mit ganzem Herzen, ganzer Seele, ganzer Kraft und ganzem Sinn’ zu lieben (Lukas 10:27).
คริสเตียน ควร ระลึก เสมอ ถึง การ อุทิศ ตัว ของ เขา แด่ พระเจ้า และ พันธะ ที่ จะ ‘รัก พระองค์ ด้วย สุด ใจ สุด จิตต์, สุด กําลัง, และ สิ้น สุด ความ คิด.’
Von einer solch habsüchtigen und egozentrischen Einstellung sind Herz und Sinn vieler Menschen infiziert, wodurch es allen, auch wahren Christen, schwerfällt, Geduld zu üben.
(ข้อ 2, 3) เจตคติ ที่ ละโมบ และ เห็น แก่ ตัว ดัง กล่าว มี อยู่ ใน หัวใจ และ จิตใจ ของ หลาย คน ทํา ให้ เป็น การ ยาก สําหรับ ทุก คน แม้ แต่ คริสเตียน แท้ ที่ จะ สําแดง ความ อด กลั้น.
Hattest du im Sinn, dass das einmal darauf geschrieben stehen sollte?
เนี่ยนะเหรอคือเรื่องราวที่จะจารึกถึงข้า
richt ich stets von Herzen auf ihn meinen Sinn.
ฉันมั่นใจและทราบสิ่งนี้เพราะพระวิญญาณ
22 Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Wenn du ein weiteres Zeugnis begehrst, dann denke in deinem Sinn an die Nacht, da du im Herzen zu mir geschrien hast und awissen wolltest, ob diese Dinge wahr seien.
๒๒ ตามจริงแล้ว, ตามจริงแล้ว, เรากล่าวแก่เจ้า, หากเจ้าปรารถนาพยานอีก, จงหวนระลึกถึงคืนที่เจ้าร้องหาเราในใจเจ้า, เพื่อเจ้าจะได้รู้กเกี่ยวกับความจริงของสิ่งเหล่านี้.
Alle, die an der Verehrung ihres geliebten Tempels in Jerusalem und an den Bräuchen und Traditionen klebten, die sich um das Gesetz Mose rankten, hatten den eigentlichen Sinn dahinter überhaupt nicht erfasst.
คน เหล่า นั้น ที่ ให้ ความ สําคัญ มาก เกิน ไป กับ อาคาร ที่ สง่า งาม ใน กรุง เยรูซาเลม และ เน้น หนัก ใน ธรรมเนียม และ ประเพณี ต่าง ๆ ที่ มี การ เพิ่ม เติม เสริม แต่ง เกี่ยว กับ พระ บัญญัติ ของ โมเซ ได้ พลาด ไป ไม่ เข้าใจ จุด มุ่ง หมาย ทั้ง สิ้น ที่ อยู่ เบื้อง หลัง พระ บัญญัติ และ พระ วิหาร!
Eine Schule, die alle meine Sinne schärfte.
มันคือการศึกษาสําหรับทุกโสตสัมผัส
erfasst nicht den Sinn der göttlichen Liebe.
เพื่อ สะท้อน ความ รัก ว่า รัก เรา นั้น แท้ จริง
Ja, mehr noch, mit der Zeit können sie die Trauer bewältigen und — gleich der Blume nach dem Sturm — ihr Haupt erheben, weil sie wieder Freude am Leben haben und einen Sinn darin finden.
ใน ที่ สุด ก็ เหมือน กับ ดอกไม้ หลัง จาก ผ่าน พายุ ไป แล้ว พวก เขา จะ เงย หน้า ขึ้น จาก ความ โศก เศร้า และ ประสบ ความ ชื่นชม ยินดี และ ความ สําเร็จ ใน ชีวิต อีก ครั้ง หนึ่ง.
Was ist der erste Name, der dir in den Sinn kommt?
อะไรผุดขึ้นมาเป็นชื่อแรกที่ในหัวคุณ?
Es gibt heute unzählige Experten und Spezialisten, die Ratschläge zu Themen anbieten wie Liebe und Glück, Ehe und Familie, zwischenmenschliche Beziehungen und Konfliktbewältigung oder sogar zum Sinn des Lebens.
ทุก วัน นี้ มี นัก วิชาการ และ ผู้ เชี่ยวชาญ มาก มาย ที่ พร้อม จะ ให้ คํา แนะ นํา ใน เรื่อง ความ สัมพันธ์ ความ รัก ชีวิต ครอบครัว ความ สุข วิธี แก้ไข ข้อ ขัด แย้ง และ แม้ แต่ การ แสวง หา ความ หมาย ของ ชีวิต.
Gewiß erfuhr Timotheus irgendwann davon, wie Gott mit Paulus gehandelt hatte, und es muß in seinem jungen Sinn einen tiefen Eindruck hinterlassen haben.
ที่ แน่ ๆ คือ ท่าน รับ รู้ ถึง วิธี ที่ พระเจ้า ทรง ปฏิบัติ กับ เปาโล และ เกิด เป็น ความ ประทับใจ อัน ดื่มด่ํา สําหรับ ท่าน.
Das ist sehr wichtig, denn die negativen Gedanken werden wiederholt versuchen, sich ihren Weg zurück in den Sinn zu erzwingen.
สิ่ง นี้ นับ ว่า สําคัญ ยิ่ง เพราะ ความ คิด ใน แง่ ลบ จะ พยายาม ดึงดัน อย่าง ไม่ ละลด ที่ จะ คืน กลับ มา สู่ จิตใจ ของ คุณ.
Jehova sorgt dafür, dass alle seine Diener unter der Leitung seines Geistes und gestützt auf sein Wort der Wahrheit das bekommen, was sie benötigen, damit sie „in demselben Sinn und in demselben Gedankengang fest vereint“ sind und „im Glauben befestigt“ bleiben (1.
ภาย ใต้ การ ชี้ นํา ของ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ และ อาศัย พระ คํา แห่ง ความ จริง ของ พระองค์ เป็น พื้น ฐาน พระ ยะโฮวา ทรง จัด เตรียม สิ่ง ที่ จําเป็น เพื่อ ประชาชน ของ พระ ยะโฮวา ทุก คน จะ “เป็น อัน หนึ่ง อัน เดียว กัน โดย มี จิตใจ และ แนว คิด อย่าง เดียว กัน” และ “ตั้ง มั่นคง ใน ความ เชื่อ” ต่อ ๆ ไป.
5 Wichtig ist, daß wir persönlich den Sinn der Königreichsbotschaft erfassen.
5 สําคัญ ยิ่ง ที่ เรา เข้าใจ ความหมาย ของ ข่าวสาร เรื่อง ราชอาณาจักร เป็น ส่วน ตัว.
Wir haben den Rat von Bruder Fred Franz, der als Präsident der Watch Tower Bible and Tract Society diente, stets im Sinn behalten.
เรา จด จํา คํา เตือน ของ บราเดอร์ เฟรด แฟรนซ์ ได้ อย่าง แม่นยํา ซึ่ง เวลา นั้น เป็น นายก สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ไบเบิล แอนด์ แทร็กต์.
Könnte es sein, daß der Sinn des Lebens mehr ist als nur ein Kampf ums Dasein?
เป็น ไป ได้ จริง ๆ ไหม ว่า จุด มุ่ง หมาย ของ ชีวิต มี มาก ยิ่ง กว่า การ ต่อ สู้ เพื่อ ดํารง อยู่?
Ich fand das zwar albern, aber ich tat, worum Elder Cutler gebeten hatte, und las in Vers 1: „Und nun, mein Sohn [Joaquin], bemerke ich, dass es noch etwas gibt, was deinen Sinn beunruhigt, was du nicht verstehen kannst.“
ข้าพเจ้าคิดว่าเป็นเรื่องไร้สาระ แต่ข้าพเจ้าทําตามที่เอ็ลเดอร์คัทเลอร์บอกและอ่าน ข้อ 1 ดังนี้ “และบัดนี้, ลูกพ่อ[วาควิน], พ่อสําเหนียกว่ายังมีบางสิ่งอยู่อีกที่ทําให้จิตใจของลูกกังวล, ซึ่งลูกไม่อาจเข้าใจได้” โอ!
Da alle diese Dinge so aufgelöst werden, was für Menschen solltet ihr da sein in heiligen Handlungen des Wandels und Taten der Gottergebenheit, indem ihr die Gegenwart des Tages Jehovas erwartet und fest im Sinn behaltet“ (2. Petrus 3:6-12).
โดย เหตุ ที่ สิ่ง ทั้ง ปวง เหล่า นี้ จะ ต้อง ถูก ละลาย ไป ทั้ง สิ้น ท่าน ทั้ง หลาย ควร เป็น คน ชนิด ใด ใน การ ประพฤติ อัน บริสุทธิ์ และ การ กระทํา ด้วย ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า คอย ท่า และ คํานึง ถึง วัน ของ พระ ยะโฮวา เสมอ.”—2 เปโตร 3:6-12, ล. ม.
Eine Metapher ist wahr oder unwahr im eigentlichen Sinne.
คําอุปมา จะไม่ถูกตัดสิน ว่าเป็นจริงหรือไม่เหมือนกับเรื่องทั่วๆไป

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Sinn ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก