sodass ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sodass ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sodass ใน เยอรมัน

คำว่า sodass ใน เยอรมัน หมายถึง เพื่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sodass

เพื่อ

adposition

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Irgendwann treffen wir diesen Menschen. Begegnen wir ihm dann nicht schon voreingenommen, sodass wir seine guten Seiten gar nicht mehr bemerken?
ใน ที่ สุด เมื่อ คุณ ได้ พบ คน นั้น จริง ๆ สิ่ง ที่ คุณ ได้ ยิน จาก เพื่อน ทํา ให้ คุณ มี อคติ ต่อ เขา ไหม ถึง แม้ ว่า แท้ จริง แล้ว เขา อาจ มี ความ สามารถ และ คุณลักษณะ ที่ ดี หลาย อย่าง?
Genau so kam es auch: Jesus — von Pilatus zu den Anschuldigungen der Juden befragt — „antwortete ihm nicht, nein, nicht ein Wort, sodass sich der Statthalter sehr verwunderte“ (Jesaja 53:7; Matthäus 27:12-14; Apostelgeschichte 8:28, 32-35).
ด้วย เหตุ นี้ เมื่อ ปีลาต ถาม พระ เยซู เกี่ยว กับ เรื่อง ที่ พวก ยิว กล่าวหา พระองค์ พระ เยซู จึง “มิ ได้ ตอบ เขา สัก คํา เดียว ผู้ ว่า ราชการ จึง ประหลาด ใจ อย่าง ยิ่ง.”—ยะซายา 53:7; มัดธาย 27:12-14; กิจการ 8:28, 32-35.
11:2-6 — Johannes hatte doch bei Jesu Taufe Gottes Stimme und Äußerung des Wohlgefallens gehört, sodass er wusste, wer der Messias ist.
11:2-6—หาก การ ได้ ยิน พระ สุรเสียง ที่ แสดง ความ พอ พระทัย ของ พระเจ้า ทํา ให้ โยฮัน รู้ แล้ว ว่า พระ เยซู คือ พระ มาซีฮา แล้ว ทําไม โยฮัน จึง ถาม พระ เยซู ว่า “ท่าน คือ ผู้ ที่ จะ มา นั้น หรือ”?
Biete ihm doch an, sich neben dich zu setzen, sodass er mit in deine Bibel und dein Liederbuch sehen kann.
ถ้า เขา มา เป็น ครั้ง แรก คุณ อาจ เชิญ เขา ให้ นั่ง ด้วย และ เปิด พระ คัมภีร์ และ หนังสือ เพลง ให้ เขา ดู.
Vor 20 Jahren wurde ihr Mann bei einem Raubüberfall erschossen, sodass sie vor der Herausforderung stand, ihre drei Kinder allein großzuziehen.
เมื่อ ยี่ สิบ ปี ก่อน สามี ของ เซลมีรา ถูก โจร ที่ มา ปล้น ยิง ตาย ทิ้ง ลูก เล็ก ๆ สาม คน ไว้ ให้ เธอ เลี้ยง ดู ตาม ลําพัง.
Er machte dich zu einem Opfer, sodass er dich retten konnte.
เขาทําให้คุณกลายเป็นเหยื่อ เพื่อที่เขาจะได้ช่วยเหลือคุณได้
Selbst heute wirken vom Teufel beherrschte dämonische Wesen hinter den Kulissen und dirigieren Regierungen sowie Menschen im Allgemeinen, sodass es in ungeheurem Ausmaß zu Völkermord, Terrorismus und Mordtaten kommt.
(เอเฟโซ 6:12) แม้ แต่ ทุก วัน นี้ กอง กําลัง แห่ง ปิศาจ ภาย ใต้ การ ควบคุม ของ ซาตาน พญา มาร ก็ ชักใย อยู่ เบื้อง หลัง มี อิทธิพล เหนือ ผู้ ปกครอง มนุษย์ และ มนุษยชาติ ทั่ว ไป กระตุ้น พวก เขา ให้ ทํา สิ่ง เลว ร้าย สุด จะ พรรณนา เช่น การ ฆ่า ล้าง ชาติ พันธุ์, การ ก่อ การ ร้าย, และ ฆาตกรรม.
Bereiten wir uns beispielsweise gut auf das wöchentliche Wachtturm-Studium vor, sodass wir uns daran beteiligen können?
ตัว อย่าง เช่น เรา เตรียม อย่าง ดี สําหรับ การ ศึกษา หอสังเกตการณ์ ประจํา สัปดาห์ โดย มี เป้าหมาย จะ ออก ความ เห็น ไหม?
Dann gelangt noch mehr Wasserdampf in die Luft, sodass ein weiteres wirksames Treibhausgas geformt wird.
จากนั้น ไอน้ําจํานวนมากจะระเหยขึ้นสู่อากาศ กลายเป็นอีกส่วนหนึ่งของก๊าซเรือนกระจก
Auch die Zahl der Schmetterlingshäuser nimmt jedes Jahr zu, sodass es in vielen Teilen der Erde möglich ist, sich diese einzigartigen Geschöpfe anzusehen.
นอก จาก นั้น จํานวน สวน ผีเสื้อ ก็ มี เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ ใน แต่ ละ ปี ซึ่ง ทํา ให้ ผู้ คน จาก หลาย ส่วน ของ โลก สามารถ ชม สัตว์ ที่ น่า ทึ่ง นี้.
Korinther 4:4). Aber einigen Korinthern öffnete Jehova durch seinen heiligen Geist die Augen, sodass sie die Wahrheit kennen lernen konnten.
(2 โกรินโธ 4:4) กระนั้น โดย ทาง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ พระ ยะโฮวา ทรง เปิด ตา ของ ชาว โครินท์ บาง คน ช่วย ให้ พวก เขา สามารถ รับ เอา ความ รู้ ใน เรื่อง ความ จริง.
Damit die Balkone an mehr Tagen im Jahr behaglich nutzbar sind, untersuchten wir den Wind mittels digitaler Simulationen, sodass die Form der Balkone den Wind bricht und den Wind verwirbelt, wodurch die Balkone behaglicher und weniger windig sind.
ในการออกแบบ ให้ระเบียงมีความสบายมากขึ้น สําหรับช่วงเวลาที่ยาวนานขึ้น ในระหว่างปี เราได้ศึกษากระแสลม ด้วยการจําลองแบบดิจิทัล ดังนั้น รูปร่างของระเบียง จะช่วยแยกทิศทางลม และสกัดกั้นลม ทําให้ระเบียงมีความโปร่งสบาย และลมไม่แรงจัดจนเกินไป
Sie kann auch ‘ein Licht für ihren Pfad’ werden, weil die Bibel vorhersagt, was Gott zu tun gedenkt, sodass sie eine Grundlage für eine glückliche Zukunft erhalten (Psalm 119:105).
(บทเพลง สรรเสริญ 119:105) ช่าง เป็น สิทธิ พิเศษ สัก เพียง ไร ที่ จะ บอก ข่าวสาร แห่ง ความ จริง อัน ยอด เยี่ยม นี้ แก่ คน ที่ จําเป็น ต้อง ได้ รับ อย่าง ยิ่ง!
Windparks sind mit ferngeregelten Überwachungs- und Diagnose-Programmen ausgestattet, die es Windkraftanlagen erlauben miteinander zu kommunizieren, und die Neigung der Rotorblätter in koordinierter Weise auszurichten, sodass sie entsprechend der Windstärke nun Elektrizität zu einem Preis produzieren können, der weniger als 3 Cent pro Kilowatt pro Stunde beträgt.
โรงไฟฟ้าพลังงานลม ซึ่งติดตั้งด้วยตัวติดตามข้อมูล และวิเคราะห์ปัญหาแบบใหม่ ซึ่งช่วยให้กังหันลมแต่ละตัวสื่อสารกันได้ และปรับมุมใบพัดพร้อมๆ กัน ขึ้นอยู่กับว่าลมพัดทางไหน พวกมันสามารถผลิตพลังงานได้ด้วยต้นทุน ต่ํากว่า 5 เซ็นต์ (~1.50 บาท) ต่อ กิโลวัตต์-ชั่วโมง
Würde sich demnach jemand — vielleicht über einen beträchtlichen Zeitraum hinweg — mit harter, sexuell erniedrigender Pornografie beschäftigen, sodass es zu einer eingefleischten Gewohnheit wird, und würde er nicht bereuen und umkehren, könnte er nicht in der Christenversammlung bleiben.
ด้วย เหตุ นั้น ถ้า ใคร ดู สื่อ ลามก ที่ เสื่อม ทราม และ น่า รังเกียจ จน เป็น นิสัย โดย ที่ อาจ ดูมา นาน ไม่ ยอม กลับ ใจ และ เลิก ทํา อย่าง นั้น เขา ไม่ อาจ จะ อยู่ ใน ประชาคม คริสเตียน ได้ อีก ต่อ ไป.
Jehovas Haus der Anbetung wurde wiederhergestellt, sodass Jehova wieder auf würdige Weise angebetet werden konnte.
พระ วิหาร สําหรับ นมัสการ พระ ยะโฮวา ได้ รับ การ ฟื้นฟู เพื่อ ที่ ประชาชน สามารถ นมัสการ พระองค์ ต่อ ไป อย่าง สม พระ เกียรติ.
Doch Jehova stützt uns, sodass wir jede Prüfung durchstehen können.
กระนั้น พระ ยะโฮวา ทรง ค้ําจุน เรา เพื่อ จะ รับมือ กับ การ ทดลอง แต่ ละ อย่าง ได้.
Dieser Zug hat Aomori mit dreißig Minuten Verspätung verlassen, sodass wir nicht vor Mittag in Tokio ankommen werden, befürchte ich.
รถไฟขบวนนี้ออกจากอาโอโมริสายสามสิบนาที น่าเสียดายที่เราจะไปไม่ถึงโตเกียวก่อนเที่ยง
" Wir Südstaatler mögen eine glatte Oberfläche, sodass es Zeiten gab, wenn er einfach keine Konfrontation wollte "
เขาพูด " พวกเราคนใต้เหมือนกับพื้นผิวเรียบ ดังนั้นมันมีช่วงเวลาที่เขาไม่ต้องการที่จะเผชิญหน้า "
Dieser Planet ist in einer Zone, die nicht zu weit vom Stern entfernt ist, sodass die Temperatur ideal für Leben sein könnte.
อยู่ในโซนที่ไม่ไกลจากดาวฤกษ์เกินไป ทําให้อาจมีอุณหภูมิพอเหมาะสําหรับสิ่งมีชีวิต
„Und meine Seele hungerte; und ich kniete vor meinem Schöpfer nieder, und ich schrie zu ihm in machtvollem Gebet und voll Flehen für meine eigene Seele; und den ganzen Tag lang schrie ich zu ihm; ja, und als die Nacht kam, ließ ich meine Stimme noch immer laut erschallen, sodass sie die Himmel erreichte.
“และจิตวิญญาณข้าพเจ้าหิวโหย; และข้าพเจ้าคุกเข่าลงต่อพระพักตร์พระผู้รังสรรค์ของข้าพเจ้า, และข้าพเจ้าร้องทูลพระองค์ในคําสวดอ้อนวอนอย่างสุดกําลังและการวิงวอนเพื่อจิตวิญญาณข้าพเจ้าเอง; และตลอดทั้งวันข้าพเจ้าร้องทูลพระองค์; แท้จริงแล้ว, และเมื่อถึงเวลากลางคืนข้าพเจ้ายังได้เปล่งเสียงข้าพเจ้าขึ้นไปสูงจนถึงสวรรค์.
„Darum“, sagte Jehova, „verzäune ich deinen Weg mit Dornen; und ich will eine Steinmauer gegen sie aufführen, sodass sie ihre eigenen Pfade nicht finden wird.
(โฮเซอา 2:2, 5, ฉบับ แปล ใหม่) พระ ยะโฮวา ตรัส ว่า “เพราะ เหตุ นั้น นี่ แน่ะ, เรา จะ เอา หนาม สะ ทาง ของ เขา, และ จะ ก่อ กําแพง กั้น เพื่อ เขา จะ หา ทาง ไม่ พบ.
Im Verlauf des ersten „Tages“ wurde diese Barriere allmählich durchlässiger, sodass diffuses Licht die Atmosphäre durchdringen konnte.
(โยบ 38:9) ระหว่าง “วัน” แรก เมฆ ที่ ขวาง กั้น นี้ เริ่ม เบา บาง ลง แสง จึง ส่อง ทะลุ ชั้น บรรยากาศ ลง มา ได้.
Der Herr hat gesagt: „Ihr sollt liebevoll miteinander leben, sodass ihr über den Verlust derer, die sterben, weinen sollt.“ (LuB 42:45.)
42:45) ความโศกเศร้าเป็นเครื่องหมายแสดงว่าเรารักผู้ตายและความสัมพันธ์กับเขามีความหมายต่อเรา
Außerdem vertreiben Brände Fressfeinde, sodass die Käfer nach einem Feuer ganz ungestört fressen, sich paaren und Eier ablegen können.
นอก จาก นั้น ไฟ ป่า ได้ ขับ ไล่ สัตว์ นัก ล่า ซึ่ง ทํา ให้ แมลง ทับ สามารถ หา กิน ผสม พันธุ์ และ วาง ไข่ ได้ อย่าง ปลอด ภัย.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sodass ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก