soigneusement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า soigneusement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ soigneusement ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า soigneusement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อย่างพิถีพิถัน, อย่างระมัดระวัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า soigneusement
อย่างพิถีพิถันadverb Le fond est soigneusement tressé par cercles concentriques successifs jusqu’à atteindre le diamètre souhaité. พวกเขาเริ่มสานส่วนบนของหมวกโดยสานเส้นใยซึ่งถักด้วยความพิถีพิถันเป็นวงซ้อนกันจนได้ขนาดที่ต้องการ. |
อย่างระมัดระวังadverb Et chacune de ces récompenses est soigneusement calibrée pour l'article. และของรางวัลแต่ละชนิดก็จะถูกปรับอัตราการพบอย่างระมัดระวัง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Il lut tous les manuels médicaux qui lui tombaient sous la main, notant soigneusement chaque mention du mot « douleur ». เขาอ่านตําราแพทย์ทั้งหมด ที่เขาสามารถคว้าได้ ไม่พบที่ใด ที่เอ่ยถึงคําว่า "ความเจ็บปวด" อย่างละเอียดเลย |
Un jardinier prépare peut-être la terre, sème ses graines et entretient soigneusement les plantes, mais c’est finalement grâce au merveilleux pouvoir créateur de Dieu qu’elles poussent (Genèse 1:11, 12, 29). คน ทํา สวน อาจ เตรียม พื้น ดิน หว่าน เมล็ด พืช ของ เขา และ เฝ้า ดู แล การ งอก อย่าง เอา ใจ ใส่ แต่ ใน ที่ สุด เป็น เพราะ อํานาจ ใน การ สร้าง สรรค์ อัน น่า พิศวง ของ พระเจ้า ที่ สิ่ง ต่าง ๆ เติบโต ขึ้น. |
J’ai lu ces articles à maintes reprises, et je les ai soigneusement examinés en compagnie de mon mari. ดิฉัน อ่าน บทความ นี้ หลาย ครั้ง และ ศึกษา กับ สามี อย่าง ละเอียด. |
Au flanc du coteau, une vigne bien tenue se signalait par son muret de protection, ses terrasses soigneusement agencées et la cabane du gardien. สวน องุ่น บน เนิน เขา ที่ ได้ รับ การ ดู แล อย่าง ดี จะ มี รั้ว ล้อม รอบ มี การ ทํา ร้าน ไม้ เลื้อย อย่าง เป็น ระเบียบ เรียบร้อย และ ทํา เพิง สําหรับ คน เฝ้า สวน. |
” (Psaume 56:8). En effet, Jéhovah garde soigneusement en mémoire toutes les larmes que nous versons et les souffrances que nous endurons pour lui rester fidèles. (บทเพลง สรรเสริญ 56:8) ถูก แล้ว พระ ยะโฮวา ทรง เห็น คุณค่า และ รําลึก ถึง น้ําตา ทุก หยด กับ ความ ทุกข์ ทั้ง สิ้น ที่ เรา อด ทน ขณะ รักษา ความ ภักดี ต่อ พระองค์. |
Par exemple, préparons- nous soigneusement l’étude hebdomadaire de La Tour de Garde en vue d’y participer lors de la réunion ? ตัว อย่าง เช่น เรา เตรียม อย่าง ดี สําหรับ การ ศึกษา หอสังเกตการณ์ ประจํา สัปดาห์ โดย มี เป้าหมาย จะ ออก ความ เห็น ไหม? |
Mais il m’a néanmoins conseillé de peser soigneusement ma décision. อย่าง ไร ก็ ดี เขา แนะ ให้ ผม ชั่ง ดู การ ตัดสิน ใจ ของ ผม ให้ ถี่ถ้วน ก่อน. |
Elles ont été soigneusement pensées pour que la vie sur terre soit agréable. สิ่ง เหล่า นี้ ได้ รับ การ ปรับ ตั้ง อย่าง ละเอียด เพื่อ ทํา ให้ ชีวิต บน แผ่นดิน โลก น่า เพลิดเพลิน. |
Bien que sincèrement disposés à accepter les enseignements des missionnaires chrétiens, ils ont tenu à “ examin[er] soigneusement les Écritures chaque jour pour voir si ces choses étaient ainsi ”. — Actes 17:11. แม้ ว่า คน เหล่า นี้ ต้องการ เชื่อ สิ่ง ที่ มิชชันนารี คริสเตียน สอน พวก เขา ก็ ตั้งใจ “ค้น ดู พระ คัมภีร์ อย่าง รอบคอบ ทุก วัน เพื่อ ดู ว่า ถ้อย คํา เหล่า นั้น จะ เป็น ไป ตาม พระ คัมภีร์ หรือ ไม่.”—กิจการ 17:11 |
Quand vous avez choisi votre thème et les points principaux, avez- vous réfléchi soigneusement aux raisons pour lesquelles ces idées seraient importantes pour les auditeurs et avez- vous déterminé l’objectif à atteindre lors de votre présentation ? เมื่อ เลือก อรรถบท และ จุด สําคัญ ต่าง ๆ แล้ว คุณ ได้ พิจารณา อย่าง รอบคอบ ไหม ว่า ทําไม เรื่อง นั้น จึง สําคัญ ต่อ ผู้ ฟัง และ เป้าหมาย ใน การ บรรยาย ของ คุณ คือ อะไร? |
Noter soigneusement les valeurs affichées pour les variables macro 106 à 108 บันทึกค่าที่แสดงสําหรับตัวแปรโค 106 ผ่าน 108 อย่างระมัดระวัง |
La prophétie répond : “ Il arrivera, en ce temps- là, que je fouillerai soigneusement Jérusalem avec des lampes ; oui, je m’occuperai des hommes qui se figent sur leur lie et qui disent dans leur cœur : ‘ Jéhovah ne fera pas de bien, et il ne fera pas de mal. คํา พยากรณ์ กล่าว ต่อ ไป ว่า “คราว นั้น เรา จะ เอา ตะเกียง ส่อง ดู เยรูซาเล็ม และ เรา จะ ลง โทษ คน ที่ ปล่อย ตัว ดัง ตะกอน เหล้า องุ่น ที่ เกรอะ ไว้ นาน ผู้ ที่ กล่าว ใน ใจ ของ ตน ว่า ‘พระเจ้า จะ ไม่ ทรง กระทํา การ ดี และ พระองค์ ก็ จะ ไม่ ทรง กระทํา การ ชั่ว.’ |
Les photographies, qui sont soigneusement conservées, complètent en quelque sorte les pages de notre album de famille. รูป ภาพ ต่าง ๆ ที่ เก็บ ไว้ อย่าง ดี ใน แผนก จดหมาย เหตุ อาจ ถือ ได้ ว่า เป็น “อัลบัม ภาพ ครอบครัว” ของ เรา. |
Il appartient au malade de se renseigner et d’évaluer soigneusement toute thérapie à la lumière des faits. เป็น ความ รับผิดชอบ ของ ผู้ ป่วย แต่ ละ คน ที่ ต้อง สืบ หา และ พิจารณา การ รักษา ใด ๆ อย่าง รอบคอบ โดย อาศัย ข้อ เท็จ จริง ซึ่ง เป็น ที่ ทราบ กัน แล้ว. |
J’enlevais aussi soigneusement ceux des planches de coffrage.” อีก ทั้ง ถอน ตะปู อย่าง ระมัดระวัง ทุก ตัว ที่ ผม พบ จาก แบบ ไม้ ที่ ถอด ออก แล้ว.” |
Toutefois, durant les 50 dernières années, des horticulteurs de Chine, d’Europe et d’ailleurs ont inventé les sculptures florales en trois dimensions ; ils recouvrent une structure en acier au moyen de plantes soigneusement choisies. อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ช่วง 50 ปี หลัง นี้ นัก ปลูก พืช สวน ใน เมือง จีน, ยุโรป, และ ที่ อื่น ๆ ได้ สร้าง งาน ดัด ตัด แต่ง ต้น ไม้ แบบ สาม มิติ โดย นํา ต้น ไม้ ซึ่ง ได้ คัดเลือก อย่าง ดี มา ปลูก คลุม โครง เหล็ก. |
Même l'attaque du sommet de la paix avait été soigneusement planifiée. แม้แต่การโจมตีที่การประชุมสันติภาพ ก็ถูกวางแผนไว้ |
Nombreux étaient ceux qui, n’étant pas Romains, se vendaient à des citoyens romains avec l’objectif légitime de devenir eux- mêmes citoyens romains lorsqu’ils seraient affranchis, disposition que la loi romaine avait soigneusement réglementée.” คน ที่ ไม่ ใช่ ชาติ โรมัน หลาย คน ได้ ขาย ตัว ให้ กับ พลเมือง ชาติ โรมัน ด้วย ความ คาด หวัง ที่ มี เหตุ ผล อัน ควร ตาม ที่ กฎหมาย ของ โรมัน วาง กฎ ไว้ อย่าง ละเอียด ถี่ถ้วน ใน การ มา เป็น พลเมือง ชาว โรมัน ด้วย ตัว เอง เมื่อ ถูก ปล่อย เป็น อิสระ.” |
Rase mon visage soigneusement. อย่าลืมดูแลความหล่อของฉันนะ โกนเคราด้วย |
Prenons soigneusement note de la visite et de l’intérêt manifesté. จง แน่ ใจ ที่ จะ จด บันทึก อย่าง รอบคอบ เกี่ยว กับ การ เยี่ยม และ ความ สนใจ ที่ เขา แสดง ออก. |
Alors qu’ils ont laissé les écrits historiques profanes non inspirés de Dieu tomber dans l’oubli, ils ont soigneusement préservé les Chroniques. แม้ ว่า พวก เขา ยอม ให้ ประวัติศาสตร์ ของ ทาง โลก ที่ มี ขึ้น โดย ไม่ ได้ รับ การ ดล ใจ สูญ หาย ไป แต่ พวก เขา รักษา พระ ธรรม โครนิกา ไว้ อย่าง ระมัดระวัง. |
Préparons- nous soigneusement et Jéhovah bénira les efforts que nous ferons pour communiquer ce message vital aux personnes qui cherchent la vérité. จง เตรียม ตัว ด้วย ความ ขยัน ขันแข็ง และ พระ ยะโฮวา จะ ทรง อวย พร ความ พยายาม ของ คุณ ใน การ ให้ ความ รู้ ซึ่ง ให้ ชีวิต นี้ กับ ผู้ ที่ แสวง หา ความ จริง. |
Dans la mesure du possible, il serait bien que le président du collège invite, à l’avance, les anciens à émettre des suggestions, et qu’il prévoie ensuite un ordre du jour suffisamment tôt, afin que chacun ait le temps de réfléchir soigneusement, et dans la prière, aux questions qui seront traitées. (มัดธาย 20:25-27; โกโลซาย 3:12) เมื่อ ไร ก็ ตาม ที่ เป็น ไป ได้ ประธาน ของ คณะ ผู้ ปกครอง สม ควร จะ ขอ ความ คิด เห็น ล่วง หน้า จาก เพื่อน ผู้ ปกครอง แล้ว จัด เตรียม ระเบียบ วาระ การ ประชุม ล่วง หน้า นาน พอ เพื่อ พวก เขา จะ มี เวลา พอ สําหรับ การ คิด อย่าง รอบคอบ และ ด้วย การ อธิษฐาน ถึง แต่ ละ ประเด็น ที่ มี การ บันทึก ไว้ เป็น ข้อ ๆ นั้น. |
On pouvait donc attester son état civil en consultant un recueil d’archives soigneusement tenues. โดย วิธี นี้ อาจ พิสูจน์ ยืน ยัน สถานภาพ ของ บุคคล ได้ โดย อ้างอิง ถึง ประมวล เอกสาร สําคัญ ที่ เก็บ รักษา ไว้ อย่าง ถูก ต้อง. |
Heureusement, les frères nous ayant dit de nous préparer à de telles perquisitions, j’avais soigneusement caché ces documents. ฉัน นึก ขอบคุณ เสมอ ที่ พวก พี่ น้อง เคย เตือน ให้ เรา เตรียม พร้อม หาก มี การ ค้น บ้าน ขึ้น มา และ ฉัน ได้ ซุก ซ่อน เอกสาร สําคัญ เหล่า นั้น ไว้ เป็น อย่าง ดี. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ soigneusement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ soigneusement
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ