sol ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sol ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sol ใน โปรตุเกส
คำว่า sol ใน โปรตุเกส หมายถึง ดวงอาทิตย์, พระอาทิตย์, ตะวัน, ดวงอาทิตย์, ดวงตะวัน, ตะวัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sol
ดวงอาทิตย์nounproper (De 1 (centro do Sistema Solar) Só o que falta é um laço de fita e um chapéu de sol. สิ่งเดียวที่มันขาดหายไปคือตัดแต่งลูกไม้และหมวกดวงอาทิตย์ |
พระอาทิตย์propernoun (De 1 (centro do Sistema Solar) Você viu o sol nascer mais cedo? Foi muito bonito. คุณได้เห็นพระอาทิตย์ขึ้นเมื่อกี้ไหม? มันสวยมากเลย |
ตะวันnoun (De 1 (centro do Sistema Solar) Mulan e Shang são tão diferentes como sol e chuva. มู่หลาน กับ ชาง เจ้านั้นต่างกันดั่ง แสงตะวัน และสายฝน |
ดวงอาทิตย์noun Tenho nove anos e quero agradecer por escreverem artigos interessantes como esse sobre o Sol. ผมอายุเก้าขวบและขอขอบคุณสําหรับการเขียนบทความที่น่าสนใจ เช่นเรื่องดวงอาทิตย์. |
ดวงตะวันnoun Seu amor é tão constante e firme como o Sol, que nunca deixa de enviar seus raios de luz para aquecer a Terra. ความรักของพระองค์สม่ําเสมอและมั่นคงดุจดวงตะวัน ซึ่งไม่เคยหยุดส่องแสงอันอบอุ่นมายังแผ่นดินโลก. |
ตะวันnoun Você deseja apreciar sua beleza, seu brilho à luz do Sol. คุณอยากเห็นความสวยงามของภาชนะนั้น อยากดูว่าเมื่อต้องแสงตะวันจะมีประกายแวววาวขนาดไหน. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Partimos ao nascer do sol, se mudares de ideias. ล้อหมุนตอนอาทิตย์ขึ้น บอกไว้เผื่อเปลี่ยนใจ |
Samrat yantra era um relógio de sol preciso. สัมรัต ยันตรา เป็น นาฬิกา แดด ที่ มี ความ เที่ยง ตรง. |
Não se diz que a Julieta é o Sol — quererá isto dizer que ela é uma bola de fogo incandescente? คุณคงไม่พูดว่า จูเลียตเป็นดั่งดวงอาทิตย์ นั่นแปลว่า จูเลียตคือลูกไฟดวงใหญ่หรือเปล่า |
Sr. Fizzles vai parar onde o sol não brilha. คุณฟิซเซิลจะไปที่ที่ไม่มีแสงอาทิตย์ส่อง |
Em seguida, ondas e correntes costeiras transportam progressivamente a areia para a praia, onde o sol se encarrega de secá-la, e o vento, de impeli-la para as dunas. ครั้น แล้ว คลื่น และ กระแส น้ํา ที่ พัด เข้า หา ฝั่ง จะ พัด ทราย เข้า ไป ที่ ชาย หาด มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ซึ่ง แสง อาทิตย์ และ ลม จะ ทํา หน้า ที่ ต่อ โดย ทํา ให้ ทราย แห้ง และ พัด เข้า ไป ใน แผ่นดิน. |
O Por-do-sol sobre as pirâmides? ตะวันตกเหนือพีระมิด? |
O sol está mergulhando no horizonte à medida que Jesus e seu grupo descem o monte das Oliveiras e cruzam o vale do Cédron. ดวง ตะวัน กําลัง ลับ ขอบ ฟ้า ขณะ ที่ พระ เยซู กับ คณะ พรรค ของ พระองค์ ลง มา จาก ภูเขา มะกอก เทศ. |
Eu sou um pesquisador em Dermatologia, pensamos então temos que expor nossos animais de laboratório ao sol. ก็ผมเป็นแพทย์โรคผิวหนัง ที่ทําการค้นคว้าทดลอง ดังนั้นสิ่งที่เราทําก็คือ เราคิดว่า เราจะต้องให้สัตว์ทดลองของเรา ออกไปถูกแสงแดด |
Certa emissora de TV da Alemanha Ocidental planeja fazer uma cobertura de 24 horas do nascer do sol em toda a terra”. สถานี โทรทัศน์ เยอรมัน ตะวัน ตก กําลัง วาง แผนการ เพื่อ การ ถ่ายทอด ที่ ใช้ เวลา 24 ชั่วโมง แสดง ภาพ ดวง อาทิตย์ ขึ้น รอบ โลก.” |
Não teria necessidade de sol e lua literais. เมือง นั้น คง จะ ไม่ ต้อง มี ดวง อาทิตย์ หรือ ดวง จันทร์ จริง ๆ. |
20 Em que sentido ‘o sol ficará escurecido, a lua não dará a sua luz, as estrelas cairão do céu e os poderes dos céus serão abalados’? 20 ใน ความ หมาย ใด ที่ “ดวง อาทิตย์ จะ ถูก ทํา ให้ มืด ไป และ ดวง จันทร์ จะ ไม่ ส่อง สว่าง และ ดวง ดาว จะ ตก จาก ฟ้า สวรรค์ และ อํานาจ ต่าง ๆ แห่ง ฟ้า สวรรค์ จะ ถูก ทํา ให้ สะเทือน”? |
Uma prática comum em famílias saudáveis é que “ninguém vai dormir enquanto estiver irado com outro”, observou a autora da pesquisa.6 Mas a Bíblia, mais de 1.900 anos atrás, já aconselhava: “Ficai furiosos, mas não pequeis; não se ponha o sol enquanto estais encolerizados.” ผู้ เขียน รายงาน การ สํารวจ นี้ ให้ ข้อ สังเกต ว่า แนว ปฏิบัติ เหมือน ๆ กัน ที่ พบ ใน ครอบครัว ที่ มั่นคง คือ “ไม่ มี ใคร เข้า นอน ขณะ ที่ ยัง โกรธ กัน อยู่.” 6 กระนั้น กว่า 1,900 ปี มา แล้ว คัมภีร์ ไบเบิล แนะ นํา ดัง นี้: “โกรธ เถิด, แต่ อย่า ให้ เป็น การ บาป อย่า ให้ ถึง ตะวัน ตก ท่าน ยัง โกรธ อยู่.” |
23 Nesse estágio, caso existisse um observador humano, ele poderia discernir o sol, a lua e as estrelas, que ‘serviriam de sinais, e para épocas, e para dias, e para anos’. 23 ถึง ตอน นี้ ถ้า มี ผู้ สังเกตการณ์ บน โลก เขา คง สามารถ เห็น ดวง อาทิตย์ ดวง จันทร์ ดาว ต่าง ๆ ซึ่ง “เป็น ที่ กําหนด ฤดู วัน ปี.” |
Como o sol pode brilhar à meia-noite? ดวง อาทิตย์ ส่อง แสง ยาม เที่ยง คืน ได้ อย่าง ไร? |
(Salmo 36:9) Observamos à nossa volta muita evidência das obras de Jeová, tais como o Sol, a Lua e as estrelas. (บทเพลง สรรเสริญ 36:9) เมื่อ มอง ไป รอบ ๆ เรา เห็น หลักฐาน มาก มาย ที่ เป็น พระ หัตถกิจ ของ พระ ยะโฮวา เช่น ดวง อาทิตย์, ดวง จันทร์, และ ดวง ดาว ต่าง ๆ. |
As nuvens talvez escondam o sol. อาจ มี เมฆ บัง ดวง อาทิตย์ ก็ ได้. |
Alerta de Alvorada, 60 segundos para o nascer do sol. แจ้งเตือนรุ่งอรุณ 60 วินาทีในการ ชมพระอาทิตย์ขึ้น |
Finalmente cheguei quando o sol se punha. ใน ที่ สุด ดิฉัน ก็ ไป ถึง ขณะ ที่ ดวง อาทิตย์ กําลัง ตก. |
Na noitinha de 28 de março, após o pôr-do-sol, ambas as classes se reunirão para comemorar a morte de Cristo e recordar tudo o que Jeová tem feito para eles por meio do sacrifício do seu querido Filho, Cristo Jesus. ใน ค่ํา วัน ที่ 28 มีนาคม นี้ หลัง ดวง อาทิตย์ ตก ชน ทั้ง สอง จําพวก จะ ประชุม ด้วย กัน เพื่อ รําลึก ถึง การ สิ้น พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์ และ ระลึก ถึง ทุก สิ่ง ที่ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง ทํา เพื่อ พวก เขา โดย ทาง ค่า ไถ่ ของ พระ บุตร ผู้ เป็น ที่ รัก พระ คริสต์ เยซู. |
Agora, pense no seguinte: o mesmo Deus que dá poder ao sol promete nos dar forças para lidarmos com qualquer problema! ดัง นั้น เรา มั่น ใจ ได้ เลย ว่า พระ ยะโฮวา ผู้ ให้ พลัง งาน กับ ดวง อาทิตย์ สามารถ ให้ กําลัง กับ เรา ตอน ที่ ต้อง อด ทน กับ ปัญหา ต่าง ๆ ได้ แน่นอน |
O relato de Gênesis repetidas vezes traz à atenção o Sol e seu efeito sobre a Terra. หลาย ครั้ง ที่ เรื่อง ราว ใน เยเนซิศ กล่าว ถึง ดวง อาทิตย์ และ ผล กระทบ ที่ ดวง อาทิตย์ มี ต่อ โลก. |
No forte sol do meio da manhã, o filho mais velho começa a cremação por acender com uma tocha as toras de madeira e derramar uma mistura de especiarias e de incenso, de cheiro suave, sobre o cadáver do pai. ใน แสง อาทิตย์ เจิดจ้า ยาม สาย บุตร ชาย คน โต เริ่ม การ เผา ศพ ด้วย การ ใช้ คบไฟ จุด ที่ กอง ฟืน และ เท ส่วน ผสม ที่ หอมหวน ของ เครื่องเทศ และ เครื่อง หอม ลง บน ร่าง ไร้ ชีวิต ของ บิดา. |
Estes seres humanos antigos viviam entre o Equador e o Trópico de Capricórnio, uma região saturada pelos raios de Sol portadores de UV. มนุษย์โบราณอาศัยอยู่ระหว่างเส้นศูนย์สูตร และเส้นรุ้งที่อยู่ห่างเส้นศูนย์สูตรไปทางใต้ บริเวณที่เต็มไปด้วยลําแสงยูวี ที่มาจากดวงอาทิตย์ |
O sol põe-se depressa nesta altura do ano. ฤดูนี้อาทิตย์ตกเร็วนะ |
É interessante que eles não foram erguidos ao acaso, mas a maioria está alinhada no sentido leste-oeste, com a entrada voltada para o sul, o que pode ter algo a ver com a posição do Sol no decorrer das estações. ที่ น่า ทึ่ง คือ ดอลเมน เหล่า นี้ ไม่ ได้ ตั้ง อย่าง ไร้ แบบ แผน หาก แต่ ตั้ง ตาม แนว ทิศ ตะวัน ออก-ตะวัน ตก และ มี ทาง เข้า อยู่ ทาง ทิศ ใต้ ซึ่ง คง มี อะไร บาง อย่าง เกี่ยว ข้อง กับ ตําแหน่ง ตาม ฤดู กาล ของ ดวง อาทิตย์. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sol ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ sol
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ