Sonntag ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Sonntag ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Sonntag ใน เยอรมัน

คำว่า Sonntag ใน เยอรมัน หมายถึง วันอาทิตย์, วนอาทตย, วัน อาทิตย์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Sonntag

วันอาทิตย์

noun (Der siebte Tag der Woche in Europa und Ländern, die den ISO 8601-Standard benutzen; der erste Tag der Woche in den Vereinigten Staaten von Amerika; der Ruhetag für die meisten Christen)

Wieso eignet sich der Sonntag gut für den Predigtdienst?
เหตุใดวันอาทิตย์จึงเป็นวันที่เหมาะสําหรับการประกาศ?

วนอาทตย

noun

วัน อาทิตย์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

An einem Sonntag hörte ich in einem Vortrag etwas, was meine Sicht der Dinge änderte.
“อย่าง ไร ก็ ตาม ครั้ง หนึ่ง ใน วัน อาทิตย์ ที่ ไป ร่วม ประชุม ฉัน ได้ ยิน อะไร บาง อย่าง ที่ เปลี่ยน ความ คิด ของ ฉัน.
Unsere Ausflüge als Kuriere unternahmen wir meistens Samstagnachmittag oder Sonntag, wenn Vati nicht arbeiten musste.
ปกติ เรา เดิน ทาง ส่ง ข่าวสาร ตอน บ่าย วัน เสาร์ หรือ วัน อาทิตย์ เมื่อ พ่อ ไม่ ได้ ไป ทํา งาน.
Es wird beschlossen, am Sonntag nach der Kirche ein Essen zu veranstalten, zu dem jeder etwas mitbringt, donnerstagabends Volleyball zu spielen, einen Kalender für den Tempelbesuch zu erstellen und zu planen, wie die Jugendlichen zu den Aktivitäten gebracht werden können.
พวกเธอตัดสินใจในกลุ่มว่าจะนําอาหารมารับประทานด้วยกันวันอาทิตย์หลังเลิกโบสถ์ เริ่มเล่นวอลเลย์บอลคืนวันพฤหัสบดี ทําปฏิทินกําหนดวันเข้าพระวิหาร และวางแผนช่วยให้เยาวชนได้ทํากิจกรรม
Erster Sonntag
วันอาทิตย์แรก
Um das Programm „Pflicht vor Gott“ in die Kollegiumsversammlung am Sonntag mit einzubeziehen, können Sie im Rahmen dieser Einheit das Unterrichtskonzept „Pflicht vor Gott“ durchnehmen.
เพื่อทําส่วนของหน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้าในการประชุมโควรัมวันอาทิตย์ ท่านอาจจะสอนโครงร่างหน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้าด้านล่างในระหว่างหน่วยนี้
Gehe in einem Vortrag kurz auf folgende Königreichsdienst-Artikel ein: „Könnten wir sonntags predigen?“
บรรยาย ทบทวน บทความ ใน พระ ราชกิจ ของ เรา เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ สั้น ๆ: “คุณ จะ ประกาศ ใน วัน อาทิตย์ ได้ ไหม?”
Ermuntere alle, sich am Sonntag am Predigtdienst zu beteiligen.
สนับสนุน ทุก คน ให้ มี ส่วน ใน การ ประกาศ วัน อาทิตย์.
Schwester Andrea Julião aus der brasilianischen Metropole São Paulo stellte fest: So wie die Beziehung zu Freunden hier auf der Erde gefestigt wird, wenn man Zeit miteinander verbringt, wird auch unsere Beziehung zum Vater im Himmel inniger, wenn wir ihm durch die Gottesverehrung am Sonntag Aufmerksamkeit schenken.
ซิสเตอร์แอนเดรีย จูลิโอ จากเซาเปาลู บราซิลค้นพบว่าความสัมพันธ์กับเพื่อนทางโลกแน่นแฟ้นขึ้นเมื่อเราใช้เวลาด้วยกันฉันใด ความสัมพันธ์ของเรากับพระบิดาบนสวรรค์แน่นแฟ้นขึ้นเมื่อใจเราจดจ่ออยู่ที่พระองค์ผ่านการนมัสการในวันสะบาโตฉันนั้น
Er glaubte, das Abendmahl des Herrn solle an einem Sonntag gefeiert werden, und suchte die Unterstützung so vieler anderer Führer wie möglich zu gewinnen.
เขา เชื่อ ว่า ควร ฉลอง อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ใน วัน อาทิตย์ และ เขา แสวง หา การ สนับสนุน จาก ผู้ นํา คน อื่น ๆ หลาย คน เท่า ที่ เป็น ไป ได้.
Das Gedächtnismahl fällt in diesem Jahr auf Sonntag, den 4.
การ ฉลอง อนุสรณ์ ปี นี้ ตรง กับ วัน อาทิตย์ ที่ 4 เมษายน.
Am Sonntag vormittag steht eine dreiteilige Vortragsreihe auf dem Programm, in der die abschließenden Kapitel des Bibelbuches Hesekiel und deren prophetische Anwendung erläutert werden.
ระเบียบ วาระ เช้า วัน อาทิตย์ เสนอ ชุด คํา บรรยาย สาม ตอน ซึ่ง เป็น การ พิจารณา บท ท้าย ๆ ใน พระ ธรรม ยะเอศเคล รวม ถึง ความหมาย ใน เชิง พยากรณ์ ของ บท เหล่า นั้น ด้วย.
4 An allen drei Tagen beginnt das Programm um 9.30 Uhr, und es endet am Sonntag gegen 16.00 Uhr.
4 ระเบียบ วาระ จะ เริ่ม เวลา 9:30 น.
Wir hatten eine Pferdekutsche mit Vorhängen vor den Fenstern, so daß wir Sonntag vormittags bei Wind und Wetter die Kirche besuchen konnten.
เรา มี รถ ม้า คัน หนึ่ง ซึ่ง มี ม่าน คลุม หน้าต่าง เพื่อ เรา จะ เข้า ร่วม ที่ โบสถ์ ตอน เช้า วัน อาทิตย์ ได้ ไม่ ว่า อากาศ จะ เป็น อย่าง ไร ก็ ตาม.
Eines Tages kletterte ich auf einen Hügel, kniete mich hin und betete: „Sobald der Krieg zu Ende ist, werde ich jeden Sonntag zur Kirche gehen, das verspreche ich.“
วัน หนึ่ง ดิฉัน ปีน ขึ้น ไป บน เนิน เขา สูง คุกเข่า ลง แล้ว อธิษฐาน ว่า “เมื่อ สงคราม ยุติ ลง ข้าพเจ้า สัญญา ว่า จะ ไป โบสถ์ ทุก วัน อาทิตย์.”
Und das erreicht seinen Höhepunkt am Super Bowl Sonntag, wenn die Männer lieber mit Fremden in einer Kneipe stehen und einem viel zu schick angezogenen Aaron Rodgers der Green Bay Packers zusehen, als die splitternackte Jennifer Lopez im Schlafzimmer zu haben.
และถึงจุดสูงสุดในการชิงชนะเลิศฟุตบอลในวันหยุด ที่ผู้ชายยอมที่จะอยู่ในบาร์กับคนแปลกหน้า ยอมมอง อาร์รอน รอดเจอร์แห่งทีมฟุตบอลกรีนเบย์ แพคเกอร์ ที่แต่งตัวมากเกินไป มากกว่าที่จะอยู่กับเจนนิเฟอร์ โลเปซที่เปลือยเปล่าในห้องนอน
Heute ist Sonntag.
วันนี้คือวันอาทิตย์
Natürlich ist es gut und richtig, wenn wir uns auf den Unterricht am Sonntag vorbereiten. Doch solche Aufforderungen vermitteln mitunter, beim Lernen und Nachsinnen gehe es vor allem darum, sich für den nächsten Sonntag bereitzumachen.
ถึงแม้การเตรียมมาเรียนบทเรียนวันอาทิตย์ของท่านจะสําคัญอย่างยิ่ง แต่บางครั้งท่านรู้สึกคล้ายกับว่าเป้าหมายหลักของท่านในการศึกษาและไตร่ตรองคือเพื่อให้ท่านพร้อมเต็มที่สําหรับวันอาทิตย์หรือไม่
„Jugendliche sind extrem gefährdet, sich mit Aids zu infizieren, weil sie gern mit Sex und Drogen experimentieren, Risiken eingehen und für den Augenblick leben, da sie sich für unsterblich halten und sich Autorität widersetzen“, heißt es in einem Bericht, der auf einer Konferenz über Jugendliche und Aids veröffentlicht wurde (Daily News, New York, Sonntag, 7. März 1993).
รายงาน หนึ่ง ที่ เสนอ ณ การ ประชุม เรื่อง โรค เอดส์ กับ พวก วัยรุ่น กล่าว ไว้ ว่า “พวก วัยรุ่น เผชิญ กับ การ เสี่ยง อย่าง มาก มาย ต่อ โรค เอดส์ เพราะ พวก เขา ชอบ ทดลอง ใน เรื่อง เพศ และ ยา เสพย์ติด, ชอบ เสี่ยง และ ดําเนิน ชีวิต เพื่อ ความ สนุก เพลิดเพลิน ชั่ว ขณะ โดย ไม่ คํานึง ถึง อนาคต และ เพราะ เขา รู้สึก ว่า ตน เป็น อมตะ และ ท้าทาย ผู้ มี อํานาจ.”—นิวยอร์ก เดลี นิวส์, วัน อาทิตย์ ที่ 7 มีนาคม 1993.
Am Sonntag hilft uns das Abendmahl, wieder rein zu sein, an Jesus zu denken und zuversichtlich neu anzufangen.
ในวันอาทิตย์ ศีลระลึกช่วยให้เราสะอาด ระลึกถึงพระเยซู และเริ่มต้นใหม่อย่างมีความสุข
Also ich dachte, ich werde ihn am Sonntag Abend gegen 18:00 Uhr zurückbringen.
งั้น ผมพาลูกกลับมาวันอาทิตย์ประมาณ 6 โมงนะ
Eines Sonntags luden Charles und Lorraine mich ein, sie zu ihrem jährlichen Bezirkskongreß in Pretoria zu begleiten, wo Jehovas Zeugen ein biblisches Drama aufführen würden.
ต่อ มา ใน วัน อาทิตย์ วัน หนึ่ง ชาร์ลส์ และ ลอเรน เชิญ ผม ไป กับ เขา เพื่อ ชม ละคร เกี่ยว กับ เรื่อง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ แสดง โดย พยาน พระ ยะโฮวา ณ การ ประชุม ภาค ประจํา ปี ใน ปรีตอเรีย.
An einem gewöhnlichen Sonntag besuchen noch nicht einmal 4 Millionen den Gottesdienst.
ตาม ปกติ ใน วัน อาทิตย์ มี ไม่ ถึง สี่ ล้าน คน ที่ ไป โบสถ์.
Thomas fehlt aus irgendeinem Grund bei dieser wichtigen Zusammenkunft am Sonntag abend.
ด้วย เหตุ ผล บาง ประการ โธมา ไม่ อยู่ ณ การ ประชุม ใน ค่ํา วัน อาทิตย์ อัน สําคัญ ยิ่ง นี้.
Nach offiziellen Schätzungen kommen sonntags rund eine Million Besucher zu den Gottesdiensten der anglikanischen Kirche.
การ กะ ประมาณ อย่าง เป็น ทาง การ เรื่อง จํานวน ผู้ เข้า โบสถ์ ของ คริสตจักร อังกฤษ ทุก วัน อาทิตย์ คือ หนึ่ง ล้าน คน.
Dann besuchte ich sonntags die Zusammenkünfte und bald auch die, die während der Woche stattfanden.
ฉัน เริ่ม เข้า ร่วม การ ประชุม ทุก วัน อาทิตย์ และ ต่อ จาก นั้น ไม่ นาน ฉัน ไป ร่วม การ ประชุม รายการ ต่าง ๆ ระหว่าง สัปดาห์ ด้วย.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Sonntag ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก