Spannung ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Spannung ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Spannung ใน เยอรมัน

คำว่า Spannung ใน เยอรมัน หมายถึง ความเค้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Spannung

ความเค้น

noun (Kraftkomponente in der technischen Mechanik)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Es stimmt, Kinder bekommen meist mit, wenn sich ihre Eltern nicht verstehen, und die Spannungen können sie psychisch stark belasten.
จริง อยู่ บ่อย ครั้ง เด็กๆ จะ รู้ ว่า พ่อ แม่ ขัด แย้ง กัน และ ความ ตึงเครียด ใน ชีวิต สมรส อาจ ส่ง ผล กระทบ ต่อ จิตใจ และ หัวใจ ของ เด็ก.
* Die Religion hat bereits erhebliche Spannungen verursacht, wie Albert Nolan, ein Dominikanerpater in Südafrika, unlängst zugab: „Der einzige wirksame Weg, den Frieden nach dem Willen Gottes zuwege zu bringen, [ist,] in den Konflikt einzugreifen . . .
* การ กระทํา ดัง กล่าว ได้ ก่อ ให้ เกิด ความ ขัด แย้ง กัน ชัด ๆ อยู่ แล้ว ดัง ที่ อัลเบิร์ต โนแลน บาทหลวง ชาว โดมินิกัน จาก แอฟริกา ใต้ ยอม รับ เมื่อ เร็ว ๆ นี้ โดย กล่าว ว่า “วิถี ทาง เดียว ที่ ได้ ผล เพื่อ จะ บรรลุ สันติภาพ อย่าง ที่ สอดคล้อง กับ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ก็ คือ การ เข้า ต่อ สู้. . . .
Ist das vielleicht auch ein Grund für Spannungen in deiner Ehe?
เรื่อง นี้ อาจ เป็น สาเหตุ ทํา ให้ ความ สัมพันธ์ ใน ชีวิต สมรสของ คุณ ตึงเครียด ไหม?
Da sind möglicherweise finanzielle Belastungen, Spannungen am Arbeitsplatz, Chaos zu Hause.
อาจ เป็น ได้ ว่า การ เงิน ฝืดเคือง, มี ความ ตึงเครียด ใน งาน, ความ โกลาหล ใน ครอบครัว.
Die Spannungen steigen, da sich das sowjetische Schiff Kuba nähert.
สถานการ์ณตึงเครียด เมื่อเรือของโซเวียตเข้าใก้ลคิวบา
Ich habe das Gefühl, dass sich jetzt hier im Raum eine ungemütliche Spannung aufbaut, denn ich hätte dieses Kleid nicht anziehen sollen.
และดิฉันรู้สึกได้ว่า เหมือนจะมีความรู้สึกอึดอัด ในห้องประชุมอยู่ขณะนี้ เพราะว่าดิฉันไม่ควรจะใส่ชุดนี้มาพูด (เสียงหัวเราะ)
Dir gefällt das Training, die Kameradschaftlichkeit und die Spannung beim Spielen.
คุณ ชอบ ออก กําลัง กาย ชอบ คบหา และ ชอบ ความ ตื่นเต้น.
Die übrigen Optionen auf diesem Computer installiert wie automatische Werkzeug Einstellgeräte und programmierbarer Reitstock sind bereit zu gehen, wenn die Maschine unter Spannung ist
ตัวเลือกที่เหลือที่ติดตั้งบนคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ เช่น Presetter เครื่องมือแบบอัตโนมัติและแบบ Tailstock พร้อมไปเมื่อเครื่องถูก energized
Nicholas litt unter einer solchen inneren Spannung.
ภาวะ เครียด ใน จิตใจ ดัง กล่าว กระทบ นิโคลัส.
Wer vernünftig ist, kann unnötige Spannungen vermeiden (Phil.
ถ้า คุณ เป็น คน มี เหตุ ผล คุณ ก็ จะ มี ปัญหา ใน ชีวิต คู่ น้อย ลง—ฟีลิปปี 4:5 ห17.10 น.
Mit Humor lassen sich häusliche Spannungen abbauen
อารมณ์ ขัน อาจ ช่วย คลี่คลาย ความ ผิด พลาด ภาย ใน บ้าน ได้
Man konnte zurück blättern, aber wenn man es live schaut, baute sich, interessanterweise, diese Spannung auf, weil man keine Kontrolle darüber hatte, wann man die konkreten Tweets lesen würde.
คุณสามารถเลื่อนกลับไป แต่ที่น่าสนใจ ถ้าคุณดูมันสด ๆ มันจะมีความใจจดใจจ่อที่ก่อตัวขึ้น เพราะว่าทวิตนั้น ๆ คุณไม่สามารถจะยับยั้งมันได้เมื่อคุณอ่านมัน
Wochen vergingen und im Lager stieg die Spannung.
สอง สาม สัปดาห์ ผ่าน ไป และ ความ ตึงเครียด ใน ค่าย ก็ เพิ่ม สูง ขึ้น.
Rasch erfuhren wir, daß sie voller Spannung darauf gewartet hatten, mit Jehovas Zeugen Kontakt zu bekommen, denn während der deutschen Besetzung gab es keine Zeugen in der Gegend.
ไม่ ช้า เรา จึง รู้ ว่า พวก เขา กระตือรือร้น คอย ท่า จะ ติด ต่อ กับ พยาน พระ ยะโฮวา อยู่ ก่อน แล้ว แต่ ใน ระหว่าง ที่ เยอรมนี ยึด ครอง ไม่ มี พยาน ฯ แม้ แต่ คน เดียว ใน พื้น ที่ แห่ง นี้.
Und hier kommt die gute Nachricht: Wenn du bei dir anfängst und versuchst, keine Spannungen entstehen zu lassen, werden deine Eltern eher ruhig bleiben und dich ausreden lassen.
ถ้า คุณ พยายาม ไม่ ทํา ให้ เกิด ความ ตึงเครียด พ่อ แม่ คง ไม่ โมโห และ จะ ฟัง เมื่อ คุณ พูด.
Diese Spannung zwischen der Notwendigkeit sich auszudrücken, die Notwendigkeit zu entdecken, dann steckt man etwas Neues hinein, und zur selben Zeit bestehen die Grenzen der Handwerkskunst.
แรงตึงระหว่าง การที่จะต้องแสดงออก ที่จะต้องค้นพบ แล้วใส่สิ่งใหม่ๆลงไป ในขณะเดียวกันก็มีข้อจํากัดทางหัตถศิลป์ต่างๆ
Und, noch verrückter, ist mein Kollege Vincent Pieribone aus Yale, der tatsächlich ein fluoreszierendes Protein entworfen und gebaut hat, welches auf Spannung reagiert.
และที่น่าทึ่งไปกว่านั้น คือผู้ร่วมงานคนสนิทของผม วินเซนต์ เพียริโบน จากเยล ผู้ออกแบบและวิศวกรรมโปรตีนเรืองแสง ที่ตอบสนองต่อแรงดันไฟฟ้า
Einige vertreten sogar die Ansicht, die Welt erlebe seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs eine beispiellose Friedenszeit, da es weder zwischen den Industrieländern zum Krieg gekommen sei noch die Supermächte trotz der gewaltigen Spannungen und der Aufhäufung von Waffen Krieg gegeneinander geführt hätten.
ที่ จริง มี คน เหล่า นั้น ที่ โต้ แย้ง ว่า โลก อยู่ ใน ยุค แห่ง สันติภาพ อย่าง ไม่ เคย เป็น มา ก่อน นับ แต่ การ สิ้น สุด ของ สงคราม โลก ที่ 2 เพราะ ไม่ มี สงคราม ระหว่าง ประเทศ ชาติ ที่ พัฒนา แล้ว และ แม้ จะ มี ความ ตึงเครียด และ การ สะสม อาวุธ มหาศาล ก็ ตาม อภิ มหาอํานาจ ต่าง ๆ ก็ มิ ได้ รบ กัน.
In manchen Fällen hindern eheliche Spannungen die Eltern daran, auf ihre Kinder einzugehen.
ใน บาง กรณี พ่อ แม่ อาจ ทํา อะไร ไม่ ถูก เพราะ ตัว เอง ก็ เครียด จัด เนื่อง จาก ปัญหา ใน ชีวิต สมรส.
Die Historikerin Barbara Tuchman schrieb, daß die Industriegesellschaft dem Menschen neue Kräfte und neue Spannungen bescherte.
บาร์บารา ทัคแมน นัก ประวัติศาสตร์ ได้ เขียน ไว้ ว่า สังคม อุตสาหกรรม ได้ ให้ อํานาจ ใหม่ และ ความ กดดัน ใหม่ แก่ มนุษยชาติ.
Voller Spannung warten wir darauf, zu erfahren, um welche Dinge es sich handelt.
(วิวรณ์ 4:1, ล. ม.) เรา จึง ตั้งใจ คอย อย่าง ตื่นเต้น เพื่อ จะ ได้ รู้ ถึง สิ่ง เหล่า นั้น.
Aber während des Vormittagsprogramms konnte man mit Spannung beobachten, wie die Ordner rasch zusätzliche Stühle auf das Feld brachten, da immer mehr Taufbewerber hinzukamen.
แต่ ใน ระหว่าง ระเบียบ วาระ ภาค เช้า ช่าง ตื่นเต้น จริง ๆ ที่ เห็น ฝ่าย ต้อนรับ แขก รีบ เร่ง นํา เก้าอี้ เสริม เข้า ไป ใน สนาม ขณะ ที่ กลุ่ม ของ ผู้ ประสงค์ จะ รับ บัพติสมา เพิ่ม มาก ขึ้น.
Und sie legen dieselbe Art der Spannung in das Modellieren eines Autos, wie man sie auch in eine großartige Skulptur, die man sich im Museum anschaut, steckt.
และพวกเขาได้ใส่ความตั้งใจในการปั้นรถคันหนึ่งขึ้นมาเช่นเดียวกับ ที่คุณจะสร้างประติมากรรมชิ้นเลิศที่คุณจะไปดูในพิพิธภัณฑ์
Unsere Ängste rufen eine ähnliche Spannung hervor.
ความกลัวของเราปลุกเราให้ตื่นตัว ในรูปแบบเดียวกับการฟังเรื่องราวระทึกขวัญ
Die Spannungen wegen der biblischen Wahrheit nahmen zu.
ความ ตึงเครียด ยิ่ง มาก ขึ้น เนื่อง มา จาก ความ จริง แห่ง คัมภีร์ ไบเบิล.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Spannung ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก