spiel ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า spiel ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ spiel ใน เยอรมัน

คำว่า spiel ใน เยอรมัน หมายถึง เกม, กีฬา, การ เล่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า spiel

เกม

noun (Tätigkeit, die zum Vergnügen, zur Entspannung ausgeführt wird)

Er würde oben ohne Spielen, beim Dame spielen.
ฉันว่าเขาคงเอาเสื้อกับผิวหนังไปเล่นเกมหมากรุกด้วย

กีฬา

noun

Kommt Ihr Ex, der Versager, mal zu'nem Spiel von ihm?
สามีเก่าจอมเบี้ยวหนี้ของคุณ โผล่มาดูลูกแข่งกีฬาบ้างไหม

การ เล่น

noun (Thaiwort)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Also ist Spielen praktisch und sehr wichtig.
ดังนั้นการเล่นก็ถือเป็นงาน และสําคัญเอามากๆ
Willst du überhaupt Football spielen?
เธอยังอยากจะเล่นฟุตบอลมั๊ย?
Aber das Spiel läuft noch.
แต่เกมส์ยังไม่จบ
Als ich jedoch über all die Probleme nachdachte, die sich einstellen könnten, wenn ich Musik unterrichtete — daß man von mir beispielsweise verlangen könnte, religiöse oder nationalistische Musik zu lehren und zu spielen —, beschloß ich, etwas anderes zu tun, und ich erhielt dann eine Anstellung als Lehrerin für Weltgeschichte.
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ คํานึง ถึง สิ่ง ต่าง ๆ ทั้ง หมด ที่ จะ เกิด ขึ้น หาก ดิฉัน เป็น ครู สอน ดนตรี อย่าง เช่น ตอน ถูก ขอ ให้ บรรเลง หรือ สอน เพลง ด้าน ศาสนา หรือ ดนตรี ที่ แสดง ความ เป็น ชาติ นิยม ดิฉัน ตัดสิน ใจ ที่ จะ ทํา งาน อื่น และ ได้ รับ การ มอบหมาย ให้ สอน ประวัติศาสตร์ โลก.
Spielen Sie woanders das Okie-Arschloch.
ไปเล่นบทไอ้บ้านนอกหัวไข่ที่อื่น
Es wird beschlossen, am Sonntag nach der Kirche ein Essen zu veranstalten, zu dem jeder etwas mitbringt, donnerstagabends Volleyball zu spielen, einen Kalender für den Tempelbesuch zu erstellen und zu planen, wie die Jugendlichen zu den Aktivitäten gebracht werden können.
พวกเธอตัดสินใจในกลุ่มว่าจะนําอาหารมารับประทานด้วยกันวันอาทิตย์หลังเลิกโบสถ์ เริ่มเล่นวอลเลย์บอลคืนวันพฤหัสบดี ทําปฏิทินกําหนดวันเข้าพระวิหาร และวางแผนช่วยให้เยาวชนได้ทํากิจกรรม
Die Pfleger spielen hier nachts Karten.
หนังจากปิดไฟแลว ผูคุมจะมาเลนไพทีนี
Forscher teilten Studenten und Studentinnen in zwei zufällig ausgewählte Gruppen auf und ließen sie 20 Minuten lang gewaltbetonte beziehungsweise gewaltfreie Videospiele spielen.
นัก วิจัย สุ่ม เลือก นัก ศึกษา ชาย และ หญิง ให้ เล่น วิดีโอ เกม ที่ รุนแรง หรือ ไม่ รุนแรง เป็น เวลา 20 นาที.
Obwohl übermäßiges Trinken in den allermeisten Fällen nicht gleich zum Tod führt, setzt man dabei doch seine Gesundheit aufs Spiel.
การ ดื่ม มาก เกิน ไป อาจ จะ ไม่ ทํา ให้ เสีย ชีวิต ทันที แต่ การ ดื่ม เช่น นั้น ก็ ยัง คง เป็น อันตราย ต่อ สุขภาพ ของ คุณ.
Es ist somit nicht verwunderlich, daß manch einer auch heute noch Freude daran findet, Tiere um sich zu haben und mit ihnen zu spielen.
(เยเนซิศ 1: 26) ฉะนั้น ไม่ แปลก ที่ กระทั่ง สมัย นี้ หลาย คน รู้สึก จุใจ พอ ใจ ที่ จะ เลี้ยง สัตว์ แล้ว เล่น กับ มัน.
Fang auf keinen Fall damit an, zu spielen, zu rauchen oder zu trinken.
อย่า เข้า ไป ยุ่ง กับ การ พนัน การ สูบ บุหรี่ หรือ ดื่ม จัด.
Ich habe Zeit zu lesen, zu denken, Schach zu spielen.
ผมได้มีเวลาอ่าน เวลาคิด ได้เล่นหมากรุก
Die Jagd ist genauso ein Spiel wie Poker, nur der Einsatz ist höher.
" ล่าเป็นมากเกม เป็นสตั๊ดโป๊กเกอร์...
Man kann Boxen nicht spielen.
เราเล่นชกมวยไม่ได้ มันไม่ใช่เกม
Weltweit steht das Leben von Millionen auf dem Spiel.“
ชีวิต หลาย ล้าน คน ตก อยู่ ใน ความ เสี่ยง แล้ว.”
Spielen Sie nicht den Helden.
ไม่ต้องทําเป็นกล้า
Ihr Rechner hat das Spiel verloren
คอมพิวเตอร์ของคุณแพ้แล้ว
Es ist nicht verkehrt zu spielen, aber es ist nicht gut, die ganze Zeit zu spielen. — Prediger 3:22.
การ เล่น นั้น ไม่ ผิด แต่ ว่า ถ้า เล่น ตลอด เวลา ก็ ไม่ ดี.—ท่าน ผู้ ประกาศ 3:22.
Wenn Kinder zu Höchstleistungen angetrieben werden, geht die Freude an Sport und Spiel verloren
การ ผลัก ดัน ให้ เด็ก มุ่ง จะ เป็น แต่ ผู้ ชนะ อาจ ทํา ให้ กีฬา และ เกม ต่าง ๆ หมด สนุก
Sie hatte auf der Geige und Bogen in ihren schlaffen Hände für eine Weile gehalten und hatte weiterhin auf die Noten aus, als ob sie noch spielen.
เธอได้จัดขึ้นบนไวโอลินและคันชักในมือนุ่มของเธอในขณะที่น้อยและมี ยังคงมองที่แผ่นเพลงเป็นถ้าเธอยังคงเล่น
Nun, ich spiele viele Ego-Shooter.
มาเจอกันหน่อย ผมเล่นเกมแนว FPS มาเยอะแล้ว
15 Wir verrichten das Werk eines Evangeliumsverkündigers, weil Menschenleben auf dem Spiel stehen.
15 เรา ทํา งาน ฐานะ ผู้ เผยแพร่ ข่าว ดี เนื่อง จาก หลาย ชีวิต กําลัง ตก อยู่ ใน อันตราย.
Daher bezeichnete das griechische Wort für „Heuchler“ mit der Zeit auch jemand, der ein falsches Spiel trieb oder sich verstellte.
ฉะนั้น คํา ภาษา กรีก สําหรับ “หน้า ซื่อ ใจ คด” จึง นํา มา ใช้ กับ คน ที่ เสแสร้ง หรือ คน ที่ หลอก ลวง.
Das ist ein Spiel in dem man Leuten Geld gibt, und dann, in jeder Runde, können sie Geld in einen Gemeinschaftstopf tun, woraufhin der Experimentator den Betrag darin verdoppelt, dann wird alles unter den Spielern aufgeteilt.
ในเกมนี้ คุณให้เงินคนก้อนหนึ่ง เสร็จแล้วในแต่ละตา พวกเขาเอาเงินเท่าไหร่ใส่กองกลางก็ได้ แล้วนักวิจัยจะเพิ่มเงินให้สองเท่าของกองกลาง สุดท้ายก็แบ่งกองกลางให้กับผู้ร่วมวิจัย คนละเท่าๆ กัน
Das spiel beginnt, alter Freund.
มาสนุกกัน เพื่อนเก่า

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ spiel ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก