suspendu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า suspendu ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ suspendu ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า suspendu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แขวน, ห้อย, ลู่, ห้อยต่องแต่ง, ติด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า suspendu
แขวน(dangle) |
ห้อย(dangle) |
ลู่
|
ห้อยต่องแต่ง(dangle) |
ติด(hang) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Et d’ajouter: “À ces deux commandements toute la Loi est suspendue, et les Prophètes.” ที่ จริง พระ เยซู ตรัส เสริม อีก ว่า “พระ บัญญัติ และ คํา พยากรณ์ ทั้ง สิ้น ก็ รวม อยู่ ใน พระ บัญญัติ สอง ข้อ นี้.” |
CEUX qui visitent pour la première fois le centre de la ville westphalienne de Münster, en Allemagne, font systématiquement une halte pour contempler trois cages métalliques suspendues à la tour d’une église. ผู้ ที่ มา เยี่ยม ชม ใจ กลาง เมือง มึนสเตอร์ แห่ง เวสท์ฟาเลีย ประเทศ เยอรมนี เป็น ครั้ง แรก มัก จะ หยุด จ้อง มอง กรง เหล็ก สาม กรง ที่ แขวน อยู่ บน หอ สูง ของ โบสถ์ แห่ง หนึ่ง เสมอ. |
Même les publicités à la télévision ou dans la presse, qu’elles vantent un camion ou un antimigraineux, montrent ces équilibristes suspendus à la verticale de précipices vertigineux, assurés par une simple cordelette. แม้ แต่ โฆษณา ทาง โทรทัศน์ หรือ ใน นิตยสาร ไม่ ว่า จะ โฆษณา อะไร ตั้ง แต่ รถ บรรทุก จน ถึง ยา แก้ ปวด ศีรษะ ก็ มี ภาพ นัก ปีน เขา ห้อย ตัว อยู่ กลาง อากาศ อย่าง น่า หวาด เสียว บน ภูเขา สูง ชัน ซึ่ง สูง หลาย ร้อย เมตร โดย มี เพียง เชือก เส้น เล็ก ๆ ยึด ไว้ เท่า นั้น. |
La réalisation de ce dessein a été suspendue pour laisser à Satan la possibilité de prouver son accusation selon laquelle il pouvait détourner tous les humains de Jéhovah Dieu. ความ สม จริง ตาม พระ ประสงค์ นี้ ถูก ระงับ ไว้ เพื่อ ปล่อย ให้ ซาตาน พยายาม พิสูจน์ ข้อ ท้าทาย ที่ ว่า ตน สามารถ ทํา ให้ ผู้ คน ทั้ง สิ้น หัน ไป จาก พระ ยะโฮวา พระเจ้า. |
Pour corriger l'âge d'un utilisateur et récupérer un compte suspendu : วิธีแก้ไขอายุของผู้ใช้และเรียกคืนบัญชีที่ถูกระงับ |
Donc tu ne t'es pas emparé de Clark, et tu ne l'as pas suspendu dans un champ? งั้นเธอคงไม่ได้จับคล้ากมัดไว้ในทุ่งใช่ไหม? |
Le soir de l’inauguration, les ferries, désormais inutiles, se sont groupés sous le pont suspendu et ont fait retentir leur sirène pour exprimer leur douleur d’appartenir à une espèce en voie de disparition. ใน เย็น นั้น หลัง จาก พิธี เปิด เรือ ข้าม ฟาก ที่ ตอน นี้ กลาย เป็น ส่วน เกิน ได้ รวม ตัว กัน ใต้ สะพาน แขวน และ เปิด แตร เพื่อ จะ คร่ํา ครวญ ว่า พวก มัน เป็น สมาชิก ของ เผ่า พันธุ์ ที่ กําลัง จะ สูญ ไป. |
Quiconque a le vertige devra veiller à ne pas regarder en bas en entrant dans une maison suspendue. ใคร ที่ กลัว ความ สูง ก็ ไม่ ควร มอง ลง ไป ข้าง ล่าง เมื่อ เข้า ไป ใน บ้าน ที่ ห้อย ติด กับ หิน ผา. |
8 Mais voici, le pays était rempli de brigands et de Lamanites ; et malgré la grande destruction qui était suspendue au-dessus de mon peuple, il ne se repentait pas de ses mauvaises actions ; c’est pourquoi le sang et le carnage se répandirent sur toute la surface du pays, tant de la part des Néphites que de la part des Lamanites ; et ce fut une révolution complète sur toute la surface du pays. ๘ แต่ดูเถิด, แผ่นดินเต็มไปด้วยพวกโจรและชาวเลมัน; และทั้งความพินาศอย่างใหญ่หลวงซึ่งประชิดผู้คนของข้าพเจ้าอยู่, พวกเขายังไม่กลับใจจากการกระทําชั่วของตน; ฉะนั้นจึงมีเลือดและการฆ่าฟันแพร่ไปตลอดทั่วผืนแผ่นดิน, ทั้งฝ่ายชาวนีไฟและฝ่ายชาวเลมันด้วย; และการปฏิวัติจากผู้คนทั้งปวงเกิดขึ้นตลอดทั่วผืนแผ่นดิน. |
Nous nous retrouvons bientôt dans un laboratoire; il y a là un long télescope suspendu à un support au sommet de la tour, très haut au-dessus de nos têtes. ใน ไม่ ช้า เรา ก็ มา อยู่ ใน ห้อง ปฏิบัติการ ซึ่ง มี กล้อง โทรทรรศน์ ตัว ยาว แขวน ห้อย ลง มา จาก โครง สร้าง ของ ยอด หลังคา หอคอย ที่ อยู่ เหนือ เรา. |
Ce pont suspendu voyait défiler chaque jour environ 130 000 véhicules. เฉลี่ย แล้ว แต่ ละ วัน มี ยวดยาน สัญจร ประมาณ 130,000 คัน. |
Mais ce qui les retient, c’est la foule, car le peuple, frappé de son enseignement, est “ suspendu à lui pour l’entendre ”. แต่ ฝูง ชน เป็น อุปสรรค เนื่อง จาก ผู้ คน ทึ่ง ใน คํา สอน ของ พระ เยซู และ พวก เขา “ชอบ ฟัง พระองค์ มาก.” |
Au lieu de reprendre les théories chimériques de l’époque, en enseignant par exemple que la terre reposait sur des éléphants, la Bible énonçait ce qui est aujourd’hui un fait scientifique établi : la terre est “ suspendue ” dans l’espace. ม.].” (โยบ 26:7) แทน ที่ จะ ลอก เลียน ทฤษฎี ที่ เกิด จาก ความ เพ้อ ฝัน ซึ่ง มี อยู่ ใน สมัย นั้น อย่าง เช่น แผ่นดิน โลก มี ช้าง หนุน อยู่ แต่ คัมภีร์ ไบเบิล ได้ กล่าว สิ่ง ซึ่ง ต่อ มา ได้ รับ การ พิสูจน์ ยืน ยัน ฐานะ เป็น ความ จริง ทาง วิทยาศาสตร์—ที่ ว่า แผ่นดิน โลก “ห้อย” อยู่ ใน อวกาศ. |
Après l’invention des chaînes à maillons de fer, puis des câbles d’acier, il devint possible de construire des ponts suspendus capables de supporter un poids important. หลัง จาก มี การ คิด ประดิษฐ์ โซ่ เหล็ก และ สาย เคเบิล เหล็ก กล้า จึง ทํา ให้ เป็น ไป ได้ ที่ จะ สร้าง สะพาน แขวน ที่ สามารถ รับ น้ําหนัก มาก ๆ ได้. |
Autrement dit, elles étaient suspendues sur le néant. ที่ จริง ดวง ดาว ห้อย อยู่ ใน อวกาศ อัน ว่าง เปล่า โดย ไม่ ติด กับ อะไร. |
Tel Aviv et Abu Dhabi parlent de tester ces réseaux futuristes de capsules magnétiques suspendues. เมืองเทลอาวีฟและอาบูดาบี กําลังหารือกันในเรื่องการทดลองใช้ โครงข่ายพอดโดยสารล้ําอนาคต ที่แขวนไว้ด้วยแม่เหล็ก |
L’affirmation biblique selon laquelle la terre est ‘suspendue sur le néant’ est antérieure à Aristote de plus de 1 100 ans. ถ้อย คํา ของ คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง กล่าว ถึง แผ่นดิน โลก ว่า ‘ห้อย อยู่ โดย มิ ได้ ติด กับ อะไร’ ที่ จริง แล้ว มี ก่อน อาริสโตเติล นาน ถึง 1,100 ปี. |
Il a ajouté: “L’espoir d’un nouvel ordre mondial est principalement suspendu, je crois, à la consolidation des liens au sein de la communauté internationale.” เขา เสริม ว่า “ผม เชื่อ ว่า ความ หวัง ที่ ดู ท่า ว่า จะ ไป ได้ สวย ที่ สุด เรื่อง ระบบ โลก ใหม่ แบบ ที่ ประสบ ผล สําเร็จ นั้น ขึ้น อยู่ กับ การ กระชับ ความ สัมพันธ์ ของ ประชาคม ระหว่าง ชาติ ให้ แน่นแฟ้น.” |
C'est le projet le plus dingue - et je n'invente rien -- qui mettrait ce qui est un gros un tuyau d'arrosage à 30 kilomètres d'altitude, suspendu par des ballons, pour vomir du dioxyde de souffre. แผนการที่ประหลาดที่สุด และฉ้นก็ไม่ได้กุมันขึ้นมา ที่จะเอาสายยาง ยาวสิบแปดไมล์ครึ่งขึ้นไปบนฟ้า พยุงมันด้วยบอลลูน เพื่อที่จะพ่นซัลเฟอร์ไดออกไซด์ |
Si vous ne déposez pas votre chèque dans les 12 mois à compter de sa date d'émission, votre compte sera crédité de nouveau de vos revenus et vos paiements seront suspendus. หากคุณไม่ได้ฝากเช็คภายใน 12 เดือนหลังจากวันที่ออกเช็ค เราจะส่งรายได้กลับคืนมายังบัญชีของคุณและจะระงับการชําระเงินของคุณชั่วคราว |
Vue d’artiste des Jardins suspendus de Babylone. สวน งาม วิจิตร แห่ง หนึ่ง ใน ญี่ปุ่น |
Veuillez noter qu'un annonceur fraudeur voit son compte définitivement suspendu et n'est plus autorisé à diffuser des annonces sur notre réseau. โปรดทราบว่าเราจะระงับบัญชีของผู้ลงโฆษณาที่ทุจริตซึ่งเราจับได้โดยไม่มีกําหนด และไม่อนุญาตให้แสดงโฆษณาบนเครือข่ายของ Google อีกต่อไป |
Les responsables chinois ont d’ailleurs suspendu temporairement la construction d’une ligne maglev entre Shanghai et Pékin, car elle coûterait deux fois plus cher que celle d’une ligne à grande vitesse classique. ที่ จริง เจ้าหน้าที่ ของ จีน ได้ ตัดสิน ใจ พัก โครงการ ก่อ สร้าง รถไฟ แมกเลฟ เส้น ทาง ระหว่าง เซี่ยงไฮ้ กับ ปักกิ่ง เอา ไว้ ก่อน เนื่อง จาก ค่า ก่อ สร้าง จะ สูง กว่า รถไฟ ความ เร็ว สูง แบบ ธรรมดา ถึง สอง เท่า. |
Les PONTS SUSPENDUS sont décrits dans le corps de l’article. — World Book Encyclopedia, 1994. สะพาน แขวน มี อธิบาย ใน เนื้อ เรื่อง.—สารานุกรม เวิลด์ บุ๊ก, 1994. |
La travée principale des ponts suspendus modernes peut mesurer 1 200 mètres de long ou plus. สะพาน แขวน สมัย ใหม่ อาจ มี ช่วง กลาง สะพาน ที่ ทอด ยาว ถึง 1,200 เมตร หรือ กว่า นั้น. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ suspendu ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ suspendu
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ