suspicion ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า suspicion ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ suspicion ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า suspicion ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความคลางแคลงใจ, ความสงสัย, ความสังหรณ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า suspicion
ความคลางแคลงใจnoun Comme les excuses sont souvent de cette nature, elles éveillent généralement la suspicion. เนื่องจากข้อแก้ตัวมักมีลักษณะอย่างนั้น คนเราจึงมักมองข้อแก้ตัวด้วยความคลางแคลงใจ. |
ความสงสัยnoun Trevor Rowan, je vous arrête pour suspicion de meurtre. เทรเวอร์ โรวัน ผมขอจับคุณในข้อหาตกเป็นผู้ต้องสงสัยฆาตกรรม |
ความสังหรณ์noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Jusqu'à la fin de l'alarme de feu, je n'avais pas un suspicion. จนกว่าจะได้รับสัญญาณเตือนไฟไหม้, ฉันไม่ได้ |
Empoisonne ton meilleur ami une fois, et la suspicion te suit pour toujours. วางยาเพื่อนรักตัวเองครั้งนึง แล้วก็จะโดนหวาดระแวงไปชั่วชีวิตเนี่ยนะ |
Mais se pourrait- il que vous gardiez quand même au fond de vous une certaine suspicion à l’égard des membres de cette communauté ? เรา ยัง คง มี ความ รู้สึก ใน แง่ ลบ หรือ มี ความ แคลง ใจ อยู่ ลึก ๆ ต่อ คน ที่ มี ภูมิหลัง ดัง กล่าว ขนาด ไหน? |
La suspicion et les désaccords persistent entre ces nations, et le pouvoir qu’elles lui confèrent est limité. ความ ระแวง สงสัย และ ความ ขัด แย้ง กัน ยัง คง มี อยู่ ท่ามกลาง ประเทศ เหล่า นั้น และ อํานาจ ที่ พวก เขา ให้ สหประชาชาติ จึง มี จํากัด. |
Je vois comment les suspicions sur son mari affectent notre arrangement. ผมมองไม่เห็นว่า ข้อสงสัยเกี่ยวกับสามีของเธอ จะมีผลอะไรกับงานของเรา |
” Lorsqu’une tromperie vient à être dévoilée, des relations étroites entre des personnes qui communiquaient librement et se faisaient confiance peuvent être minées par la suspicion et le doute. หลัง จาก การ หลอก ลวง ถูก เปิดโปง แล้ว สัมพันธภาพ ที่ เคย งอกงาม โดย มี การ สื่อ ความ อย่าง เปิด เผย และ ไว้ เนื้อ เชื่อใจ กัน ก็ อาจ ถูก บั่น ทอน ลง ด้วย ความ สงสัย หรือ ความ คลางแคลง ใจ. |
Selon un bibliste, chez ces Corinthiens le chemin de l’amour envers Paul était “ obstrué par des passages rocheux étroits à cause de suspicions sans fondement [...] et de vanités froissées ”. ผู้ คง แก่ เรียน ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล คน หนึ่ง รู้สึก ว่า ความ รัก ของ ชาว โครินท์ ที่ มี ต่อ เปาโล ถูก “ขัด ขวาง โดย สถานการณ์ ยุ่งยาก ซึ่ง เกิด จาก ความ ระแวง สงสัย โดย ไม่ มี มูล เหตุ . . . |
Pour n’avoir pas observé ces coutumes, des Témoins de Jéhovah ont été considérés avec suspicion ou jugés asociaux et irrespectueux envers les morts. เนื่อง จาก ไม่ ปฏิบัติ ตาม ธรรมเนียม ดัง กล่าว พยาน พระ ยะโฮวา ถูก มอง ด้วย ความ สงสัย หรือ ถูก กล่าวหา ว่า ต่อ ต้าน สังคม และ ไม่ นับถือ ผู้ ตาย. |
Cela engendra des tensions et des suspicions, car certaines de ces tribus étaient des ennemies de toujours. สภาพ อย่าง นี้ ก่อ ความ ตึงเครียด และ ความ ระแวง เนื่อง จาก เผ่า เหล่า นี้ บาง เผ่า เป็น ศัตรู กัน มา นาน. |
1 MONTRE A grande suspicion: séjour du frère aussi. 1 ชมสงสัยที่ดี: พักนักบวชเกินไป |
Fais sortir les parties de la suspicion. นําออกมาจากฝ่ายต่างๆที่สงสัย |
Nous ne pouvions qu’accueillir avec suspicion toute nouvelle promesse ; toutefois, quand nous avons su que certains Témoins avaient été envoyés dans les camps de concentration parce qu’ils avaient refusé de soutenir l’effort de guerre, cela nous a fait réfléchir. ถึง แม้ พวก เรา คิด สงสัย คํา สัญญา ใหม่ ๆ ไม่ ว่า เรื่อง ใด ก็ ตาม แต่ ก็ รู้สึก ประทับใจ เมื่อ รู้ ว่า พยาน ฯ บาง คน ถูก ส่ง เข้า ค่าย กัก กัน เพราะ ปฏิเสธ ที่ จะ ร่วม ทํา สงคราม. |
Il n’y a pas de place pour l’étroitesse d’esprit et la suspicion dans l’organisation de Jéhovah. องค์การ ของ พระ ยะโฮวา ไม่ มี ที่ สําหรับ ความ ดื้อ รั้น และ ความ ระแวง สงสัย. |
Considérer nos fidèles compagnons dans la foi avec suspicion serait comme regarder les choses à travers un verre déformant. หาก เรา มัว แต่ คิด ระแวง เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ เรา ก็ คง เปรียบ ได้ กับ การ มอง สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด ผ่าน เลนส์ ที่ ทํา ให้ ภาพ บิด เบี้ยว นั่น เอง. |
Depuis des dizaines d’années, la tension créée par cette situation “alimentait une peur et une suspicion chroniques en même temps qu’elle divisait le monde en deux blocs antagonistes”. หลาย ทศวรรษ มา แล้ว สถานการณ์ ตึงเครียด “ทํา ให้ เกิด ความ สงสัย เรื้อรัง และ ความ กลัว และการ แตก เป็น พวก เป็น อริ ต่อ กัน.” |
Parce qu’ils défiaient les institutions religieuses, qu’ils fuyaient la pompe et le cérémonial, et qu’ils prétendaient être guidés par une voix intérieure et non par un clergé, ils inspiraient la peur et la suspicion. เนื่อง จาก พวก เขา ปฏิเสธ ศาสนจักร, ไม่ เน้น ความ หรูหรา และ พิธีกรรม, และ อ้าง ว่า พวก เขา ได้ รับ การ ชี้ นํา จาก เสียง ที่ มา จาก ภาย ใน ไม่ ใช่ โดย ทาง ชน ชั้น นัก เทศน์ นัก บวช จึง เป็น เหตุ ให้ หลาย คน กลัว และ สงสัย พวก เควกเกอร์. |
C'est difficile de percer cet état d'esprit et ça vous amène parfois à une grande suspicion. เป็นความเชื่อที่ฝังอยู่ ซึ่งยากที่จะก้าวผ่านพ้นไปได้ และบางครั้งมันก็นําไปยังสถานที่ ซึ่งชวนให้สมรู้ร่วมคิดกันทําผิดอย่างยิ่ง |
Tout cela a souvent engendré la suspicion et la xénophobie. สิ่ง เหล่า นี้ ทั้ง หมด มัก เป็น สาเหตุ ของ ความ หวาด ระแวง และ ความ ไม่ วางใจ คน แปลก หน้า. |
Traités sur le mariage et le divorce, les vœux, le naziréat et la suspicion d’adultère. ตอน ต่าง ๆ ใน หมวด นี้ อธิบาย การ สมรส และ การ หย่า, คํา ปฏิญาณ, นาษารีษ, และ กรณี ที่ มี ข้อ สงสัย ว่า เล่นชู้. |
Trevor Rowan, je vous arrête pour suspicion de meurtre. เทรเวอร์ โรวัน ผมขอจับคุณในข้อหาตกเป็นผู้ต้องสงสัยฆาตกรรม |
Victime de la suspicion ตก เป็น ผู้ ต้อง สงสัย |
De vieilles rancœurs et suspicions se sont transformées en haine. การ ผูก พยาบาท ที่ มี มา นาน และ เจตคติ ซึ่ง หวาด ระแวง กัน ได้ ขยาย ไป สู่ การ เกลียด ชัง. |
Vous risquez de passer de l’assurance au doute, de la colère à un sentiment de culpabilité, ou de la confiance à la suspicion. ” คุณ อาจ จะ เริ่ม รวนเร จาก ความ แน่ ใจ กลาย เป็น ความ สงสัย จาก ความ โกรธ เป็น ความ รู้สึก ผิด หรือ จาก ความ ไว้ วางใจ เป็น ความ ระแวง สงสัย.” |
Suspicion d'attaque animale. คาดว่าถูกสัตว์ทําร้าย |
Or, il voit un monde qui se trouve toujours sous la férule de soldats, de patriotes, d’usuriers et de spéculateurs ; un monde imprégné de suspicion et de haine, où se perdent très rapidement les dernières libertés individuelles ; un monde qui se dirige aveuglément vers des luttes de classes plus implacables et qui se prépare à de nouvelles guerres. เขา เห็น โลก ยัง คง ถูก ควบคุม ไว้ อย่าง เหนียวแน่น โดย พวก ทหาร, พวก รัก ชาติ, พวก ปล่อย เงิน กู้ หน้า เลือด, และ พวก ที่ แสวง หา ความ ร่ํารวย ด้วย การ ทุจริต โลก ที่ ตก อยู่ ใน ความ หวาด ระแวง และ ความ เกลียด ชัง สูญ เสีย เสรีภาพ เฉพาะ ตัว ที่ หลง เหลือ อยู่ ไป อย่าง รวด เร็ว ซ้ํา ยัง ทะเล่อทะล่า เข้า สู่ ความ ขัด แย้ง อัน ขมขื่น ใน เรื่อง ชน ชั้น และ เตรียม การ สําหรับ สงคราม ครั้ง ใหม่.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ suspicion ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ suspicion
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ