Tagesablauf ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Tagesablauf ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Tagesablauf ใน เยอรมัน

คำว่า Tagesablauf ใน เยอรมัน หมายถึง ช่วงวัน, กลางวัน, วัน, ระยะเวลาหนึ่งวัน, เดย์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Tagesablauf

ช่วงวัน

(day)

กลางวัน

(day)

วัน

(day)

ระยะเวลาหนึ่งวัน

(day)

เดย์

(day)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Wenn wir uns zum Beispiel über etwas Sorgen machen, was nicht zu ändern ist, wäre es dann nicht besser, den Tagesablauf zu unterbrechen oder einmal den eigenen vier Wänden zu entfliehen, als ständig weiterzugrübeln?
ตัว อย่าง เช่น เมื่อ เรา รู้สึก กังวล ใน เรื่อง ต่าง ๆ และ ไม่ สามารถ ทํา อะไร ได้ ไม่ ดี กว่า หรือ หาก จะ ปรับ เปลี่ยน กิจวัตร หรือ เปลี่ยน บรรยากาศ บ้าง แทน ที่ จะ ปล่อย ให้ ความ วิตก กังวล ครอบ งํา จิตใจ ของ เรา?
Wir erarbeiteten einen komplett neuen Tagesablauf, legten verschiedene Anfangs- und Endzeiten fest, fanden Zeit für Nachhilfe, Leistungskurse, außerschulische Aktivitäten und psychologische Hilfe, alles während des Schultages.
เราออกแบบตารางสอนใหม่ทั้งหมด โดยเริ่มจากศูนย์ เพื่อเพิ่มความหลากหลาย ของเวลาเริ่มและเลิกเรียน ชั้นเรียนซ่อมเสริม วิชาขั้นสูง กิจกรรมนอกหลักสูตร และบริการให้คําปรึกษา ทั้งหมดภายในช่วงเวลาเรียน
* „Dadurch habe ich einen geregelten Tagesablauf, und mein Leben hat mehr Stabilität.“
งาน นี้ ทํา ให้ ดิฉัน มี กิจวัตร ฝ่าย วิญญาณ อย่าง เป็น ระเบียบ ซึ่ง ก่อ ให้ เกิด แบบ แผนที่ แน่นอน และ ความ มั่นคง ใน ชีวิต.”
Im dritten Jahr kamen zu dem strengen Tagesablauf im Internat sogenannte geistliche Übungen hinzu, bei denen wir uns selbst kasteien mussten.
ใน ปี ที่ สาม ที่ ผม อยู่ ใน โรง เรียน ประจํา ช่วง การ ทํา โทษ ตัว เอง หรือ ที่ เรียก ว่า “การ ฝึกฝน ทาง วิญญาณ” ได้ มา เป็น กิจวัตร ที่ ต้อง ทํา อย่าง เคร่งครัด.
9 Wenn wir einen geliebten Menschen durch den Tod verloren haben, müssen wir auch dann noch ausharren, wenn unsere Mitmenschen schon längst wieder zu ihrem gewohnten Tagesablauf zurückgekehrt sind.
9 ถ้า คุณ เคย สูญ เสีย คน ที่ คุณ รัก ไป เนื่อง ด้วย การ ตาย คุณ ต้องการ ความ อด ทน ที่ ยืน นาน หลัง จาก คน เหล่า นั้น รอบ ตัว คุณ กลับ ดําเนิน ชีวิต ตาม ปกติ.
Mehr als 40 Prozent der Allergiker nehmen gegen ihre Beschwerden Medikamente ein, und 10 Prozent fühlen sich in ihrem normalen Tagesablauf sehr behindert.
มาก กว่า 40 เปอร์เซ็นต์ ของ คน ที่ เป็น ภูมิ แพ้ ใช้ ยา รักษา ตาม อาการ และ 10 เปอร์เซ็นต์ กล่าว ว่า อาการ ที่ เกิด ขึ้น นั้น รบกวน กิจวัตร ประจํา วัน ของ พวก เขา อย่าง รุนแรง.
Die Mönche auf dem Athos richten sich immer noch nach ihrem alten liturgischen Tagesablauf und verwenden dabei die byzantinische Uhrzeit (der Tag beginnt bei Sonnenuntergang) und den Julianischen Kalender (13 Tage später als der Gregorianische Kalender).
บน เขา เอทอส พวก นัก บวช ยัง คง ปฏิบัติ กิจวัตร ทาง ศาสนา แบบ โบราณ ใช้ นาฬิกา ไบแซนไทน์ (วัน ใหม่ เริ่ม ต้น เมื่อ ดวง อาทิตย์ ตก) และ ปฏิทิน จูเลียน (ช้า กว่า ปฏิทิน เกรกอเรียน 13 วัน).
Ihr Tagesablauf war im wesentlichen derselbe wie der meiner Eltern.
กิจวัตร ประจํา วัน ที่ อยู่ กับ ท่าน ก็ คล้ายคลึง กัน มาก กับ ที่ อยู่ กับ คุณ พ่อ คุณ แม่.
Es ist gut, so bald wie möglich wieder einen geregelten Tagesablauf zu haben.
กลับ มา ทํา กิจวัตร ที่ เคย ทํา ให้ เร็ว ที่ สุด
Wird der normale Tagesablauf durch Lärm gestört, stellen sich möglicherweise noch andere Probleme ein.
เมื่อ เสียง รบกวน ขัด จังหวะ กิจวัตร ของ คุณ ปัญหา อื่น ๆ อาจ เกิด ขึ้น ได้.
4 Wann für uns persönlich die beste Zeit zum Nachsinnen ist, hängt zum einen von uns selbst ab und zum anderen davon, wie der Tagesablauf unserer Familie aussieht.
4 เวลา ที่ เหมาะ ที่ สุด ใน การ คิด รําพึง ขึ้น อยู่ กับ คุณ และ กิจวัตร ใน ครอบครัว ของ คุณ เอง.
Praktisch wäre vielleicht, sich zu notieren, wann und wo man in seinem Tagesablauf gewöhnlich zur Zigarette greift.
คุณ อาจ พบ ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ จะ บันทึก ใส่ กระดาษ ไว้ ว่า เมื่อ ไร และ ที่ ไหน ที่ คุณ สูบ บุหรี่ แต่ ละ มวน ใน วัน หนึ่ง ๆ.
Wir mussten unsern Tagesablauf ändern.
เราต้องเปลี่ยนตารางเวลาของเรา
Nach der Katastrophe den Tagesablauf so normal wie möglich gestalten
หลัง เกิด ภัย พิบัติ พยายาม ทํา กิจวัตร ประจํา วัน ให้ เหมือน เดิม เท่า ที่ ทํา ได้
Sie gewöhnen sich an den Tagesablauf.
ท่านรู้สึกสบายใจในการทํากิจวัตรประจําวัน
Und ich bin zu dem Schluss gekommen, dass nicht Zeitmangel das Übel ist, sondern die vielen Unterbrechungen und Ablenkungen im Tagesablauf.“
ดิฉัน คิด ถึง เรื่อง นี้ และ ลง ความ เห็น ว่า ใน โลก สมัย ปัจจุบัน ไม่ ใช่ เพราะ เรา มี เวลา น้อย แต่ เป็น เพราะ เรา มี เรื่อง ยุ่ง ๆ และ เรื่อง ที่ ทํา ให้ เขว มาก มาย เหลือ เกิน.”
Wenn Kinder dazu erzogen werden, sich an feste Schlafenszeiten zu halten, wird ihnen letztlich klar, dass sie nicht der Mittelpunkt der Familie sind, um den sich alles zu drehen hat: Der Tagesablauf der Familie richtet sich nicht nach dem Kopf der Kinder, sondern die Kinder müssen sich in den Tagesablauf einfügen.
(โรม 12:3) ใน ที่ สุด เด็ก ๆ ที่ ถูก ฝึก ให้ เคารพ กฎ เรื่อง เวลา เข้า นอน จะ ตระหนัก ว่า ถึง แม้ เขา จะ เป็น ส่วน สําคัญ ของ ครอบครัว แต่ ก็ ไม่ ได้ เป็น ส่วน เดียว ที่ สําคัญ ที่ สุด และ เขา จะ ต้อง ทํา ตาม ตาราง เวลา ของ ครอบครัว แทน ที่ จะ คาด หมาย ให้ ตาราง เวลา ของ ครอบครัว ปรับ เปลี่ยน ไป ตาม ความ ต้องการ ของ เขา.
* Sie kommen mit dem Tagesablauf gut zurecht.
* ท่านรู้สึกสบายใจในการทํากิจวัตรประจําวัน
Den Tagesablauf planen
มี ระเบียบ
Statt unsensibel Vertrauen einzufordern, kann der schuldige Partner dadurch zur Vertrauensneubildung beitragen, daß er ganz offen und ehrlich über seinen Tagesablauf spricht.
แทน ที่ จะ เรียก ร้อง อย่าง ไร้ เหตุ ผล ให้ ไว้ วางใจ ฝ่าย ที่ ทํา ผิด อาจ ช่วย สร้าง ความ ไว้ วางใจ ขึ้น มา ได้ โดย การ เปิด เผย และ แสดง ความ สุจริต ใจ เต็ม ที่ เกี่ยว กับ การ กระทํา ของ ตน.
Der gewohnte Tagesablauf der Familie kann auf den Kopf gestellt werden.
กิจวัตร ของ ครอบครัว อาจ ต้อง หยุด ชะงัก.
Wie schildert ein Bibelhandbuch den normalen Tagesablauf eines Hirten?
พจนานุกรม คัมภีร์ ไบเบิล เล่ม หนึ่ง อธิบาย อย่าง ไร เกี่ยว กับ ชีวิต แต่ ละ วัน ของ คน เลี้ยง แกะ ใน สมัย โบราณ?
4 Prüfe deinen Tagesablauf: Nachdem du dir darüber im klaren bist, welche Wünsche du im Herzen hegst, solltest du Prioritäten hinsichtlich der Verwendung der Zeit setzen.
4 จง ตรวจ สอบ กิจวัตร ประจํา วัน ของ คุณ: คุณ จําเป็น ต้อง เสริม การ ตรวจ ดู ความ ปรารถนา ใน หัวใจ คุณ ด้วย การ กําหนด ลําดับ ก่อน หลัง ใน การ ใช้ เวลา.
Dadurch habe ich einen geregelten Tagesablauf, und mein Leben hat mehr Stabilität (Philipper 3:16).
งาน นี้ ทํา ให้ ดิฉัน มี กิจวัตร ฝ่าย วิญญาณ อย่าง เป็น ระเบียบ ซึ่ง ก่อ ให้ เกิด แบบ แผนที่ แน่นอน และ ความ มั่นคง ใน ชีวิต.—ฟิลิปปอย 3:16.
Statt sich an jenem Morgen also wie gewöhnlich an seinen starren Tagesablauf zu halten, las mein Vater, als die Bombe fiel.
ดัง นั้น แทน ที่ จะ ทํา ตาม ตาราง เวลา ซึ่ง ตาม ปกติ จะ ไม่ มี การ เปลี่ยน แปลง คุณ พ่อ จึง กําลัง อ่าน หนังสือ อยู่ ตอน ที่ ลูก ระเบิด ลง.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Tagesablauf ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก