tailler ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tailler ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tailler ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า tailler ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขลิบ, จัดกลุ่มตามขนาด, จัดการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tailler

ขลิบ

verb

จัดกลุ่มตามขนาด

verb

จัดการ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Puis elles sont décortiquées en machine, classifiées en fonction de leur taille et coupées en tranches en vue de leur transformation future en boutons.
หลัง จาก นั้น ใช้ เครื่อง มือ กะเทาะ เปลือก แยก คัด ขนาด และ หั่น เป็น ชิ้น บาง ๆ เพื่อ นํา ไป ผลิต เป็น กระดุม.
Tel couple désirera limiter la taille de sa famille.
บาง คน อาจ ต้องการ จํากัด จํานวน เด็ก ที่ พวก เขา จะ มี.
Certains traducteurs suggèrent de rendre le verset par : “ Ayez la vérité comme ceinture autour de la taille.
ผู้ แปล บาง คน เสนอ แนะ ว่า ข้อ นี้ ควร แปล ว่า “เอา ความ จริง เป็น เข็มขัด คาด เอว ไว้.”
Mais une fois taillées et polies, elles jettent leurs feux dans toutes les directions.
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ เจียระไน แล้ว เพชร เหล่า นี้ จะ สะท้อน แสง ไป ทุก ทิศ.
Qui aurait pu penser qu'une si petite créature pourrait remplir une urne de cette taille?
ใครเป็นคนเอาเจ้าตัวเล็กนี่มาเอ่ย คงใส่มาได้ในโถขนาดนี้ใช่ไหม?
On s’habitue à sa présence; sa taille n’inspire plus l’admiration.
การ ยืน ต้น ของ มัน เป็น ที่ คุ้น ตา ความ สูง ของ มัน ไม่ เป็น ที่ น่า เกรง ขาม อีก ต่อ ไป.
J’ai acheté un morceau de verre de 2,5 centimètres d’épaisseur et de 20 centimètres de côté, et je l’ai fait tailler pour lui donner une forme circulaire.
เพื่อ จะ สร้าง กล้อง โทรทรรศน์ ดัง กล่าว ผม ซื้อ กระจก หนา หนึ่ง นิ้ว กว่า ๆ และ กว้าง แปด นิ้ว และ ให้ ช่าง ตัด กระจก ตัด เป็น วง กลม.
En fait, il fait sans doute 20 cm de plus que moi, elle était à peu près de cette taille.
ที่จริง เขาน่าจะสูงกว่าผมประมาณหกนิ้ว และเธอสูงแค่เท่านี้
Ce n’est pas un architecte humain qui a décidé de la taille de la terre, ou qui a contribué à sa création.
(โยบ 38:1-11) ไม่ มี สถาปนิก ที่ เป็น มนุษย์ คน ใด ตัดสิน ว่า โลก ควร มี ขนาด ใหญ่ เท่า ใด และ แล้ว จึง สร้าง มัน ขึ้น มา.
Ce message signifie que la taille des règles de messagerie (taille des règles, nombre de règles ou les deux) pour le domaine du destinataire a été dépassée.
ข้อความนี้หมายความว่าขนาดของนโยบายอีเมล (ขนาดหรือจํานวนของนโยบาย หรือทั้งสองอย่าง) ใหญ่เกินกว่าที่โดเมนของผู้รับกําหนด
Comment s’est- il donc taillé une réputation aussi injuste?
แล้ว โดย วิธี ใด ที่ ทํา ไป ทํา มา ควาย ไป ได้ ชื่อเสียง อัน ไม่ คู่ ควร นี้?
Premier défi à relever : réussir à faire bouger ces robots malgré leur petite taille.
เอาล่ะ ก่อนอื่น เราต้องหาทางให้ได้ก่อนว่า จะทําให้พวกมันเคลื่อนที่อย่างไร เมื่อพวกมันเล็กขนาดนั้น
Pas seulement pour construire les systèmes, les modèles commerciaux qui nous permettent d’atteindre les personnes à faibles revenus de façon durable, mais aussi pour mettre ces entreprises en relation, avec d’autres marchés, des gouvernements, des sociétés -- de vrais partenariats si nous voulons atteindre une certaine taille.
ไม่ใช่เพื่อมาสร้างระบบ โมเดลธุรกิจที่จะทําให้เรา เข้าถึงผู้มีรายได้น้อยในทางที่ยั่งยืน แต่เพื่อเชื่อมธุรกิจนั้นไปยัง ตลาดอื่น ไปยังภาครัฐ บริษัทเอกชน สร้างพันธมิตรที่แท้จริงถ้าเราอยากขยายขนาดได้
Taille XXL.
ขนาดใหญ่มาก
Mais un cerveau de primate gagne des neurones sans que la taille moyenne du neurone augmente : c'est une façon très économique d'ajouter des neurones au cerveau.
แต่เซลล์สมองสัตว์ในอันดับวานร เพิ่มจํานวนโดยไม่ทําให้ขนาดสมองโตขึ้น ซึ่งเป็นการใช้พื้นที่ให้เป็นประโยชน์ เพื่อเพิ่มปริมาณเซลล์
C'est à peu près de la taille d'un ballon de rugby.
ขนาดของมันประมาณลูกรักบี้
Le Seigneur fait ressortir le contraste entre sa manière d’agir et la nôtre quand il forme le prophète Samuel envoyé trouver un nouveau roi : « Et l’Éternel dit à Samuel : Ne prends point garde à son apparence et à la hauteur de sa taille, car je l’ai rejeté. L’Éternel ne considère pas ce que l’homme considère ; l’homme regarde à ce qui frappe les yeux, mais l’Éternel regarde au cœur » (1 Samuel 16:7).
พระเจ้าทรงเปรียบเทียบวิธีของพระองค์กับวิธีของเราในการอบรมศาสดาพยากรณ์ซามูเอล ผู้ถูกส่งไปค้นหากษัตริย์องค์ใหม่ “แต่พระยาเวห์ตรัสกับซามูเอลว่า อย่ามองดูที่รูปร่างภายนอกหรือที่ความสูงแห่งร่างกายของเขา เพราะเราไม่ยอมรับเขา เพราะพระยาเวห์ไม่ได้ทอดพระเนตรเหมือนที่มนุษย์ดู เพราะมนุษย์ดูที่รูปร่างภายนอก แต่พระยาเวห์ทอดพระเนตรที่จิตใจ” (1 ซามูเอล 16:7)
Nous nous servons d’un objet de la taille d’un micro pour qu’il sache comment le tenir pendant qu’il parle.
เรา หา ของ ใช้ ที่ มี ขนาด เท่า ไมโครโฟน ให้ เขา ถือ เพื่อ ให้ เขา รู้ วิธี ใช้ ไมโครโฟน เมื่อ ออก ความ เห็น.
Le bloc a une crevasse de la taille de celle de San Andreas.
ผมหมายถึงบล็อกก็มีรอยแตกในนั้นขนาดของ San Andreas
Les bouchons d’oreilles doivent être de la bonne taille et ne conviennent pas en cas de maladie de l’oreille ou d’irritation du conduit auditif.
ตัวอุดหูจะต้องมีขนาดพอดี และคงจะไม่เหมาะถ้าคุณเป็นโรคเกี่ยว กับหู หรือมีอาการระคายเคืองในช่องหู.
Je l'ai entendue sur une cassette de Pony tail Derek.
ฟังจากเทปที่ไอ้หางม้าเดเร็กอัดให้พี่สาวฉัน
Sa taille?
ความสูงล่ะ
Il se trouve qu'il s'agit de revenus et d'actifs par rapport à la taille de la compagnie tel qu'indiqué par son nombre d'employés.
อันนี้คือ รายได้ กับ สินทรัพย์ เทียบกับ ขนาดของบริษัท ที่วัดจากจํานวนพนักงาน
Et bien, pour vous aider à le visualiser, agrandissons ces atomes à la taille d'une myrtille.
จะช่วยสร้างภาพจําลอง เรามาขยายอะตอมเหล่านี้ให้ใหญ่ เป็นขนาดของผลบลูเบอรี่
On a mesuré leur taille contre le mur, leur poids sur la balance -- les femme ont adoré -- et nous avons pris leur permis de conduire pour voir leur âge.
เราวัดส่วนสูง ชั่งน้ําหนัก -- สาวๆ ชอบส่วนนี้มาก และก็ดูอายุจากใบขับขี่

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tailler ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ