tel que ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tel que ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tel que ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า tel que ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เหมือน, อย่าง, ยังไง, อย่างไร, อย่างเช่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tel que

เหมือน

(as)

อย่าง

(as)

ยังไง

อย่างไร

อย่างเช่น

(as)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Le verset 11 invite les humains influents, tels que les rois et les juges, à louer Dieu également.
ใน ข้อ 11 มนุษย์ ผู้ มี อํานาจ และ อิทธิพล เช่น ผู้ ปกครอง บ้าน เมือง และ ตุลาการ ได้ รับ คํา เชิญ ให้ ร่วม สรรเสริญ พระองค์.
Nous croyons pouvoir livrer en quelques heures avec un véhicule volant autonome tel que celui-ci.
เราเชื่อว่าเราสามารถส่งยาได้ภายในไม่กี่ชั่วโมง ด้วยอากาศยานไฟฟ้าอัตโนมัติ คล้ายๆ แบบนี้
3 Les hommes de foi du passé tels que Job n’avaient qu’une compréhension limitée de la résurrection.
3 ชาย ผู้ มี ความ เชื่อ ใน สมัย โบราณ อย่าง เช่น โยบ มี ความ เข้าใจ เกี่ยว กับ การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย เพียง ส่วน หนึ่ง เท่า นั้น.
L’intérêt était tel que certaines de ces études se sont poursuivies tard dans la nuit.
เนื่อง จาก มี การ แสดง ความ สนใจ บาง ครั้ง การ ศึกษา ก็ ล่วง เลย จน ถึง กลางคืน.
* Regarder de la documentation audiovisuelle produite par l’Église, tels que des DVD ou des clips vidéo sur lds.org.
* ชมสื่อที่ศาสนจักรทําขึ้นที่เกี่ยวข้องกับหลักธรรม เช่นดีวีดีหรือคลิปวีดิทัศน์ใน LDS.org
Le système solaire tel que nous le comprenons aujourd’hui.
ระบบ สุริยะ ตาม ที่ เรา เข้าใจ ใน ทุก วัน นี้
Tel que je le vois, tout le monde peut y trouver son compte.
แบบนี้มันเป็นทางออกที่ดีกับทุกฝ่าย ที่คุณต้องทําก็คือ
Un homme d'affaires tel que vous Ie comprendra.
นักธุรกิจระดับคุณคงเข้าใจ
Aujourd’hui, des tournées ont régulièrement lieu dans plusieurs pays tels que le Japon et les États-Unis.
ปัจจุบัน หุ่น ชักใย เหล่า นี้ เดิน ทาง ไป แสดง ใน ประเทศ ต่าง ๆ เป็น ประจํา เช่น ที่ ญี่ปุ่น และ สหรัฐ.
Parmi les pires figurent les composés organiques de synthèse, tels que les polychlorobiphényles (PCB), peu biodégradables.
ใน บรรดา สาร ก่อ มลพิษ ทั้ง หลาย ที่ ร้ายแรง ที่ สุด ได้ แก่ สาร ประกอบ อินทรีย์ สังเคราะห์ เช่น โพลี คลอริเนต ไบเฟนิล (พี ซี บี) ซึ่ง มี แนว โน้ม ว่า จะ ตก ค้าง อยู่ ใน สิ่ง แวด ล้อม เป็น เวลา นาน.
Un homme tel que lui qui connaîtrait les mers comme sa poche.
คนที่เหมือนเขา ผู้ที่รู้จักทะเล เหมือนเส้นลายมือตัวเอง
Certains ont jugé révélatrice l’omission de sujets tels que l’antisémitisme qui a conduit aux atrocités d’Auschwitz.
บาง คน สังเกต ได้ ว่า มี บาง อย่าง ที่ โปป จงใจ ไม่ กล่าว ถึง เช่น เขา ไม่ ได้ พูด ถึง ลัทธิ ต่อ ต้าน ยิว ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ ความ โหด ร้าย ทารุณ ซึ่ง เกิด ขึ้น ที่ เอาชวิทซ์.
Tel que vous, M. Dent?
คนอย่างคุณใช่ไหม คุณเดนท์
Des chefs, tels que Nehémia et Zorobabel, ont dirigé le pays avec impartialité et justice.
พวก หัวหน้า อย่าง เช่น นะเฮมยา และ ซะรูบาเบล ปกครอง แผ่นดิน อย่าง ยุติธรรม และ เที่ยงธรรม.
De vieux désaccords non résolus risquent de provoquer l’accumulation d’un ressentiment tel que le pardon semble impossible.
(บทเพลง สรรเสริญ 86:5) ความ ผิด เก่า ๆ ที่ ไม่ ได้ รับ การ แก้ไข อาจ เป็น เหตุ ให้ ความ ขุ่นเคือง พอก พูน ขึ้น จน ถึง ขั้น ที่ ดู เหมือน ไม่ มี ทาง ให้ อภัย ได้.
Mais d’où vient le thé tel que nous le connaissons ?
แต่ ชา ที่ เรา รู้ จัก ดี นั้น มา จาก ที่ ไหน?
Objet du message tel que présenté dans l'en-tête.
เรื่องของอีเมลตามที่แสดงในส่วนหัวอีเมล
Si le danger est tel que nous le soupçonnons...
ถ้าเป็นอย่างที่เราคาดไว้
Mélange d'engrais avec d'autres produits tels que herbicide, substance de croissance végétale ou pesticide
ส่วนผสมปุ๋ยกับน้ํายา เช่น สารกําจัดวัชพืช สารเร่งการเจริญเติบโตของพืช หรือสารเคมีป้องกันกําจัดศัตรูพืช
Pendant des années, on a cru que le loup se nourrissait exclusivement d’animaux terrestres, tels que les cerfs.
เป็น เวลา หลาย ปี มา แล้ว ที่ เคย คิด กัน ว่า หมา ป่า กิน เฉพาะ สัตว์ บก อย่าง เช่น กวาง.
Cela dit, vous serez sûrement d’accord qu’il n’y a rien de tel que de se voir en vrai.
แต่ คุณ คง เห็น ด้วย อย่าง แน่นอน ว่า วิธี คบหา กัน ที่ ดี ที่ สุด คือ การ พูด คุย กับ คน นั้น แบบ ที่ พบ หน้า กัน จริง ๆ.
Mais maintenant que votre personnalité s’est façonnée, ne préférez- vous pas être considéré tel que vous êtes?
แต่ ขณะ นี้ คุณ มี เอกลักษณ์ ของ ตัว คุณ เอง ตาม ปกติ แล้ว คุณ อยาก ให้ คนอื่น มอง ดู คุณ อย่าง ที่ คุณ เป็น อยู่ จริง ๆ มิ ใช่ หรือ?
Mais comment ces routes franchissaient- elles les obstacles naturels, tels que les rivières ?
ถนน เหล่า นี้ ข้าม สิ่ง กีด ขวาง ตาม ธรรมชาติ เช่น แม่น้ํา ได้ อย่าง ไร?
Garder présents à l’esprit — peut-être même apprendre par cœur — des textes bibliques, tels que ceux-ci:
พึง รักษา ข้อ คัมภีร์ ไบเบิล ไว้ ใน ใจ—บาง ที อาจ ถึง กับ ท่อง จํา ข้อ คัมภีร์ เช่น ข้อ ต่อ ไป นี้:
Jésus-Christ a été blessé et brisé pour mes péchés, tels que...
พระเยซูคริสต์ทรงได้รับบาดเจ็บและทรงฟกช้ําเพราะการล่วงละเมิดของฉัน เช่น ...

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tel que ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ tel que

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ