Titel ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Titel ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Titel ใน เยอรมัน

คำว่า Titel ใน เยอรมัน หมายถึง คํานําหน้าชื่อ, คําบรรยาย, ชื่อ เรื่อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Titel

คํานําหน้าชื่อ

noun (Namenszusatz)

คําบรรยาย

noun

ชื่อ เรื่อง

noun (e-r Geschichte)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Frank Wilson hat ein Buch mit dem Titel " The Hand " geschrieben.
แฟรงค์ วิลสันเขียนหนังสือชื่อ " มือ "
Sie waren auf Ansehen und hochtrabende Titel aus
พวก เขา อยาก เป็น คน เด่น และ มี ตําแหน่ง ที่ ผู้ คน ยกย่อง สรรเสริญ.
Sein Buch mit dem Titel Acts and Monuments of the Church entstand in einem Zeitraum von über 25 Jahren.
หนังสือ ของ เขา ที่ ชื่อ กิจการ และ อนุสรณ์ ของ คริสตจักร (Acts and Monuments of the Church) ใช้ เวลา กว่า 25 ปี จึง จะ เขียน เสร็จ.
Ich nahm Material aus der Bibliothek, das im Titel Früchte hat, und benutzte das um einen Obstgartenweg anzulegen mit diesen Früchten des Wissens.
ฉันนําสิ่งที่อยู่ในห้องสมุด ซึ่งมีชื่อผลไม้อยู่ในชื่อเรื่อง นํามาใช้สร้างทางเดินในสวน ด้วยผลไม้แห่งความรู้เหล่านี้
In der Oberschule holte ich dreimal hintereinander den Titel bei den jährlichen nationalen Sportwettbewerben.
พอ อยู่ ชั้น มัธยม ปลาย ผม ชนะ การ แข่งขัน กีฬา ระดับ ประเทศ สาม ปี ซ้อน.
Aus den meisten Bibeln wurde der Name Gottes entfernt und durch die Titel HERR oder GOTT ersetzt.
ใน คัมภีร์ ไบเบิล ส่วน มาก มี การ ลบ พระ นาม พระ ผู้ สร้าง ออก และ ใส่ ตําแหน่ง องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า หรือ พระเจ้า ลง ไป แทน.
Der Titel für mein Kochbuch sollte
โดยจะตั้งชื่อตําราอาหารนั้นว่า
Im Juni 1995 brachte die von der anglikanischen Kirche eingesetzte Kommission für soziale Verantwortung einen Bericht mit dem Titel „Grund zum Feiern“ heraus.
คณะ กรรมการ รับผิดชอบ สังคม ของ คริสตจักร แห่ง อังกฤษ ได้ ออก รายงาน ใน เดือน มิถุนายน 1995 มี ชื่อ ว่า “มี เหตุ ผล ที่ จะ ฉลอง.”
Der Kolumnist Lawrence Hall stellte ein neues Buch von Andrew Nikiforuk vor, das den Titel trägt: The Fourth Horseman: A Short History of Epidemics, Plagues, Famine and Other Scourges (Der vierte Reiter: Ein geschichtlicher Abriß der Epidemien, der Plagen, des Hungers und anderer Geißeln).
ลอว์เรนซ์ ฮอลล์ นัก เขียน คอลัมน์ ประจํา หนังสือ พิมพ์ ได้ นํา เสนอ จุด เด่น จาก หนังสือ ใหม่ เล่ม หนึ่ง ชื่อ ผู้ ขี่ ม้า คน ที่ สี่: ประวัติ โดย ย่อ แห่ง การ ระบาด ของ โรค, โรค ระบาด, ทุพภิกขภัย และ ภัย พิบัติ อื่น ๆ (ภาษา อังกฤษ) โดย แอนดรูว์ นิกิโฟรุก.
Deshalb werden auf der ganzen Welt einen Monat lang die Königreichs-Nachrichten Nr. 38 mit dem Titel „Verlust und Trauer: Ist mit dem Tod alles vorbei?“
ด้วย เหตุ นี้ ทุก ประชาคม ทั่ว โลก จะ แจก จ่าย ข่าว ราชอาณาจักร หมาย เลข 38 ที่ มี ชื่อ ว่า “คน ตาย แล้ว จะ มี ชีวิต อีก ได้ ไหม?” เป็น เวลา หนึ่ง เดือน.
Setze dich mit der Formulierung des Titels auseinander
วิเคราะห์ ชื่อ เรื่อง
Beispielsweise hatte man in Richter 11 den Kolumnentitel „Jephthas ernstes Gelübde“ anstelle des herkömmlichen Titels „Jephthas vorschnelles Gelübde“ eingesetzt und in Johannes, Kapitel 1 erschien „Vormenschliches Dasein und Geburt des Wortes Gottes als Mensch“.
ตัว อย่าง เช่น “คํา ปฏิญาณ อย่าง จริง ใจ ของ ยิพธา” แทน “คํา ปฏิญาณ อย่าง หุนหัน ของ ยิพธา” ตาม ที่ ใช้ กัน มา ที่ ผู้ วินิจฉัย บท 11 และ “การ ดํารง อยู่ ก่อน เป็น มนุษย์ และ การ ประสูติ เป็น มนุษย์ ของ พระ วาทะ ของ พระเจ้า” ปรากฏ ที่ โยฮัน บท 1.
Eine beliebte Aufnahme hatte den Titel „Ist es in der Hölle heiß?“.
เรา เปิด แผ่น เสียง เรื่อง ที่ คน ชอบ ฟัง คือ “นรก ร้อน ไหม?”
Unterstützung für Aktueller Titel Comment
กลไกข้อมูลดนตรีที่กําลังเล่นอยู่Comment
„Mache die gesunde Lehre zu deinem Lebensweg“ war der Titel der nächsten Ansprache.
“จง ทํา ให้ คํา สอน ที่ เสริม สร้าง เป็น วิถี ชีวิต ของ คุณ” เป็น ชื่อ เรื่อง ของ คํา บรรยาย ถัด ไป.
Der Titel der CD muss angegeben werden. Bitte korrigieren Sie den Eintrag und versuchen Sie es erneut
ต้องใส่ชื่อให้ดิสก์แผ่นนี้ กรุณาแก้ไขให้ถูกต้องแล้วลองอีกครั้ง
Rückbesuch (bis zu 4 Min.): g16.3 Titel
กลับ เยี่ยม (ไม่ เกิน 4 นาที) ต16.3 หน้า ปก
Jehova trägt den Titel „das Alpha und das Omega“, da es vor ihm keinen allmächtigen Gott gab und auch nie einen anderen geben wird.
บรรดาศักดิ์ “อัลฟา และ โอเมกา” ใช้ กับ พระ ยะโฮวา เพื่อ ย้ํา ว่า ไม่ มี พระเจ้า องค์ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ อยู่ ก่อน พระองค์ และ หลัง จาก พระองค์ ก็ จะ ไม่ มี เช่น กัน.
Die Forschung zeigt, dass einige von uns nicht mal über den Titel hinaus lesen, bevor wir die Geschichten teilen.
งานวิจัยบอกว่า พวกเราบางคน ไม่อ่านอะไรมากไปกว่าพาดหัว ก่อนที่จะแชร์บทความด้วยซ้ํา
Interessanterweise wird der Titel „Erzengel“ in der Bibel nur auf eine Person angewendet: Jesus Christus.
น่า สนใจ บรรดาศักดิ์ “อัครทูตสวรรค์” มี การ ใช้ ใน ที่ อื่น ใน คัมภีร์ ไบเบิล โดย กล่าว ถึง บุคคล เดียว เท่า นั้น คือ พระ เยซู คริสต์.
Es sind Titel wie „König“ oder „Präsident“.
คํา เหล่า นี้ เป็น เพียง คํา ระบุ ตําแหน่ง เช่น เดียว กับ คํา “กษัตริย์” และ “ประธานาธิบดี” เป็น คํา ระบุ ตําแหน่ง.
Grammatisch gesehen, handelt es sich in Offenbarung 1:17 also um einen Titel, wogegen Jesaja 44:6 Jehovas Göttlichkeit beschreibt.
ดัง นั้น สอดคล้อง กับ หลัก ไวยากรณ์ วิวรณ์ 1:17 บ่ง ชี้ ถึง บรรดาศักดิ์ ส่วน ที่ ยะซายา 44:6 พรรณนา ถึง ความ เป็น พระเจ้า ของ พระ ยะโฮวา.
Erstes Gespräch (bis zu 2 Min.): Gedächtnismahleinladung und wp17.2 Titel — Arbeite auf einen Rückbesuch hin.
ประกาศ (ไม่ เกิน 2 นาที) ใบ เชิญ การ ประชุม อนุสรณ์ และ หน้า ปก หส17.2—ปู ทาง เพื่อ กลับ เยี่ยม
8 Wir werden heute unsere Zusammenkunft mit einem neuen Lied abschließen. Es hat den Titel „Dein Reich ist nun bereit — es komme!“
8 เรา จะ ปิด การ ประชุม วัน นี้ ด้วย เพลง ใหม่ ที่ ชื่อ ว่า “รัฐบาล ของ พระเจ้า ก่อ ตั้ง แล้ว ขอ ให้ มา ปกครอง โลก เถิด!”
Ein edler Titel.
ชื่อที่ดี

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Titel ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก