tranquille ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า tranquille ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tranquille ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า tranquille ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กล่อม, ที่สงบอยู่, ทําให้สงบ, ราบเรียบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า tranquille
กล่อมverb |
ที่สงบอยู่adjective De loin la plus courageuse et tranquille créature. ซึ่งมีมากกว่าความสวยงาม ความกล้า และชีวิตที่สงบนิ่ง |
ทําให้สงบverb |
ราบเรียบadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Notre guide nous explique que les fûts de chêne servent principalement à l’élevage des vins tranquilles, et les barils en métal, plus petits, à l’élaboration des vins mousseux. มัคคุเทศก์ บอก เรา ว่า ส่วน ใหญ่ แล้ว ถัง ไม้ โอ๊ก จะ ใช้ ใน การ ผลิต ไวน์ ธรรมดา ใน ขณะ ที่ ถัง โลหะ ซึ่ง มี ขนาด เล็ก กว่า ใช้ ใน การ เตรียม ไวน์ ชนิด มี ฟอง. |
Non, apparemment tout est tranquille. ไม่มีอะไร, ไม่ต้องห่วงนะ |
Sa chambre, une salle adéquate pour un être humain, seulement un peu trop petit, poser tranquillement entre les quatre murs bien connus. เพียง แต่ค่อนข้างมีขนาดเล็กเกินไปวางอย่างเงียบ ๆ ระหว่างสี่ผนังที่รู้จักกันดี |
Une cacophonie au beau milieu de laquelle les mères sont tranquillement occupées à nourrir et à toiletter leurs petits, amusants avec leur frimousse bleuâtre. ท่ามกลาง เสียง เซ็งแซ่ ตัว เมีย อาจ วุ่น อยู่ กับ การ ให้ นม และ ทํา ความ สะอาด ลูก ที่ มี ใบ หน้า สี อม น้ําเงิน. |
24, 25. a) Esther peut- elle enfin vivre tranquille ? 24, 25. (ก) แม้ ว่า แผนการ ของ ฮามาน ถูก เปิดโปง แล้ว แต่ ทําไม เอศเธระ ยัง วาง มือ ไม่ ได้? |
Il a vécu tranquillement avec moi dans le pays. เขาได้อาศัยอยู่กับฉันอย่างเงียบ ๆ ในประเทศ |
Mais dès que j'arrive à un endroit vraiment tranquille, je réalise que ce n'est qu'en étant là que j'aurai quelque chose de nouveau, de créatif ou de joyeux à partager avec ma femme, mes patrons ou mes amis. แต่เมื่อใดที่ผมไปยังที่สงบเงียบจริงๆ ผมตระหนักว่า แค่เพียงผมไปที่นั่น ผมจะมีอะไรก็ตามที่สดใหม่ หรือสร้างสรรค์ หรือน่าอภิรมย์ที่จะแบ่งปัน แก่ภรรยาของผม หรือเจ้านาย หรือเพื่อนๆ |
Ensuite, les personnes stressées et qui courent constamment auraient beaucoup à gagner à s’inspirer, au moins dans une certaine mesure, du caractère placide et du rythme tranquille du paresseux. — D’une de nos lectrices. ประการ ที่ สอง คน ที่ ชอบ ทํา อะไร เร่ง รีบ อยู่ เป็น ประจํา และ มี ความ ตึงเครียด อาจ พบ ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ จะ เลียน แบบ จังหวะ ชีวิต ที่ สบาย ๆ และ ไม่ ทุกข์ ไม่ ร้อน ของ สลอท อย่าง น้อย ก็ ใน ระดับ หนึ่ง.—ผู้ อ่าน ส่ง มา |
On sera tranquilles pour un mois. เราก็จะรอดไปอีกหนึ่งเดือน |
Tu la laisses tranquille? ปล่อยให้เธออยู่ตามลําพังได้ไหม? |
Je regardais mon mari jouer tranquillement avec notre petite fille et je pensais qu’ils seraient plus heureux sans moi. ดิฉัน จํา ได้ ว่า ดิฉัน เฝ้า มอง สามี เล่น กับ ลูก สาว ที่ เพิ่ง เกิด อย่าง มี ความ สุข แล้ว ก็ คิด ว่า สามี กับ ลูก ๆ คง จะ มี ความ สุข มาก กว่า นี้ ถ้า ไม่ มี ดิฉัน. |
Je ne peux pas partir l'esprit tranquille alors que Hae Ra est toujours autour de lui. & lt; i& gt; ฉันรู้สึกไม่ดีเลยที่เฮราอยู่ใกล้ๆๆเขา |
Laisse-moi tranquille, tu entends? อย่ามายุ่งนะ |
Si tu avais eu assez de jugeote pour m'aimer... je l'aurais laissée tranquille. ถ้าคุณฉลาดพอที่จะรักฉัน ฉันคงจะปล่อยเธอไป |
Laissez-la tranquille! ปล่อยนาง! |
9 Mais Jésus était là, assis au milieu de ces hommes instruits, leur posant tranquillement des questions profondes. 9 กระนั้น เรา พบ พระ เยซู นั่ง อยู่ ที่ นี่ ใน ท่ามกลาง ผู้ คง แก่ เรียน ซัก ถาม พวก เขา อย่าง ไม่ หวั่น กลัว ด้วย คํา ถาม ที่ เจาะ ลึก. |
arrêtez de me traquer et laissez mon fils tranquille. นายต้องหยุดตามหาฉัน และปล่อยลูกฉันไว้ลําพัง |
Pourquoi ne peux-tu pas juste me laisser tranquille? ทําไมคุณปล่อยผมไปไม่ได้ |
C'est une chambre calme et tranquille? มันเป็นห้องที่เงียบและก็สงบดีมั้ย |
Tes yeux verront Jérusalem, lieu d’habitation tranquille, คุณ จะ เห็น ว่า เยรูซาเล็ม เป็น ที่ อยู่ อาศัย ที่ สุข สงบ |
Dans 2 minutes, on marchera tranquillement et le petit Danny, là-bas, va m'en tirer 2 dans la tête. .. แดนนี่ ที่ยืนอยู่นั่น ก็จะหันกลับมาและยิงชั้นที่หัว |
Pourquoi ne me laisse-t-elle pas tranquille? ฉันแปลกใจทําไมเธอ ไม่ไปให้พ้นๆ ฉันสักที |
Donnez-moi un truc sur Sam Crow et je laisse votre femme tranquille. นายให้ข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับพวกSam Crow แล้วฉันจะปล่อยเมียนายไป |
Je pensait qu'il était plus probable qu'il viendrait tranquillement si j'était seule ผมคิดว่ามันจะดีกว่า เขาจะมาอย่างเงียบๆ ถ้าผมไปคนเดียว |
Mark Noumair a basé sur Ruth 3:18 son exposé intitulé “ Attendez tranquillement de voir comment tourne l’affaire ”. มาร์ก นูแมร์ ใช้ ประวัตินางรูธ 3:18 (ฉบับ แปล ใหม่) เป็น อรรถบท คํา บรรยาย ที่ ว่า “จง คอย อยู่ จน กว่า จะ ทราบ ว่า เรื่อง จะ ลงเอย อย่าง ไร.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tranquille ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ tranquille
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ