trébucher ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า trébucher ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trébucher ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า trébucher ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สะดุด, เดินสะดุด, ตก, เดินโซเซ, หล่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า trébucher

สะดุด

(fall)

เดินสะดุด

(stagger)

ตก

(tumble)

เดินโซเซ

(falter)

หล่น

(tumble)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tu es pour moi un obstacle qui fait trébucher, parce que tu penses, non pas les pensées de Dieu, mais celles des hommes. ” — Matthieu 16:23.
เจ้า เป็น หิน สะดุด แก่ เรา เพราะ ที่ เจ้า คิด นั้น ไม่ ใช่ ความ คิด ของ พระเจ้า แต่ เป็น ความ คิด ของ มนุษย์.”—มัดธาย 16:23, ล. ม.
14 Les apôtres Paul et Pierre, des piliers de la congrégation chrétienne, ont parfois trébuché.
14 อัครสาวก เปาโล และ อัครสาวก เปโตร ซึ่ง เป็น เสา หลัก ใน ประชาคม คริสเตียน บาง ครั้ง ก็ สะดุด ล้ม.
Grâce à lui, nous pouvons faire preuve de discernement et avancer sans trébucher spirituellement.
ด้วย ตา เช่น นั้น เรา สามารถ สําแดง การ สังเกต เข้าใจ และ ดําเนิน ไป โดย ไม่ สะดุด ฝ่าย วิญญาณ.
J'ai trébuché sur la réalité de cette écologie de la créativité pas plus tard que la semaine dernière.
ผมเองได้เจอสภาพความจริงของระบบนิเวศความคิดสร้างสรรค์ แค่สัปดาห์ก่อนเอง
« Une paix abondante appartient à ceux qui aiment ta loi, et pour eux il n’y a pas d’obstacle qui fait trébucher » (PS.
“บรรดา ผู้ ที่ รัก ธรรม บัญญัติ ของ พระองค์ มี ความ สมบูรณ์ พูน สุข อย่าง มาก ไม่ มี สิ่ง ใด ทํา ให้ พวก เขา สะดุด ได้.”—เพลง.
Quand un chrétien s’aperçoit que le style qu’il a adopté pour son apparence perturbe ou risque de faire trébucher certains, il peut imiter l’apôtre Paul en faisant passer la santé spirituelle des autres avant ses préférences personnelles.
เมื่อ คริสเตียน คน หนึ่ง พบ ว่า รูป แบบ การ แต่ง กาย บาง อย่าง รบกวน ใจ หรือ ทํา ให้ ผู้ อื่น สะดุด เขา สามารถ เลียน แบบ อัครสาวก เปาโล ได้ โดย ให้ ความ ห่วงใย ใน สวัสดิภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ ผู้ อื่น มา ก่อน ความ ชอบ ส่วน ตัว ของ ตน.
Si nous n’y prenions garde, ces parties de notre corps pourraient nous faire “ trébucher ” et cesser de ‘ marcher avec Dieu ’.
หาก ไม่ ระวัง อวัยวะ ส่วน ต่าง ๆ เหล่า นี้ อาจ ทํา ให้ เรา “หลง ผิด” และ ทํา ให้ เรา เลิก “ดําเนิน กับ พระเจ้า.”
Nous pourrions même trébucher et quitter la congrégation jusqu’à ce que nous estimions que justice est faite.
(สุภาษิต 18:14) เรา อาจ ถึง กับ สะดุด และ เลิก คบหา สมาคม กับ ประชาคม จน กว่า เรา จะ รู้สึก ว่า ได้ มี การ จัด การ ตาม ความ ยุติธรรม แล้ว.
Ces Pharisiens avaient “trébuché”: ils n’étaient pas simplement irrités, mais ils sont devenus des opposants irréductibles que Jésus a rejetés.
พวก ฟาริซาย เหล่า นี้ ได้ “หมาง ใจ”—พวก เขา ไม่ เพียง แต่ อารมณ์ เสีย แต่ ได้ กลาย มา เป็น ปรปักษ์ ที่ หมด หน ทาง แก้ไข ซึ่ง พระ เยซู ได้ ปฏิเสธ.
Une paix abondante appartient à ceux qui aiment ta loi, et pour eux il n’y a pas d’obstacle qui fait trébucher.
คน ทั้ง ปวง ที่ รัก กฎหมาย ของ พระองค์ มี ความ สุข มาก; และ เหตุ ที่ จะ สะดุด กะดาก แก่ เขา ไม่ มี เลย.”
“ Cesse de démolir l’œuvre de Dieu à cause d’un aliment ”, a écrit Paul, ajoutant : “ C’est bien de ne pas manger de viande, ou de ne pas boire de vin, ou de ne rien faire sur quoi ton frère trébuche.
เป็น การ ดี ถ้า จะ ไม่ กิน เนื้อ หรือ ดื่ม เหล้า องุ่น หรือ ทํา สิ่ง ใด ที่ ทํา ให้ พี่ น้อง สะดุด.”
Comment Jéhovah assure- t- il la défense de ceux qui habitent “ les tentes de Juda ”, et comment les empêche- t- il de trébucher ?
พระ ยะโฮวา ทรง คุ้มครอง คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ใน ‘ทับ อาศัย แห่ง ยะฮูดา’ และ ปก ป้อง พวก เขา ไม่ ให้ ล้ม ลง อย่าง ไร?
Jacques écrit : “ Si quelqu’un ne trébuche pas en parole, celui-là est un homme parfait, capable de tenir aussi tout son corps en bride.
ยาโกโบ กล่าว ว่า “ถ้า ผู้ ใด ไม่ พลาด พลั้ง ใน วาจา ผู้ นั้น ก็ เป็น คน สมบูรณ์ สามารถ เหนี่ยว รั้ง ทั้ง ร่าง กาย ของ ตน ได้ ด้วย.”
Ne jugez pas votre frère et ne le faites pas trébucher à cause de ce que vous mangez et buvez, car Dieu juge chacun.
อย่า ตัดสิน พี่ น้อง หรือ ทํา ให้ เขา สะดุด เนื่อง ด้วย การ กิน การ ดื่ม ของ คุณ เนื่อง จาก พระเจ้า ทรง พิพากษา ทุก คน.
Tout se passe comme si, se rendant compte qu’il a peu de chance de nous vaincre par une attaque directe, frontale, il essayait de nous faire trébucher en nous amenant à nous plaindre et à nous livrer à des discussions sottes, attitudes dénuées de toute spiritualité.
(1 ติโมเธียว 6:3-5, 11; ติโต 3:9-11) ดู เหมือน มัน เห็น ว่า มี โอกาส น้อย ที่ จะ เอา ชนะ เรา ด้วย การ โจมตี โดย ตรง ซึ่ง ๆ หน้า ดัง นั้น มัน พยายาม ทํา ให้ เรา ก้าว ล้ม พลาด ไป โดย ทํา ให้ เรา มี เรื่อง ที่ จะ บ่น ว่า และ ตั้ง คํา ถาม ใน เรื่อง ที่ โง่ เขลา ซึ่ง ไร้ ค่า ทาง ฝ่าย วิญญาณ.
Puis il a commencé à courir, trébucher sur un obstacle invisible, et est éperdument en position assise.
แล้วเขาก็เริ่มต้นการทํางานสะดุดมากกว่าอุปสรรคที่มองไม่เห็นและมาหัวมากกว่าส้นเท้า ลงในท่านั่ง
Les personnes qui obéissent à l’appel intérieur et recherchent Dieu, celles qui prient, qui croient et empruntent le chemin que le Sauveur a préparé, peuvent, parfois, trébucher le long du chemin, mais elles reçoivent l’assurance consolatrice que « tout concourra à [leur] bien7 ».
คนที่เอาใจใส่เสียงเรียกภายในและแสวงหาพระผู้เป็นเจ้า คนที่สวดอ้อนวอน เชื่อ และเดินบนเส้นทางที่พระผู้ช่วยให้รอดทรงเตรียมไว้—แม้พวกเขาจะสะดุดล้มตามทางเป็นครั้งคราว—จะได้รับการยืนยันปลอบใจว่า “สิ่งทั้งปวงจะร่วมกันส่งผลเพื่อความดีของ [พวกเขา]”7
Si quelqu’un ne trébuche pas en parole, celui-là est un homme parfait, capable de tenir aussi tout son corps en bride.
ถ้า ผู้ ใด ไม่ พลาด พลั้ง ใน วาจา ผู้ นั้น ก็ เป็น คน สมบูรณ์ สามารถ เหนี่ยว รั้ง ทั้ง ร่าง กาย ของ ตน ได้ ด้วย.”
Dans un conseil qu’il donnait sur l’emploi de la langue, Jacques, le demi-frère de Jésus, a déclaré : “ Si quelqu’un ne trébuche pas en parole, celui-là est un homme parfait, capable de tenir aussi tout son corps en bride.
ใน คํา แนะ นํา เรื่อง การ ใช้ ลิ้น ยาโกโบ น้อง ชาย ร่วม มารดา ของ พระ เยซู กล่าว ว่า “ถ้า ผู้ ใด ไม่ พลาด พลั้ง ใน วาจา ผู้ นั้น ก็ เป็น คน สมบูรณ์ สามารถ เหนี่ยว รั้ง ทั้ง ร่าง กาย ของ ตน ได้ ด้วย.”
Vous qui êtes heureux de faire preuve d’hospitalité, n’éprouveriez- vous pas beaucoup de regrets en apprenant qu’à cause de votre négligence il s’est passé quelque chose sous votre toit qui a fait trébucher l’un de vos invités ?
แม้ ว่า คุณ อาจ ต้องการ แสดง น้ําใจ รับรอง แขก แต่ คุณ จะ ไม่ เสียใจ หรือ หาก มา รู้ ใน ภาย หลัง ว่า เนื่อง จาก คุณ ละเลย ใน เรื่อง นี้ มี แขก บาง คน สะดุด เพราะ สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น ใน บ้าน คุณ?
Suivez alors ce conseil de Jésus : “ Si jamais ta main te fait trébucher, coupe- la ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie estropié que de t’en aller avec deux mains dans la géhenne.
ถ้า อย่าง นั้น คุณ คง ต้อง ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ พระ เยซู ที่ ว่า “ถ้า มือ ของ ท่าน ทํา ให้ หลง ผิด จง ตัด ทิ้ง เสีย ที่ จะ เข้า ใน ชีวิต มือ ด้วน ดี กว่า มี มือ สอง มือ และ ต้อง ถูก ทิ้ง ใน นรก ใน ไฟ ที่ ไม่ รู้ ดับ [“เกเฮนนา,” ล. ม.].”
Toute la difficulté consiste donc à identifier avec précision les faiblesses de la personne avant qu’elles ne la fassent trébucher spirituellement parlant.
ดัง นั้น ข้อ ท้าทาย ก็ คือ การ พยายาม สังเกต ว่า มี ข้อ อ่อนแอ อะไร บ้าง ก่อน ที่ ข้อ อ่อนแอ เหล่า นั้น จะ ทํา ให้ ความ ก้าว หน้า ทาง ฝ่าย วิญญาณ หยุด ชะงัก.
Tu as failli trébucher dans un cathéter qui était encore relié à quelqu'un.
สายสวนที่อยู่ตรงนั้นแล้วนะ
Rappelez- vous la mise en garde de Paul aux chrétiens ; dans le contexte, il parlait du choix de certains aliments : “ Prenez toujours garde que ce droit que vous avez ne devienne d’une manière ou d’une autre pour ceux qui sont faibles un obstacle qui fait trébucher.
ขอ ให้ จํา ไว้ ว่า เมื่อ เปาโล พิจารณา ใน เรื่อง การ เลือก รับประทาน อาหาร บาง อย่าง ท่าน เตือน เพื่อน คริสเตียน ดัง นี้: “จง ระวัง ให้ ดี, เกรง ว่า การ ที่ ท่าน ทั้ง หลาย กระทํา ด้วย ความ อิสระ นั้น จะ เป็น เหตุ ให้ คน ที่ อ่อน ใน ความ เชื่อ หลง ผิด ไป.”
Ils ont trébuché en ce qu’ils ont été cruellement persécutés ; quelques-uns ont même été tués.
พวก เขา สะดุด ล้ม ใน แง่ ที่ ว่า พวก เขา ถูก ข่มเหง อย่าง แสน สาหัส บาง คน ถึง กับ ถูก ฆ่า.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trébucher ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ