überwinden ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า überwinden ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ überwinden ใน เยอรมัน

คำว่า überwinden ใน เยอรมัน หมายถึง เอา ชนะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า überwinden

เอา ชนะ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Thessalonicher 5:14). Solche „bekümmerten Seelen“ haben manchmal das Gefühl, dass der Mut sie verlässt und dass sie den Berg, den sie vor sich sehen, nicht ohne eine helfende Hand überwinden können.
(1 เธซะโลนิเก 5:14) “ผู้ ที่ ท้อ ใจ” อาจ พบ ว่า พวก เขา ย่อท้อ และ เขา ไม่ สามารถ เอา ชนะ อุปสรรค ที่ พวก เขา เผชิญ หาก ไม่ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ.
Die Angst, für seinen Glauben einzutreten, kann man überwinden
คุณ จะ เอา ชนะ ความ กลัว และ กล้า พูด ถึง สิ่ง ที่ คุณ เชื่อ ได้
Die Verbitterung, die Rachegelüste weckt, läßt sich leichter überwinden, wenn man sich seine eigenen Schwächen vor Augen führt.
การ ยอม รับ ข้อ อ่อนแอ ของ เรา เอง ช่วย ให้ เอา ชนะ ความ เจ็บใจ ที่ นํา ไป สู่ ความ ปรารถนา จะ แก้แค้น ด้วย.
11 wer aber standhaft bleibt und sich nicht überwinden läßt, der wird errettet werden.
๑๑ แต่คนที่ยังแน่วแน่และไม่แพ้, คนคนนั้นจะรอด.
Wir mussten das NICE-Problem überwinden.
เราต้องผ่านปัญหาเกี่ยวกับ NICE ไปเสีย
Was können wir tun, um unsere Kinder zu lehren, Verfolgung zu überwinden?
ตามที่แสดงไว้ในภาพนี้ บางครั้งกองทหารอาสาระดับท้องถิ่นก็ต่อต้านและเป็นปรปักษ์กับสิทธิชน
Dank des Sühnopfers Jesu Christi können wir Sünde und Tod überwinden
การชดใช้ของพระเยซูคริสต์ช่วยเราเอาชนะบาปและความตาย
Nach Ansicht mancher Ärzte kann Pornographie eine Sucht erzeugen, die wesentlich schwerer zu überwinden ist als Drogensucht.
แพทย์ บาง คน อ้าง ว่า สิ่ง ลามก อนาจาร อาจ ทํา ให้ ติด แล้ว เลิก ยาก กว่า การ ติด ยา เสพ ติด หลาย เท่า.
Ein Mädchen versteht zwar, dass sich durch das Sühnopfer Sünden überwinden lassen, aber es leidet an einer schweren Krankheit und glaubt nicht, dass das Sühnopfer dabei eine Hilfe sein kann.
เยาวชนหญิงคนหนึ่งเข้าใจว่าการชดใช้สามารถช่วยให้เธอเอาชนะบาป แต่เธอได้รับการวินิจฉัยว่าเป็นโรคร้ายและไม่คิดว่าการชดใช้จะช่วยได้
Design kann uns helfen, tiefverwurzelte Vorurteile zu überwinden.
การออกแบบสามารถเอาชนะอคติที่ฝังรากลึก เกี่ยวกับอันตรายจากคนแปลกหน้า
Lässt sich Stottern überwinden?
จะ รักษา ให้ หาย ได้ ไหม?
Wir sind uns darüber im Klaren, dass Essstörungen zu den Gesundheitsproblemen gehören, die mit am schwersten zu überwinden sind.
เรา ยอม รับ ว่า ความ ผิด ปกติ ด้าน การ กิน เป็น โรค หนึ่ง ที่ เอา ชนะ ได้ ยาก ที่ สุด.
Wie kann man die Tendenz, sich zu beklagen, überwinden?
หาก เรา มี แนว โน้ม ที่ จะ บ่น เรา จะ เอา ชนะ แนว โน้ม นี้ ได้ โดย วิธี ใด?
Dank des Geistes können wir genau die Eigenschaften entwickeln, die wir brauchen, um falsche Neigungen überwinden zu können (Galater 5:22, 23).
(ฆะลาเตีย 5:22, 23) พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า อาจ ถึง กับ กระตุ้น เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ให้ เป็น “ที่ หนุน น้ําใจ” หรือ ผู้ ช่วย เสริม กําลัง เรา.
Vielen konnte durch Gottes Wort und Gottes Geist geholfen werden, die Drogensucht zu überwinden und den Rat zu befolgen: „Laßt uns uns selbst reinigen von jeder Befleckung des Fleisches und Geistes, indem wir die Heiligkeit in der Furcht Gottes vervollkommnen“ (2. Korinther 7:1).
(เฮ็บราย 4:12) หลาย คน ได้ รับ การ ช่วยเหลือ จาก พระ คํา และ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ที่ จะ เอา ชนะ การ ติด ยา เสพย์ติด และ เอา คํา แนะ นํา นี้ ไป ใช้ ที่ ว่า “ให้ เรา ชําระ ตัว ของ เรา ให้ ปราศจาก มลทิน ทุก อย่าง แห่ง เนื้อหนัง และ วิญญาณ จิตต์, และ ให้ เรา กระทํา ความ บริสุทธิ์ ให้ สําเร็จ โดย ความ เกรง กลัว พระเจ้า.”—2 โกรินโธ 7:1.
Flexibel zu sein kann erfordern, Vorurteile gegen gewisse Arbeiten zu überwinden.
การ ปรับ ตัว อาจ หมาย ถึง การ เลิก รังเกียจ งาน บาง ชนิด.
Die Kluft überwinden — Die wahre Lösung
ขจัด ช่อง ว่าง—วิธี แก้ ที่ แท้ จริง
Wie konnte Paulus seine bedauerliche Vergangenheit überwinden?
อะไร ช่วย อัครสาวก เปาโล ให้ เลิก กังวล เกี่ยว กับ ความ ผิด พลาด ใน อดีต?
Natürlich gab es auf dem Bewerbungsbogen kein Kästchen "Linker" zum Ankreuzen, aber die Frage spiegelt eine sehr reale Unsicherheit wider, dass man sich verstellen muss, um die sozialen Hürden überwinden zu können.
และชัดเจน มันไม่จริงที่ว่า มีช่องตัวเลือกเสรีนิยมให้เลือก ในใบสมัคร แต่มันบอกถึง ความไม่มั่นคงแท้จริงอย่างยิ่ง ในสถานที่เหล่านี้ว่า คุณต้องเสแสร้งเป็นคนอื่น ที่ไม่ใช่ตัวคุณเอง เพื่อจะผ่านพ้นอุปสรรคสังคมต่าง ๆ เหล่านี้
Man findet auch Hilfe, um Einwände zu überwinden, die im Dienst erhoben werden.
นอก จาก นั้น คุณ จะ พบ วิธี รับมือ กับ ข้อ คัดค้าน ต่าง ๆ ที่ เกิด ขึ้น ใน งาน รับใช้.
Ein Blitz ist einfach eine Entladung, die stattfindet, wenn die entgegengesetzten elektrischen Aufladungen an zwei Stellen so hoch sind, daß sie die isolierende Wirkung der Luft überwinden können.
ฟ้า แลบ เป็น การ ถ่าย เท ประจุ ไฟฟ้า ที่ เกิด ขึ้น เมื่อ ความ แตกต่าง ของ ประจุ ไฟฟ้า ของ สอง บริเวณ มี มาก จน ถึง ขนาด ที่ เอา ชนะ ความ เป็น ฉนวน ของ อากาศ.
Die Revolution wird den Kaiser absetzen und den Imperialismus überwinden.
ในการปฏิวัติเราจะต้องปลดฮ่องเต้ และเลิกระบอบจักรพรรดิเสีย
Dann und wann mußt du vielleicht Probleme überwinden, weil du in einer verderbten Welt lebst und du selbst unvollkommen bist.
ท่าน อาจ จะ ต้อง สู้ ปัญหา เป็น ครั้ง คราว เนื่อง จาก ท่าน อยู่ ใน โลก ที่ เสื่อม ทราม และ อีก อย่าง หนึ่ง ท่าน เอง เป็น คน ไม่ สมบูรณ์.
Wir erlebten, wie Jehova uns half, Schwierigkeiten zu überwinden, genau wie er es versprochen hat (Matthäus 6:33).
จริง ตาม คํา สัญญา ของ พระองค์ เรา เห็น แล้ว ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เปิด ทาง เพื่อ ช่วย เรา เอา ชนะ อุปสรรค ต่าง ๆ.—มัดธาย 6:33.
Die Sprachschranke überwinden
เอา ชนะ อุปสรรค ด้าน ภาษา

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ überwinden ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก