übrig ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า übrig ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ übrig ใน เยอรมัน

คำว่า übrig ใน เยอรมัน หมายถึง ที่ เหลือ, เหลือ อยู่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า übrig

ที่ เหลือ

adjective

เหลือ อยู่

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Und übrigens wurde der Berufung stattgegeben, nachdem er seine Strafe abgesessen hatte. Er war also draußen, arbeitete, kümmerte sich um seine Familie und musste dann zurück ins Gefängnis.
และบังเอิญพอดีที่คําอุทธรณ์นี้ผ่าน หลังจากที่ไมเคิลพ้นโทษแล้ว ตอนนั้นเขาออกจากคุก กําลังทํางาน และเลี้ยงดูครอบครัว ไมเคิลก็เลยต้องกลับไปอยู่ในคุก
Übrigens: Freude ist etwas, was Gott gefällt; schließlich gehört sie zur Frucht des heiligen Geistes (Galater 5:22).
จํา ไว้ ว่า ความ ยินดี เป็น ผล แห่ง พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า.
Dieser Knopf erlaubt Ihnen die Vergabe von Lesezeichen für bestimmte Adressen. Klicken Sie darauf, wenn Sie ein Lesezeichen hinzufügen, ändern oder auswählen möchten. Diese Lesezeichen sind dem Dateidialog vorbehalten, funktionieren aber ansonsten genauso wie die übrigen Lesezeichen in KDE. Home Directory
ปุ่มนี้จะอนุญาตให้คุณเก็บตําแหน่งที่ระบุไว้ในที่คั่นหน้า คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อเปิดเมนูเพื่อ เพิ่มเข้าไป, แก้ไขหรือเลือกที่คั่นหน้าที่คุณต้องการ ที่คั่นหน้านี้จะกําหนดใช้กับกล่องแฟ้ม แต่จะทํางานคล้ายที่คั่นหน้าอื่นๆ ของ KDE. Home Directory
Da ist nicht mehr viel übrig ich denke mal wenn ich die Nacht durchmache werde ich fertig.
ก็หมดนี่ล่ะ คิดว่าคงทั้งคืน
Es ist immer noch ein halber Tag lang Sonnenlicht übrig.
ยังอีกครึ่งวัน กว่าแสงอาทิตย์จะหมด
8 Die „unglücklichen Tage“ des Alters sind für solche Menschen unbefriedigend — vielleicht sehr betrüblich —, die für ihren großen Schöpfer keinen Gedanken übrig haben und seine wunderbaren Vorsätze nicht verstehen.
8 “ยาม ทุกข์ ร้อน” แห่ง วัย ชรา นั้น ไม่ น่า ชื่นชม—อาจ ถึง กับ เป็น ทุกข์ มาก—สําหรับ คน ที่ ไม่ คิด ถึง พระ ผู้ สร้าง องค์ ยิ่ง ใหญ่ ของ ตน และ คน ที่ ไม่ เข้าใจ พระ ประสงค์ อัน ยอด เยี่ยม ของ พระองค์.
Die Dame da drüben weint übrigens, tatsächlich.
ตามจริงมีสุภาพสตรีตรงนั้นกําลังร้องไห้อยู่
2 Verschiedene Herrscher haben den Beinamen „der Große“ erhalten, so z. B. Cyrus der Große, Alexander der Große, Karl der Große, der übrigens schon zu Lebzeiten so genannt wurde.
2 ผู้ ครอบครอง หลาย คน ถูก เรียก ว่า “มหาราช” เช่น ไซรัส มหาราช, อะเล็กซันเดอร์ มหาราช, และ ชาร์เลเมน ผู้ ซึ่ง ถูก เรียก ว่า “มหาราช” แม้ ใน ระหว่าง ที่ ยัง มี ชีวิต อยู่ ด้วย ซ้ํา.
Danach trennte der sogenannte Eiserne Vorhang uns, die wir in der Sowjetunion lebten, von der übrigen Welt.
ต่อ มา สิ่ง ที่ เรียก ว่า ม่าน เหล็ก ได้ ตัด พวก เรา ใน สหภาพ โซเวียต จาก โลก ภาย นอก.
Das Pronomen „wir“ in den Briefen an die Thessalonicher — beide wurden übrigens zu jener Zeit in Korinth abgefaßt — deutet darauf hin, daß Silas und Timotheus an der Niederschrift beteiligt waren.
การ ใช้ สรรพนาม “เรา” โดย ตลอด ใน จดหมาย ที่ มี ไป ถึง ประชาคม เธซะโลนิเก—ทั้ง สอง ฉบับ เขียน จาก เมือง โกรินโธ ใน ช่วง นั้น—เป็น ข้อ สันนิษฐาน ว่า ซีลา กับ ติโมเธียว มี บทบาท ร่วม ใน การ เขียน.
„Zahlen Sie Ihren Zehnten und die übrigen Spenden, ... vermeiden Sie Schulden, ... stellen Sie einen Finanzplan auf, ... legen Sie fest, wie Sie unnötige Ausgaben verringern wollen [und] halten Sie sich diszipliniert an Ihren Finanzplan.“
“จ่ายส่วนสิบและเงินบริจาค ... หลีกเลี่ยงหนี้สิน ... ทํางบประมาณ ... พิจารณาว่าจะลดค่าใช้จ่ายในสิ่งที่ไม่จําเป็นได้อย่างไร ... [และ] สร้างวินัยให้ตนเองดําเนินชีวิตตามแผนงบประมาณที่วางไว้”
Er wurde ein effektiver Altruist, als er ausrechnete, dass mit dem Geld, das er während seiner Karriere voraussichtlich verdienen würde, einer akademischen Karriere, er genug geben könnte, um 80. 000 Menschen in Entwicklungsländern von Blindheit zu heilen und immer noch genug übrig hätte, um einen vollkommen angemessenen Lebensstandard zu haben.
ตลอดช่วงชีวิตการทํางานของเขา ชีวิตนักวิชาการของเขา เขาสามารถให้ได้มากพอที่จะรักษาคนตาบอดได้ 80, 000 คน ในประเทศกําลังพัฒนา และยังมีเงินเหลือพอสําหรับ มาตรฐานชีวิตที่เพียงพออย่างสมฐานะ ดังนั้น โทบี้ได้ตั้งองค์กรหนึ่งขึ้น ชื่อว่า " ให้เท่าที่เราทําได้ ( Giving What We Can ) " เพื่อที่จะกระจายข้อมูลนี้
Aber ich dachte, es müsse einen Weg geben, eine Stimme zu rekonstruieren, aus dem, was noch übrig ist.
แต่ฉันคิดว่า มันจะต้องมีหนทาง ที่จะเปลี่ยนเสียงที่ทําขึ้น ย้อนกลับไปหาสิ่งที่ยังเหลืออยู่เล็กน้อย
Wieviele Äpfel bleiben übrig?
แล้วผมจะเหลือแอปเปิลอยู่กี่ลูก
Von Mythologie und Aberglauben keine Spur — ganz im Gegensatz zu dem übrigen religiösen Schrifttum der damaligen Zeit.
ช่าง แตกต่าง จาก ข้อ เขียน ทาง ศาสนา ยุค โบราณ อื่น ๆ ซึ่ง เต็ม ไป ด้วย เทพนิยาย และ การ เชื่อ โชค ลาง!
Aber es blieb etwas übrig.
ก็คงไม่มีอะไรเหลือให้เห็น
Im übrigen sollte die Bibliothek leicht erreichbar sein.
การ ไป ห้อง สมุด ได้ สะดวก ก็ เป็น สิ่ง สําคัญ เช่น กัน.
* Er verspricht: „Denn die [sittlich und religiös] Rechtschaffenen sind es, die auf der Erde weilen werden, und die Untadeligen sind es, die darauf übrig bleiben werden.
* พระองค์ สัญญา ว่า “คน ตรง [ทาง ศีลธรรม และ ทาง ศาสนา] จะ ได้ พํานัก อยู่ ใน แผ่นดิน, และ คน ดี รอบคอบ จะ ได้ ดํารง อยู่ บน แผ่นดิน นั้น.
Er ist der kürzeste der Briefe, die uns vom „Apostel für die Nationen“ erhalten geblieben sind, und unter den übrigen Bibelbüchern sind nur der zweite und der dritte Johannesbrief noch kürzer.
จดหมาย นี้ ใช่ ว่า เป็น เพียง จดหมาย สั้น ที่ สุด จาก มือ ของ ผู้ ที่ เป็น “อัครสาวก ไป ยัง ชาติ ต่าง ๆ” เท่า นั้น แต่ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ทั้ง เล่ม มี แต่ พระ ธรรม สอง และ สาม โยฮัน เท่า นั้น ที่ มี เนื้อหา น้อย กว่า นี้.
Werfen wir aber zunächst einen kurzen Blick auf die Instrumente dieses Observatoriums. Man hält es übrigens für die älteste Sternwarte dieser Art auf der Welt.
แต่ ก่อน อื่น ให้ เรา มา ดู อุปกรณ์ ต่าง ๆ ที่ ใช้ ใน หอ ดู ดาว แห่ง นี้ อย่าง คร่าว ๆ ซึ่ง ถือ กัน ว่า เป็น อุปกรณ์ ดู ดาว ที่ เก่า แก่ ที่ สุด ใน โลก.
Mitte der 70er, als der Naturschutz im Vordergrund stand, konnten wir Projekte starten, die von der Regierung unterstützt wurden, die darin bestanden, Eier aus den wenigen übrigen Nestern der Gangesgaviale zu sammeln und dann 5000 Baby-Gangesgaviale wieder freizulassen.
ดังนั้นตั้งแต่กลางยุค 1970 เราทําการอนุรักษ์จระเข้ชนิดนี้อย่างจริงจัง เราได้เริ่มโครงการ ที่มีรัฐบาลสนับสนุน ด้วยการเก็บไข่จากรังที่เหลืออยู่ แล้วปล่อยลูกจระเข้ 5,000 ตัว กลับคืนถิ่น
Er schrieb eine Biographie über Thomas Jefferson in 5 Bänden, hat nahezu sein ganzes Leben Thomas Jefferson gewidmet, und übrigens, als ich ihn fragte "Hätten Sie ihn gern getroffen?"
เขาเป็นคนเขียนชีวประวัติ5เล่มของโทมัส เจฟเฟอร์สัน เขาใช้ชีวิตเกือบทั้งชีวิตกับโทมัส เจฟเฟอร์สัน และยังไงไม่รู้ ผมก็ถามเขาว่า "คุณเคยอยากพบโทมัส เจฟเฟอร์สันไหม"
Wenn ich 3 verloren hätte, dann hätte ich 1 übrig.
หรือทําหายไป 3 ชิ้น ผมก็จะเหลืออยู่ 1 ชิ้น
Im übrigen gehörten Leuchter zu den Geräten des Tempels Salomos.
(มัดธาย 5:14-16) นอก จาก นี้ เชิง ตะเกียง เป็น ส่วน หนึ่ง ใน เครื่อง ตกแต่ง พระ วิหาร ของ ซะโลโม.
Andere denken, ihnen bleibe nichts anderes übrig, als sich auf ihr Gefühl zu verlassen.
คน อื่น ๆ รู้สึก ว่า พวก เขา ไม่ มี ทาง เลือก อื่น นอก จาก จะ ทํา ตาม สัญชาตญาณ ของ ตน เอง.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ übrig ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก