unerlässlich ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า unerlässlich ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ unerlässlich ใน เยอรมัน

คำว่า unerlässlich ใน เยอรมัน หมายถึง จําเป็น, ที่จําเป็นอย่างมาก, ที่จําเป็น, สําคัญ, ซึ่งสําคัญที่สุด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า unerlässlich

จําเป็น

(indispensable)

ที่จําเป็นอย่างมาก

(indispensable)

ที่จําเป็น

(vital)

สําคัญ

(essential)

ซึ่งสําคัญที่สุด

(essential)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

14 Regelmäßiger Predigtdienst ist unerläßlich, wenn wir fortschreitend nach einer festen Ordnung wandeln wollen.
14 การ ประกาศ เป็น ประจํา เป็น สิ่ง จําเป็น ยิ่ง หาก เรา จะ ดําเนิน ต่อ ไป เป็น ขั้น ๆ ด้วย กิจวัตร ที่ เป็น ระเบียบ.
Es ist unerlässlich, an das vergossene Blut Christi zu glauben, damit unsere Sünden vergeben werden können.
การ มี ความ เชื่อ ใน พระ โลหิต ของ พระ คริสต์ ที่ หลั่ง ออก เพื่อ การ อภัย บาป ของ เรา นั้น เป็น เรื่อง จําเป็น อย่าง ยิ่ง.
Das Festhalten an dieser Wahrheit — in der Wahrheit zu „wandeln“ — ist für die Rettung unerläßlich (Galater 2:5; 2.
การ ยึด มั่น อยู่ กับ ความ จริง นี้ นั่น คือ การ “ดําเนิน อยู่” ใน ความ จริง สําคัญ ยิ่ง สําหรับ ความ รอด.
Diese Beispiele verdeutlichen, was auch Jesus sagen wollte, nämlich dass ‘kühne Beharrlichkeit’ angebracht ist. Wenn man Jehova sucht, ist sie sogar unerlässlich (Lukas 11:5-13).
ตัว อย่าง เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น จุด สําคัญ ที่ พระ เยซู ทรง สอน คือ ที่ ว่า “วิงวอน มาก [“ความ บากบั่น ที่ เด่น ชัด,” ล. ม]” นับ ว่า เหมาะ สม ถึง กับ จําเป็น ใน การ แสวง หา พระ ยะโฮวา.—ลูกา 11:5-13.
Es ist unerlässlich, ‘weiterhin Kraft im Herrn und in der Macht seiner Stärke zu erwerben’, ‘damit wir an dem bösen Tag widerstehen und, nachdem wir alle Dinge gründlich getan haben, standhalten können’ (Eph.
12:12) นับ ว่า สําคัญ ที่ เรา “รับ เอา พลัง ต่อ ๆ ไป ใน องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า และ ใน พลานุภาพ แห่ง ฤทธิ์ เดช ของ พระองค์” เพื่อ เรา “จะ สามารถ ต้านทาน ได้ ใน วัน ชั่ว ร้าย และ ภาย หลัง ที่ ท่าน ได้ ทํา ทุก สิ่ง อย่าง ถ้วนถี่ แล้ว จะ ยืน มั่น.”—เอเฟ.
Die Hingabe und die Taufe sind ein Bestandteil dieses Kennzeichens, und sie sind für das Überleben unerläßlich.
การ อุทิศ ตัว และ การ รับ บัพติสมา เป็น ส่วน หนึ่ง แห่ง เครื่องหมาย นั้น และ เป็น สิ่ง สําคัญ ยิ่ง เพื่อ การ รอด ชีวิต.
Glaube, Werke und die richtige Gemeinschaft sind wichtig, ja unerläßlich.
ความ เชื่อ ความ ประพฤติ และ การ คบหา สมาคม ที่ เหมาะ เป็น สิ่ง สําคัญ ยิ่ง ขาด ไม่ ได้.
Was ist unerläßlich, damit ein junger Mensch ein persönliches Verhältnis zu Gott entwickeln kann?
อะไร นับ ว่า จําเป็น อย่าง ยิ่ง เพื่อ คน หนุ่ม สาว จะ ปลูกฝัง สัมพันธภาพ เป็น ส่วน ตัว กับ พระเจ้า?
11 Von Herzen kommende Beteiligung am christlichen Predigtdienst ist für die geistige Wachsamkeit unerläßlich.
11 การ มี ส่วน ร่วม อย่าง สุด หัวใจ ใน งาน รับใช้ ฝ่าย คริสเตียน นับ ว่า จําเป็น เพื่อ จะ ตื่น ตัว ฝ่าย วิญญาณ อยู่ เสมอ.
Zudem ist das Vertrauen in die von Jehova verheißenen Segnungen unerläßlich, um ein gutes Verhältnis zu ihm zu haben.
(บทเพลง สรรเสริญ 79:9; ยะเอศเคล 20:9) นอก จาก นั้น การ มี ความ มั่น ใจ ใน พระ พร ที่ พระ ยะโฮวา ทรง สัญญา เป็น เรื่อง จําเป็น เพื่อ จะ มี สัมพันธภาพ ที่ ดี กับ พระองค์.
Warum sind Bibelstudium, Nachforschungen und Nachsinnen unerläßlich?
ทําไม การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล, การ ค้นคว้า, และ การ คิด รําพึง จึง นับ ว่า สําคัญ?
11 Ein regelmäßiges Familienstudium ist unerlässlich.
11 การ ศึกษา ใน ครอบครัว เป็น ประจํา นับ ว่า สําคัญ มาก.
Auf welche Weise sollten christliche Aufseher Loyalität bekunden, und warum ist dies für das Wohl der Versammlung unerläßlich?
คริสเตียน ผู้ ดู แล ควร แสดง ความ ภักดี โดย วิธี ใด และ ทําไม สิ่ง นี้ จึง สําคัญ ต่อ สวัสดิภาพ ของ ประชาคม?
4 Eifer im Dienst für Gott ist unerläßlich, wenn wir den „Tag Jehovas“ überleben möchten.
4 การ มี ใจ แรง กล้า ใน การ รับใช้ พระเจ้า เป็น สิ่ง ที่ สําคัญ หาก เรา ต้องการ จะ รอด ผ่าน “วัน ของ พระ ยะโฮวา.”
Hygiene ist ebenfalls unerläßlich.
สุขอนามัย ที่ เหมาะ สม ก็ สําคัญ ยิ่ง เช่น กัน.
Daher ist Teamarbeit unerläßlich.
ดัง นั้น การ ทํา งาน เป็น ทีม จึง เป็น สิ่ง จําเป็น ยิ่ง.
Diese Eigenschaft ist für unseren Dienst unerlässlich.
นี่ เป็น คุณลักษณะ ที่ สําคัญ ใน งาน รับใช้.
Bei den schnellen Verkehrsflugzeugen von heute ist es unerlässlich, die Flugbewegungen außer Sichtweite des Piloten zu überwachen.
การ เฝ้า สังเกต สิ่ง ที่ นัก บิน มอง ไม่ เห็น นับ ว่า สําคัญ มาก ใน ยุค ของ อากาศยาน ความ เร็ว สูง.
‘Seinen Geist im Zaum zu halten’, also Selbstbeherrschung zu üben, ist unerläßlich, wenn man eine glückliche Ehe führen möchte.
(สุภาษิต 25:28; 29:11) ‘การ บังคับ ระงับ ใจ ของ คน เรา’ คือ การ รู้ จัก บังคับ ตน เป็น สิ่ง สําคัญ ยิ่ง สําหรับ คน เหล่า นั้น ซึ่ง ต้องการ ชีวิต สมรส ที่ มี ความ สุข.
Daher ist es angebracht, ja unerläßlich, daß wir uns ernsthaft und ausdauernd um ein besseres Verständnis der Wahrheit bemühen, als ein stetiger geistiger Ansporn für uns.
เนื่อง จาก เหตุ นี้ นับ ว่า ดี และ สําคัญ ด้วย ซ้ํา ที่ เรา ใช้ ความ พยายาม อย่าง ตั้งใจ และ อย่าง ไม่ ขาด สาย ที่ จะ ได้ การ หยั่ง เห็น เข้าใจ ใหม่ ๆ ใน ความ จริง เพื่อ ตัว เรา ได้ รับ การ ปลุก เร้า ทาง ฝ่าย วิญญาณ อยู่ เสมอ.
Der Glaube ist unerläßlich.
ความ เชื่อ สําคัญ ยิ่ง.
6. Der heilige Geist verleiht Anbetern Jehovas Eigenschaften, die für die christliche Einheit unerlässlich sind.
(6) พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ก่อ ให้ เกิด คุณลักษณะ ต่าง ๆ ขึ้น ใน ตัว ของ ผู้ นมัสการ พระ ยะโฮวา ซึ่ง จําเป็น อย่าง ยิ่ง ต่อ เอกภาพ ของ คริสเตียน.
Rückhaltlose Hingabe an Gott unerlässlich
การ อุทิศ ตัว ด้วย สิ้น สุด หัวใจ เป็น เรื่อง สําคัญ
Gutes Vorbereiten ist für den Leiter daher unerlässlich.
ด้วย เหตุ นั้น หาก คุณ เป็น ผู้ นํา การ ประชุม นี้ คุณ ต้อง เตรียม ตัว อย่าง ดี.
Sanftmut ist unerläßlich, wenn jemand Gottes Anerkennung wünscht und durch sein Wort angeleitet werden möchte.
หาก คน เรา ต้องการ ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระเจ้า และ ได้ รับ การ ชี้ นํา จาก พระ วจนะ ของ พระองค์ ความ อ่อนน้อม เป็น สิ่ง จําเป็น ยิ่ง.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ unerlässlich ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก