vaincre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vaincre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vaincre ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า vaincre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ชนะ, ขัดขวาง, ขัดขาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vaincre
ชนะverb (Obtenir une victoire.) Si vous comptez vaincre les Vampires sur leur propre terrain. ไม่เป็นเช่นนั้น ถ้าคุณหวังจะชนะพวกผีดูดเลือดในถิ่นพวกมัน |
ขัดขวางverb |
ขัดขางverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pour vaincre la phobie sociale, il vous faudra tôt ou tard affronter vos peurs. เพื่อ เอา ชนะ การ ต่อ สู้ กับ โรค กลัว สังคม ไม่ ช้า ก็ เร็ว คุณ จะ ต้อง เผชิญ หน้า กับ ความ กลัว ของ คุณ. |
Nous devons vaincre ces créatures. เราต้องหาทางที่จะทําลาย พิธีกรรมนั่น |
Néanmoins, il est parfois impossible de vaincre totalement la dépression, même après avoir tout essayé, y compris suivre un traitement. อย่าง ไร ก็ ดี บาง ครั้ง ก็ เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ จะ กําจัด ความ ท้อแท้ หดหู่ ให้ หมด ไป โดย สิ้นเชิง แม้ ว่า ได้ พยายาม แล้ว ทุก อย่าง รวม ทั้ง การ บําบัด ด้าน เวชกรรม. |
Comment la prière et les bonnes compagnies aident- elles à vaincre la solitude ? การ อธิษฐาน และ การ คบหา สมาคม ที่ ดี อาจ ช่วย ให้ เอา ชนะ ความ ว้าเหว่ ได้ ใน ทาง ใด? |
L’humilité de Jacob avait permis de vaincre la haine qu’aurait pu nourrir Ésaü. — Gen. ความ ถ่อม ใจ ของ ยาโคบ ช่วย ให้ เอา ชนะ ความ เกลียด ชัง ที่ สุม อยู่ ใน อก ของ เอซาว.—เย. |
Dis nous comment le vaincre. บอกเรามาว่าจะจัดการเขาได้ยังไง |
Par ailleurs, des femmes plus jeunes me confient leurs difficultés, et le fait de discuter avec elles de ce qu’elles peuvent faire de constructif pour les vaincre m’aide à surmonter les sentiments négatifs.” นอกจาก นั้น พวก ผู้ หญิง ที่ อยู่ ใน วัย อ่อน กว่า จะ มา ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก ดิฉัน เรื่อง ปัญหา ต่าง ๆ และ การ พูด คุย เกี่ยว กับ สิ่ง ต่าง ๆ ที่ เสริมสร้าง ซึ่ง พวก เธอ จะ ทํา ได้ ใน ชีวิต ของ ตน ก็ ช่วย ดิฉัน ให้ เอา ชนะ ความ รู้สึก ใน ด้าน ลบ ด้วย เช่น กัน.” |
Si “l’industrialisation a aidé l’homme à vaincre nombre de ses difficultés matérielles”, elle a aussi “favorisé l’apparition de problèmes sociaux très graves et très complexes”, fait remarquer The Columbia History of the World. หนังสือ ประวัติศาสตร์ โลก โคลัมเบีย ให้ ข้อ สังเกต ว่า ขณะ ที่ “การ ส่ง เสริม อุตสาหกรรม ได้ ช่วย แก้ ปัญหา ของ มนุษย์ หลาย อย่าง ทาง วัตถุ” อุตสาหกรรม ก็ ยัง “เพิ่ม ปัญหา สังคม ซึ่ง ทั้ง รุนแรง และ สลับ ซับซ้อน.” |
Lorsque nous découvrons comment Jéhovah a aidé l’un de nos frères et sœurs à vaincre un mauvais penchant ou à triompher d’une épreuve, il devient plus réel à nos yeux. — 1 Pierre 5:9. การ ได้ ยิน ถึง วิธี ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ช่วย พี่ น้อง ชาย หญิง คริสเตียน ให้ เอา ชนะ ข้อ บกพร่อง หรือ ผ่าน พ้น การ ทดสอบ ที่ ยาก ลําบาก บาง อย่าง ทํา ให้ พระเจ้า ทรง เป็น จริง สําหรับ เรา มาก ขึ้น.—1 เปโตร 5:9. |
Demandez aux élèves de chercher dans Matthieu 23 les vérités qui leur permettront de savoir comment réagir quand ils voient des personnes agir hypocritement et ce qu’ils peuvent faire pour vaincre leur propre hypocrisie. เชื้อเชิญให้นักเรียนมองหาความจริงใน มัทธิว 23 ที่จะช่วยให้พวกเขารู้ว่าจะตอบสนองอย่างไรเมื่อพวกเขาเห็นคนอื่นหน้าซื่อใจคดและสิ่งที่พวกเขาจะทําได้เพื่อเอาชนะความหน้าซื่อใจคดในชีวิตของพวกเขา |
C’est à sa confiance extraordinaire, à son courage et à sa faculté d’esquiver les attaques éclair du serpent que la petite mangouste doit de vaincre son ennemi mortel. นับ เป็น ความ มั่น ใจ และ กล้า หาญ อย่าง ยิ่ง ของ เจ้า พังพอน น้อย ประกอบ กับ การ หลบ หลีก แบบ สาย ฟ้า แลบ ของ มัน ต่อ การ โจมตี ของ งู ที่ ทํา ให้ มัน พิชิต ศัตรู ซึ่ง อันตราย ถึง ตาย ได้. |
Comment peux- tu vaincre l’inquiétude à propos de ton passé ? คุณ จะ ลด ความ กังวล โดย เลียน แบบ ดาวิด ได้ อย่าง ไร? |
Vous seul pouvez vaincre la morts . ผู้ต่อกรซากทัพได้ มีเพียงท่านเท่านั้น |
Tout se passe comme si, se rendant compte qu’il a peu de chance de nous vaincre par une attaque directe, frontale, il essayait de nous faire trébucher en nous amenant à nous plaindre et à nous livrer à des discussions sottes, attitudes dénuées de toute spiritualité. (1 ติโมเธียว 6:3-5, 11; ติโต 3:9-11) ดู เหมือน มัน เห็น ว่า มี โอกาส น้อย ที่ จะ เอา ชนะ เรา ด้วย การ โจมตี โดย ตรง ซึ่ง ๆ หน้า ดัง นั้น มัน พยายาม ทํา ให้ เรา ก้าว ล้ม พลาด ไป โดย ทํา ให้ เรา มี เรื่อง ที่ จะ บ่น ว่า และ ตั้ง คํา ถาม ใน เรื่อง ที่ โง่ เขลา ซึ่ง ไร้ ค่า ทาง ฝ่าย วิญญาณ. |
Si tu ne peux les vaincre, joins-toi à eux. เมื่อชนะไม่ได้ ก็เป็นพวกเดียวกันซะ |
Mais pour faire grandir cet espoir, pour vaincre Alzheimer, nous avons besoin d'aide. แต่ความหวังที่จะพิชิตโรคอัลไซเมอร์ ยังคงต้องการความช่วยเหลือ |
” (Jean 16:33). Puisse votre famille vaincre elle aussi le monde et vivre éternellement ! (โยฮัน 16:33) ขอ ให้ ครอบครัว ของ คุณ ชนะ โลก ด้วย เช่น กัน และ เพลิดเพลิน กับ ชีวิต ตลอด ไป! |
Si nous sollicitons l’aide de Jéhovah, son esprit appuiera tous nos efforts pour vaincre nos défauts. หาก เรา ทูล ขอ การ ช่วยเหลือ จาก พระ ยะโฮวา พระ วิญญาณ ของ พระองค์ จะ เสริม กําลัง แก่ ความ พยายาม ของ เรา ใน การ เอา ชนะ นิสัย ที่ ไม่ ดี |
Comment pouvons- nous vaincre le monde et nos tendances pécheresses ? เรา จะ ชนะ โลก และ แนวโน้ม ที่ มี บาป ของ เรา เอง ได้ โดย วิธี ใด? |
23 Comme lui, nous pouvons vaincre le monde à condition de résister à son esprit et de tout faire pour recevoir l’esprit de Dieu. 23 เรา เอง ก็ จะ ชนะ โลก ได้ ถ้า เรา ต้านทาน น้ําใจ ของ โลก และ ทํา ทุก สิ่ง ที่ เรา ทํา ได้ เพื่อ รับ เอา พระ วิญญาณ จาก พระเจ้า. |
Ils se sont alors réunis, ont décidé d'une action commune et ont créé un centre de coordination des opérations d'urgence à Conakry pour essayer de vaincre ensemble cette maladie, pour appliquer les stratégies dont nous avons parlé. พวกเขามาประชุมกันในตอนนั้นเลย ตกลงทํางานร่วมกัน ตั้งศูนย์ปฏิบัติการร่วมฉุกเฉินขึ้น ในคอนาครี เพื่อพยายามและทํางานร่วมกัน เพื่อกําจัดและหยุดยั้งโรคนี้ เพื่อนํากลยุทธิ์ ที่เราได้พูดไปแล้ว มาใช้ |
Comment allait- elle vaincre le Serpent? พงศ์พันธุ์ นั้น จะ ปราบ งู อย่าง ไร? |
De tels préceptes ont aidé les chrétiens du Ier siècle à vaincre leurs préjugés et à former une communauté fraternelle internationale unique en son genre. เนื่อง จาก คํา สอน ดัง กล่าว คริสเตียน ใน ศตวรรษ แรก จึง ได้ รับ การ ช่วย ให้ เอา ชนะ อคติ และ กลาย เป็น สังคม พี่ น้อง ทั่ว โลก ที่ โดด เด่น ไม่ เหมือน ใคร. |
Vous conviendrez certainement qu’il serait préférable d’agir pour l’aider à vaincre son problème de boisson, quitte à subir sa colère et ses menaces (Proverbes 29:25). (สุภาษิต 29:25) ทํานอง เดียว กัน ถ้า คุณ รัก สมาชิก ครอบครัว จริง ๆ คุณ จะ ไม่ ยอม แพ้ ต่อ ความ พยายาม ของ เขา ที่ จะ ให้ คุณ เลิก ศึกษา พระ คัมภีร์. |
Il a fallu en effet que quelque chose amorce le processus, une force assez colossale pour vaincre la gravitation de l’univers tout entier. ต้อง มี อะไร บาง อย่าง เริ่ม กระบวนการ นี้—อํานาจ ซึ่ง มี พลัง มาก พอ ที่ จะ ควบคุม แรง โน้มถ่วง มหาศาล ของ ทั้ง เอกภพ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vaincre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ vaincre
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ