véhiculer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า véhiculer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ véhiculer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า véhiculer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ติดต่อสื่อสาร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า véhiculer

ติดต่อสื่อสาร

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

” Reste à voir si, pour reprendre ses termes, il sera possible de “ créer pour le XXIe siècle un véhicule parfaitement fiable et respectant l’environnement ”.
ไม่ ว่า จะ เป็น ไป ได้ หรือ ไม่ “ที่ จะ สร้าง ยาน พาหนะ สําหรับ ศตวรรษ ที่ 21 ซึ่ง มี ประสิทธิภาพ สมบูรณ์ พร้อม และ ไม่ เป็น อันตราย ต่อ ระบบ นิเวศ” ตาม ที่ เขา กล่าว ถึง นั้น ยัง ต้อง ดู กัน ต่อ ไป.
L'autre jour, je vois un véhicule inconnu... garé en face de chez moi.
วันอื่น ๆ ม รถที่ผมไม่รู้จัก มันจอดอย ด้านนอกของบ้านของฉัน.
Si vous êtes très fatigué en venant à l’assemblée, vous aurez du mal à vous concentrer. b) Venez bien à l’avance pour avoir le temps de garer votre véhicule et de prendre place avant le début de la session.
ถ้า คุณ มา ยัง การ ประชุม ภาค ด้วย ความ อ่อน เพลีย มาก ก็ ยาก จะ เอา ใจ จดจ่อ ได้. (ข) มา ถึง ก่อน เวลา นาน หน่อย เพื่อ จะ จอด รถ และ หา ที่ นั่ง ก่อน ระเบียบ วาระ เริ่ม ต้น.
Il est très intéressant qu'au début de l'année 2007, le Financial Times ait commenté le fait que les entreprises de Detroit jalousaient l'effet halo qu'avait gagné Toyota avec la voiture hybride Prius, un véhicule à énergie raisonnée, qui rivalise avec l'iPod comme produit icône.
และกระตุ้นให้เกิดการใช้อย่างมีประสิทธิภาพ การนําส่ง และที่น่าสนใจ ก็เมื่อช่วงต้นๆปี 2007 Financial Times ได้ออกความเห็นว่าบริษัทต่างๆใน Detroit
Je vais avoir besoin de votre véhicule.
ผมต้องการรถของคุณ
Pour beaucoup, redresser la barre supposerait accepter un travail moins lucratif, un logement plus petit, un véhicule moins coûteux ou une position sociale inférieure.
สําหรับ หลาย คน การ แก้ไข แนว ทาง ชีวิต อาจ หมาย ถึง การ รับ งาน อาชีพ ที่ มี ค่า จ้าง น้อย ลง, มี บ้าน หลัง เล็ก ลง, มี รถยนต์ ราคา ถูก ลง, หรือ มี สถานะ ทาง สังคม ที่ ด้อย ลง.
Nous croyons pouvoir livrer en quelques heures avec un véhicule volant autonome tel que celui-ci.
เราเชื่อว่าเราสามารถส่งยาได้ภายในไม่กี่ชั่วโมง ด้วยอากาศยานไฟฟ้าอัตโนมัติ คล้ายๆ แบบนี้
L'autre chapitre que je voulais explorer était comment nous l'utilisons, nos villes nos voitures, nos cultures, où les gens se regroupent autour des véhicules comme pour une célébration.
ส่วนอีกบทหนึ่งที่ผมอยากพิจารณา ก็คือ เราใช้น้ํามันกันอย่างไร เมืองของเรา รถของเรา ค่านิยมการใช้รถยนต์ของเรา ที่ซึ่งผู้คนมาห้อมล้อมรถยนต์ เสมือนกับเป็นงานเลี้ยง
Le conducteur du véhicule n'a toujours pas été identifié.
เรายังไม่มีข้อมูล ว่าใครเป็นคนขับรถ
C'est le genre de technologie qui rassemblera des millions de véhicules individuels dans un système unique.
เทคโนโลยีแบบนี้ จะช่วยให้รถนับล้านๆ คันทํางานร่วมกันได้ เป็นระบบเดียว
Les maladies véhiculées par le sang
โรค ที่ มา กับ เลือด
Le quotidien ajoute que cette ‘fumée des autres’ contient de l’oxyde de carbone et de la nicotine, qui diminuent les performances du cœur ainsi que “la capacité du sang à véhiculer l’oxygène jusqu’au cœur et au reste du corps”.
หนังสือ พิมพ์ นี้ ให้ ข้อ สังเกต ว่า ‘ควัน ที่ พ่น ออก มา’ บรรจุ ด้วย คาร์บอนมอนอกไซด์ และ นิโคติน ซึ่ง บั่น ทอน ประสิทธิภาพ ของ หัวใจ และ “ความ สามารถ ของ โลหิต ใน การ ส่ง ออกซิเจน ยัง หัวใจ และ ส่วน อื่น ของ ร่าง กาย.”
Donc, il va changer de véhicule souvent.
ดังนั้นเขาคงเปลี่ยนรถบ่อยๆ
Selon Science News, “ les chercheurs n’ont identifié que quelques centaines de protéines sur les milliers que véhicule le sang ”.
ตาม ที่ กล่าว ใน วารสาร ไซเยนซ์ นิวส์ “จน ถึง ทุก วัน นี้ นัก วิทยาศาสตร์ ค้น พบ โปรตีน ที่ ไหล เวียน อยู่ ตาม ปกติ ใน กระแส เลือด ของ มนุษย์ ไป ได้ แล้ว เพียง ไม่ กี่ ร้อย ชนิด จาก ทั้ง หมด ที่ คาด ว่า จะ มี อยู่ หลาย พัน ชนิด.”
Eh bien, il s'avère que le prix pour transporter deux kilos sur 10 kilomètres avec ce véhicule n'est que de 24 centimes.
ปรากฏว่า การขนส่งพัสดุ หนัก 2 กิโลกรัม เป็นระยะทาง 10 กิโลเมตร ด้วยพาหนะแบบนี้ มีต้นทุนเพียง 24 เซนต์
En fait, bon nombre de ces véhicules sont manoeuvrés par des équipes de pilotage qui peuvent compter des pilotes, des opérateurs de capteurs et plusieurs coordonnateurs de mission.
มีผู้คุมเซ็นเซอร์ และผู้อํานวยการภารกิจ สิ่งที่พวกเราสนใจ คือการสร้างหุ่นยนต์พวกนี้
Ils ont passé leur temps cachés sous leurs véhicules.
พวกเขาใช้เวลาส่วนใหญ่หลบอยู่ใต้รถบรรทุก
Une pression sur un bouton et le gyrophare de notre ambulance projette sa lumière tournoyante sur les véhicules et les bâtiments environnants.
เพียง กด สวิตช์ แสง วาบ จาก แผง ไฟ ฉุกเฉิน บน รถ พยาบาล ของ เรา ก็ เริ่ม สาด ส่อง สะท้อน กับ ผิว ยาน พาหนะ และ อาคาร ต่าง ๆ.
Comme d’habitude, on a l’impression qu’il y a davantage de personnes qui se cramponnent à l’extérieur du véhicule qu’il n’y en a à l’intérieur.
ตาม ปกติ แล้ว ดู เหมือน ว่า มี คน ห้อย เกาะ อยู่ นอก รถ มาก กว่า อยู่ ใน รถ.
Nous devons nous tenir loin de toute influence immorale, qu’elle soit véhiculée par la musique, les divertissements, Internet, les livres ou les magazines.
เรา ควร หลีก หนี ให้ ไกล จาก อิทธิพล ของ การ ผิด ศีลธรรม ทุก รูป แบบ ไม่ ว่า จะ ผ่าน ทาง เพลง, สื่อ บันเทิง, อินเทอร์เน็ต, หรือ หนังสือ และ นิตยสาร.
Nettoyage de véhicules
ทําความสะอาดเครื่องยนต์
Le conducteur de la voiture qui le suivait s’est vengé en tirant sur le véhicule qui l’avait gêné, tuant un passager innocent.
คน ขับ รถ คัน ที่ สอง จึง ตอบ โต้ โดย การ ยิง เข้า ใส่ รถ คัน ที่ ยั่ว โทสะ ฆ่า ผู้ โดยสาร คน หนึ่ง ที่ ไม่ รู้ อิโหน่อิเหน่ ตาย.
L’une de ses représentantes en République démocratique du Congo a été tellement ravie de l’ordre avec lequel les Témoins menaient leurs opérations de secours qu’elle a mis son véhicule à la disposition des volontaires.
เจ้าหน้าที่ คน หนึ่ง ของ ยูเอ็นเอชซีอาร์ ใน สาธารณรัฐ ประชาธิปไตย คองโก ชื่นชม อย่าง มาก กับ ความ เป็น ระเบียบ เรียบร้อย ของ งาน บรรเทา ทุกข์ ซึ่ง พวก พยาน ฯ ทํา กัน ถึง ขนาด ที่ เธอ ให้ ผู้ อาสา สมัคร ยืม ใช้ รถยนต์ ของ เธอ.
Et David Nolan me pourchassera dans son véhicule de sauvetage pour animaux?
และเดวิด โนแลนจะตามล่าตัวผม กับรถตู้ช่วยเหลือสัตว์ของเขาน่ะหรอ?
Le camping-car a dû faire marche arrière jusqu’à ce que les deux véhicules aient tout juste assez de place pour se croiser.
รถ คัน แรก จึง ต้อง ถอย ขึ้น เนิน ไป ยัง ที่ ซึ่ง รถ สอง คัน จะ สวน กัน ได้ ชนิด เส้น ยา แดง ผ่า แปด.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ véhiculer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ véhiculer

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ